May 9th, 2021

ТРЫН-ТРАВА



ТРЫН:
tarn, р.п. tarna [тарн, тарна] (эст.), taarna, tarna [таарна, тарна] (арх. фин.) - острая трава, осока;
tarra [тарра] (арх. нем.) - трава, сено;
turi̮n [турын] (удм.), turun [турун] (коми) - трава, сено;
तृण [trn, трн] (хинди), [tŕ̥ṇa-; трна] (санскр.) - трава, корм;
дёрн (общесл.), дьрнъ (ц.-сл.) - густо заросший травой, скреплённый корнями многолетних растений верхний слой почвы.

[Spoiler (click to open)]terane, terav [теране, терав] (эст.) - острый, заточенный, наточенный, отточенный; остроконечный, заостренный; резкий, чёткий, отчётливый; цепкий; тонкий, чуткий, внимательный; резкий, язвительный, ядовитый; проницательный, наблюдательный, внимательный, смекалистый, сообразительный;
tera [тера] (эст., чуд., вепс.), terä [теря] (фин., водск., ижор., карел.), tierā [тиера] (ливон.), dearri [деарри] (саам.), tür [тюр] (мари) - ножевое лезвие, остриё, жало, клинок, резец, резак, нож;
tir [тир] (удм.) - топор; тарваз (эрзянск.) - серп; tőr [тёр] (венг.) - кинжал, нож;
teras [тераз] (эст.) - сталь; terita [терита] (эст.) – точить;
tarló, talló, tarró [тарло, талло, тарро] (венг.) - поле с острыми основаниями колосьев, после сенокоса;
тур, товро (ингуш.) - меч;
տերև [terev; терев] (арм.) - лист; копьё;
deryaz [тярьйаз] (азер.), tırpan [тырпан] (тур.) - коса;
thorn [торн] (англ.), Dorn [дорн] (нем.), törne [тёрне] (шв.) - шип, колючка; Schwarzdorn [шварц дорн] (нем.), blackthorn [блек торн] (англ.) - терновник (досл., "черная колючка");
терен (укр.), церн (блр.), tarnina [тарнина] (пол.) - тернии, терновник.


См. далее: ДРЕВО, ДЕРЕВО https://new-etymology.livejournal.com/11659.html .

См. далее: Warum sagt man: DER, DIE, DAS https://new-etymology.livejournal.com/20544.html

Let's SING a SONG - that goes DING, DING-a-DONG

When you feeling alright, everything is up-tight
Listen to sing a song that goes ding, ding-a-dong
And the world looks sunny, everyone is funny
When they sing a song that goes ding dang dong





кәйӈися (нганасан.), кинуçь (энецк.) - петь;
ханто (ингуш.) - воспевание, прославление; песня,звуки песни, заговоры;
cantare [кантаре] (ит.), cano [кано] (лат.), chant [чант] (англ.), chanter [шантэ] (фр.) - петь; canzone [канцоне] (ит.) - песня, шансон, кантата;
song [сон, сонг] (англ.) - песня; sing [син, синг] (англ.), singen [зинген] (нем.), sjünga [шюнга] (шв.) - петь;
sonus [сонус] (лат.), suono [суоно] (ит.), sound [саунд] (англ.) - звук; Ср. соната;
tone [тоун] (англ.), tonus [тонус] (лат.), τόνος [тонос] (гр.) - звук, музыкальный звук, тон;
стон, стенать, стенание;
фон, фонить; phone;
звон, дзвон, звiн, дзвiн, звенеть, звонить (общесл.);
[svanás; сванáс] (санскр., по Фасмеру), ध्वनि [dhvani; двани] (хинди) - звук;
зангь - зангь, зингь-зингь (ингуш.) - сильный звук, шум; занги (ингуш.) - звонарь;
响 [сян] (кит.) - звук, отзвук; громкий, звучный; звучать, раздаваться, греметь; 声[шён] (кит.) - звук, голос, шум; 唱 [chàng] (кит.) - петь;
騒音[cоо-он] (яп.) - звук, шум;
소음 [cуун, cуум] (корейск.) - шум;
sõna [сына] (эст., водск.), sõnā [сына] (ливон.), sana [сана] (фин., ижор., карел., чуд.) - слово;
sanoa [саноа] (фин.), sõna(ma) [сына(ма)] (эст., водск.), шуны (коми) - говорить; sanoma [санома] (фин.) - весть, сообщение, известие.


Collapse )

ПЛАГИАТ ?



