Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Categories:

Ave, Cesare! Au Tööle! Au Parteile! Аве, Мария! Слава Партии!

АВЕ (AVE, AUE) — латинское слово, которое использовали римляне, в качестве приветствия. "Аве, Цезарь!" - "да здравствует Цезарь! Слава цезарю!" - аналог такого приветствия, пожелания здравия как Салам! Шалом! Heil! https://anti-fasmer.livejournal.com/93439.html



Интересно встретить это же древнейшее слово АВЕ в чистом виде в... эстонском! АU [АУ] (эст.) - честь, слава.
На фото ниже: надпись на эстонском троллейбусе времен СССР: Au Tööle! - Слава Делу (Труду)!
- и на дизельном поезде: Au Parteile! - Слава Партии!



Ср. также:
O'V [О'В] (ливон.) - честь, слава.
ОВ! (коми-перм.) - живи!
AWI- - готск. прист. как в awiliuþ - спасибо! (т.е. спаси тебя Бог!).

С этим же корнем AU - руническая надпись AUJA, которая, будучи нанесенной на амулеты, должна была привлекать счастье и удачу на сторону своего владельца. AUJA по-эстонски, дословно, и было бы "приносящий славу", "прославитель", "glorifier" (-JA - суффикс, образующий субъект действия в настоящем):



Ср. далее с:
auvo [ауво] (фин.) - радость, счастье, блажение;
hea, hüva [хеа, хюва] (эст.), hyvä [хюва] (фин.), hüvä [хювя] (ижор., карел., людик., вепс.), jõvā [йёваа] (ливон.), üvä [увя] (водск.), čiv, čiva, чив, чива (эрз., мокш.) - отличный, славный; отлично, хорошо, славно;
авья (коми) - умный, толковый;
ευ- [ef-; ЭФ-] (арх. гр.) – отличный, славный;
aau (таити) - приятный, хороший, славный.

Ср. далее:
augeo [аугео] (лат.) - чтить, славить; Ср. имя Август; августейший;
augurare [аугураре] (ит.) - чествовать, приветствовать, поздравлять; auguri ! [аугури!] (ит.) - поздравления, пожелания!
austus [аустуз] (эст.) - уважение, почтение; austa(ma) [ауста(ма)] (эст.) - почитать, чтить.

hüvasti [хювясти] (эст.), hyvästi [хювясти] (фин.) - привет!/пока!
хоаст (ингуш.) - хвала, слава; хоаста-ве (ингуш.) - славить, хвалить;
хвастать(ся) (общесл.) - хвалить собственные достоинства;
स्वस्ति [svasti; свасти] (санскр.) - 'well-being', благоденствие; приветствие, пожелание удачи;
स्वस्ति [svasti; свасти] (хинди) - здоровье; пожелание здоровья, приветствие, прощание;
สวัสดี [sà.wàt.diː, sawasdee] (тай) - здравствуй, привет, добро пожаловать!;
σεβαστός [sevastós; севастóc] (гр.) - славный, высокочтимый.
См. далее: ЧИСТОТА, ЧЕСТЬ - https://new-etymology.livejournal.com/8253.html .

На корневой основе, вероятно, связь с рассветом, явлением восходящего солнца и его приветствием:



aao (таити) - день, мир;
ЯВЬ, авѣ, ѩвѣ (ц.-сл.) - явление появление; ɪавѣ (ц.-сл.) - ясно; определенно; открыто;
[āvíḥ] (санскр., по Фасмеру), [āvíš] (авест.) - явный;
αυγή [avgí; авги] (гр.) - рассвет, заря;
agu, р.п. AO [агу, АО] (эст.) - рассвет, заря.

augere [аугере] (лат.), augment [огмент] (англ.), aumentare [аументарэ] (ит.), eke, eken, echen, ecan, eaca, eacan, eacian, eacien (арх. англ.), aka (арх. фриз.), auka (арх. сканд.), öge (дат.), okian, ouhhon (арх. нем.), aukan (гот.), augu, augti (лит.), αυξάνω [afxáno, арх. auxo] (гр.) - расти, увеличивать, увеличиваться.

См. далее: ЮГ и ОГОНЬ: https://new-etymology.livejournal.com/16027.html

auki, avoin [ауки, авойн] (фин.), ava [ава] (эст.) - открытый; avaus [аваус] (фин.) - открытие, открывание;
AVA(ma), ava(da), avan [АВА(ма), ава(да), аван] (эст.), avata [авата] (фин., водск., карел.), avada [авада] (ижор.), avaitta [авайтта] (чуд.), avaita [авайта] (вепс.), ovātõ [оваты] (ливон.) - открывать;
ovi, р.п. oven, в.п. OVEA [ови, овен, ОВЕА] (фин.), āwi [ААВИ] (манс.) - дверь, вход;
open [оупн] (англ.), öffnen [ёффен] (нем.), öppna [ёппна] (шв.), ouvrir [ууври] (фр.), aprire [априре] (ит.), abrir [абрир] (исп.) - открывать;
open [оупн] (англ.), offen [оффен] (нем.), öpna, öpet [öпна, öпет] (шв.), ouvert [уувер] (фр.), aperto [аперто] (ит.) - открытый.
См. далее: https://new-etymology.livejournal.com/21921.html .

