July 25th, 2021

Вареный СЫР та сквашений СИР



1) Ср. с семантикой "твердого, затвердевшего" молока (та же семантика, что и у творога, родственного тверди — и неслучайно на украинском сир [сыр] — это именно "творог"):

сiре, ciреу (каз.) - твердый, затвердевший; затвердеть, лежать в твердом виде; сiрес (каз.) - лежать неподвижно (о мерзлом, мертвом); выпрямиться, распрямиться; сiреспе (каз.) - столбняк; сере (каз.) - вытянуться, лежать вытянувшись; торчать; серек (каз.) - длинный, вытянувшийся; торчащий;
sirge [сирге] (эст.) - прямой, ровный, гладкий; ясный; sire [сире] (эст.) - стройный; яркий, сияющий; siruta(ma) [сирута(ма)] (эст.) - выпрямиться, распрямиться.

[Spoiler (click to open)]Ср. сор, сорить, мусор, бусор - омертвленные вещи; также ср. šаrvаi [шарваи] (лит.) - менструальные выделения; sãrn̨i [шарньи] (лтшск.) - грязь, отходы; менструальные выделения; авест. sаirуа- [сайрья] (авест.) - грязь, навоз; saratu [сарату] (аккад.) - портить; sero [серо] (лат.) - сеять, рожать; σκῶρ, σκατός [скор, скатόс] (гр.) - кал, нечистоты; σκωρία [скориа] (гр.) - отходы, шлак; skarn [скарн] (арх. исл.) - навоз, удобрение.


2) Ср. с семантикой "копчения" и "круглой формы":

cүр (каз.) - копченый, вяленый; сөрем (тат.) - копоть, перен. угар, смрад, чад; сөремләнү (тат.) - закоптеть, закоптиться;
suri̮m [сурым] (удм.) - угар, угарный газ; сěрěм (чувашск.) - угар, чад.

Солнечная RA-лексика — Ср. सूर्य [sūrya; суурья] (санскр., гуджарати, маратхи, непал.), सूरज [sooraj; соорай] (хинди), ಸೂರ್ಯ [sūrya; суурья] (каннада), സൂര്യൻ [sūryan; суурьян] (малаялан), ਸੂਰਜ [sūraja; суурая] (панджаби), சூரியன் [cūriyaṉ] (тамил.), సూర్యుడు [sūryuḍu; суурьюду] (телугу), [sūraj; суурай] (урду), surya [сурья] (индонез.) - солнце;
sur [сур] (исп.) - юг;
и т.д. См. https://new-etymology.livejournal.com/293235.html

sõõr, р.п. sõõri [сыыр] (эст.) - круг (напр., juustusõõr - круг сыра; kuusõõr - лунный диск).

N.B. и СЫР — круглый, и напоминает солнце / луну.


3) C семантикой "сочения" и "загустения":

шире (тюрк.) - экстракт, выдержка, густой сок;
žír [жир] (венг.) - жир;
жир.

[Spoiler (click to open)]sorista(ma), sorise(ma) [сорриста(ма), соризе(ма)] (эст.), ťš́uri̮šta [тьчуришта] (людик.), šure͔ita [шуреита] (вепс.) - лить струёй, сочиться, литься; tšurīņţõ, tšu’rrõ [чуриинты, чурры] (ливон.) - мочиться; šurisa [шуриса] (водск.) — струиться, булькать; sorr, р.п. sorru [сорр, сорру] (эст.) — струя;
sorts, р.п. sortsu [сортс, сортсу] (эст.) - капля, капелька; чуточку, чуть-чуть, капельку;
sorso [сорсо] (ит.) - глоток;
source [соос] (англ.) - источник, родник, ключ; resource [ризоос] (англ.), risorsa [рисорса] (ит.) - ресурс;
суару, суарысу (каз.) - орошать; полив, орошение;
сыро, сырой;
tsoro, tsori, tsorbak [чоро, чори, чорбак] (юж.-эст., сету) - мокрые, болотистые места;
[sara-, sarati; сара-, сарати] (санскр., по Фасмеру) - течь, течёт;
Ср. Сарата - пос. и речка под Одессой;
Ср. Саратов, казах., тат. Sаrаtаu, калм. Šartū;
См. https://new-etymology.livejournal.com/29746.html



4) C семантикой "кислый, заквашеный", полученный "путем закваски" молока (следует различать сыр и творог - и, вероятную путаницу): сыры варятся, а творог (он же СИР [СЫР], и не только в украинском), именно сквашивается, но не варится, т.е. не доводится до кипения):

súrr [сурр] (арх. исл., по Фасмеру) - закваска; sýrа [сюра] (арх. исл., по Фасмеру) - кислое молоко;
hirrë [хиррё] (алб., по Фасмеру) - сыворотка;
sour [сауа] (англ.), sûr (арх. нем., по Фасмеру) - кислый;
сур (коми-перм.), sur [сур] (удм.), sör [сёр] (венг.) - пиво (получаемое путем закваски); пурыш (мерян.) - медовуха, брага; См. beer;
cerveza [сервеса] (исп.), cervesia [сервесиа] (лат.) - пиво;
сөрсегән (тат.) - тухлый, протухший, затхлый; сөрсү (тат.) - протухать.
См. СЕРЫЙ и СЕВЕР — https://anti-fasmer.livejournal.com/293431.html



WINTER



winter [винтер] (англ.), Winter (нем.), vinter (шв.) и т.д. - зима; арх. также весь год.

N.B. Этимологами из Оксфорда winter привязывается либо к wet [вет] (англ.) - мокрый (т.е. "мокрое, дождливое" время) - либо к white [вайт] (англ.) - белый (т.е. "снежное" время?) - на чём сравнения и заканчиваются: https://www.etymonline.com/word/winter .
Помимо сделанных в Оксфорде сравнений, произведем следующие:


Collapse )