"плагиа́т - через нем. Рlаgiаt (XVII–XVIII вв.; см. Шульц–Баслер 2, 545) или франц. рlаgiаt – то же из народнолат. plagiātus "ограбление", plagiāre "грабить", plagium "похищение" от греч. πλάγιος "поперек, косой", πλάγιον ἄγειν τινά "уводить силой" (Шульц–Баслер); плагиа́тор – через нем. Рlаgiаtоr или непосредственно из лат. plagiātor."
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9689.htm

[Spoiler (click to open)]Если греч. πλάγιος "поперек, косой" родственный плагиату, то родственны и:

[lug; луг] (шумер.) - обвивать, скручивать, изгибаться, виться, сплетать;
loch [лок] (майя) - кривой, искривлять, сгибать;
λοξός [локсос, лосос] (гр.) - кривой, косой;
λυγίζω [лугизо] (гр.) - сгибать, изгибать, крутить, закручивать;
look, мн. looked [лоок, лоокед] (эст.), lūok [луок] (ливон.), lookka [лоокка] (водск.), luokka, luokki [луокка, луоккь] (фин., карел.) - дуга, свод, лук, изгиб;
lùoks [луокс] (лтш.) - изгиб, дуга;
лука, излучина; лукоморье; лукавый (кривой); лук (для стрельбы).

lohe (эст.), lәü, ләү (тат.), лехь (ингуш.), благъо́ (адыг.) – змей, дракон;
ლეკი [lek'i] (груз.) - пиявка;
leech [лиич] (англ.), lijk [лийк] (нидерл.), lik [лик] (пол.) - пиявка, кровопийца.

Когда же этимологи научатся рассматривать слова, начинающиеся с ПЛ- и Л- вместе?

См. подробнее: Что такое ХОРОШО и что такое ПЛОХО: https://new-etymology.livejournal.com/2322.html



СЛОВО - не воробей, выпустишь... поженишься

СЛОВО (общесл. и ц.-сл.) = обещание: даю слово! держу слово!

Ср. belief [билиф] (англ.), Glaube [глаубе] (нем.), gelove [гелове] (арх. нидерл.), gilobo, giloubo [гилобо, гилоубо] (арх. нем.) - вера, в т.ч. религиозное воззрение; арх. доверие;
belyfan, geleafa, gelefa [белюфан, гелеафа, гелефа] (арх. англ.), gelyfan [гелюфан] (арх. нем.) - верить, доверить, доверять;
believe [билив] (англ.), glauben [глаубен] (нем.), gilobian, gilouben [гилобиан, гилоубен] (арх. нем.) - верить, перен. думать;
lof, luf [лоф, луф] (арх. сканд.) - разрешение, обещание;
lova [лова] (шв.), love [лове] (дат., норв.), beloven [беловен] (нидерл.) - обещать;
förlovning, trolovning [фёрловнинг, труловнинг] (шв.) - помолвка, обручение;
luba(ma), luba(da) [луба(ма), луба(да)] (эст.) - разрешать, дозволять; обещать, пообещать, посулить; luvata, lupautua [лувата, лупаутуа] (фин.) - обещать;
lupaus [лупаус] (фин.) - обещание;
luba [луба] (эст., ижор.), lupa [лупа] (фин., водск., карел.) - разрешение;
luottaa [луоттаa] (фин.) - доверять;
luovuttaa [луовуттаа] (фин.) - выдавать за муж;
lubić, lubiś [лубичь, лубишь] (лужицк., по Фасмеру) - давать обет;
шлюб (укр.) - брак.

Калька: поМОЛВка - и МОВА (слово, язык).



З.Ы. Фасмер слово СЛОВО привязал к созвучному СЛАВА. Это всё же разные слова, с различными семантическими полями. СЛАВА - См. Ave, Cesare! Au Tööle! Au Parteile!


Collapse )

ХОЛОП



кхоло (ингуш.) - крестьянин; кули (ингуш.) - раб, рабочий;
кол (тат.) - раб, невольник, холоп, холуй, лакей, слуга; рабский, невольничий;
холуй, холоп (раб, слуга); хлопец, хлопчик (мальчик, юный слуга); хлопотать, хлопоты.

help [хелп] (англ.), hjälpa [йельпа] (шв.), hilfen [хильфен] (нем.), hilpan [хильпан] (гот.) - помогать; hleibjan [хлейбьян] (гот.) - заботиться, печься о ком-л.;
хаlfа (тур.) - подручный, раб, рабыня, старшая рабыня в гареме; хәлфә (тат.) - учитель, наставник;
[kala; кала] (санскр.) - часть чего-л., искусная работа, мастерство.

Collapse )