[asu; асу] (аккад.) - восходить, подниматься (о солнце);
Э́ос, Ἕως, эпич. Ἠώς (гр.) - утренняя заря и ее Богиня;
Аза — мать ингуш. бога солнца Гелы; по другим преданиям является дочерью солнца;
ясный (общесл.), ѩснъ (ц.-сл.);
яшь (тат.) - молодой, юный, зелёный;
яз (тат., башк.), жаз (кирг.), саас (якут.), час (тувин.) - весна;
朝 [asa] (яп.) - утро, восход;
aс- (коми) - утро; асъя (коми) - утренний, восточный;
asal, usal [асал, усал] (арх. фин.) - утро;
[usil; усил] (этрус.) - восход, подъем солнца;
[usah; усах] (арх. ирл.) - заря;
उषा [usha; уша] (хинди), [ushas; ушас] (санскр.) - восход, подъем солнца;
esi [эзи, эси] (эст.), esi [эси] (водск., фин., ижор.), ezi [эзи] (карел.), eźi [эжи] (вепс.) - перед, впереди, спереди, находящийся спереди;
eest [ээст] (эст.) – спереди, у, до, от, за, вместо, перед;
öst, öster [öст, öстер] (шв.), øster [öстер] (дат.), ōstar [оостар] (арх. нем.), east [ист] (англ.), oost [оост] (нидерл.), Ost [ост] (нем.), ast [аст] (арх. фриз.) - восток;
Ср. aster [астер] (арх. фриз.) - на восток, к востоку; austr [аустр] (арх. сканд.) - с востока; Ср. Austrriki, Аустррики – "Восточное государство": восточный берег Балтийского моря; это же название также использовалось для всей Азии: https://new-etymology.livejournal.com/30690.html ;
Ср. auster [аустер] (лат.) - юг (т.е. солнечная сторона).


См. ASIA, EAST ("заря, восход"): https://new-etymology.livejournal.com/26253.html

Не исключение и китайский язык, в котором целый "куст" слов, однокоренных для лат. AVE, AUE, эст. AU и тем же набором значений:

耀 [yào, ЯАО] (кит.) - сиять, хвалить, чтить, прославлять; честь, слава; блестящий, славный;
曉 [Xiǎo; СЬЯО] (кит.) - утренняя заря; гл. знать;
朝 [Cháo; ЧАО] (кит.) - к, вперед; утро;
好 [hǎo; ХАО] (кит.) - отличный, славный; отлично, хорошо, славно; 你好 [Nǐ hǎo; ни хао!] (кит.) - привет!
孝 [Xiào; СЯО] - сыновняя почтительность; одно из центральных понятий в конфуцианской этике и философии, важный компонент традиционной восточно-азиатской ментальности; обязанность уважать родителей, предков и власть.



И, возвращаясь на Апеннины, как не сравнить с:
CIAO! [ЧАО!] (ит.) - привет!/пока!
N.B. "чао" считается искаженным "sciavo suo" [с-кьяво суо] (ит.) - я "раб ваш": https://en.wikipedia.org/wiki/Ciao ;

Этот же корень в таких словах как:
[sa, si, se] (шумер.) – солнечный свет, луч, излучение;
СИЯть (общесл.).
shine [шайн] (англ.), scheinen [шайнен] (нем.), skina [шина] (шв.) - светить, сиять.
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/135866.html

[Spoiler (click to open)]От AU далее идет эст. гл. LAUL(MA) - воспевать, славить (как и в иврите, с приставлением начальной Л- к существительному при образовании всех глаголов). Далее, с бесполезной приставкой (idle prosthesis) С- далее образованы славянские слова СЛАВА и СЛАВИТЬ (воспевать), и с К- греческое κλεος [(К)ЛЕОС] - честь, слава.

Славили прежде всего Солнце. Примечательно, что древний символ солнца - крест - на иврите צלב - [ЦЛАВ]. Славяне = христиане, дословно?

Возможна контаминация, Ср. также СЛАВА - и SALVE! ("приветствую", "здоровья, ЦЕЛостности тебе") - См. САЛАМ, ШАЛОМ и ПОМАЗАНИЕ перед входом в корабли "Богов": https://new-etymology.livejournal.com/28335.html

Tags: Античный мир, Гипотеза палеоконтакта, Имена, История, Ностратическая гипотеза, Язык народа Чудь
Subscribe

  • МЫМРА

    Коми-пермяцкое мыныра - лишь вариация. Родственников множество. мымра (диал. бассейна реки Обь и на Алтае) - личинка подёнок, веснянок, стрекоз.…

  • ЯГОДЫ. ЯГОДИЦЫ. Этимология.

    jaga(ma), jaota(ma) [яга(ма), яота(ма)] (эст.), ja’ggõ [йаггы] (ливон.), jakaa [якаа] (водск., фин.), jakkaa [яккаа] (ижор.), jagua [ягуа] (карел.),…

  • FRESH & VIRGIN

    VÄRSKE PIIM IGA PÄEV! Cвежее молоко каждый день!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments