September 8th, 2021

МОРГ

У Фасмера не рассмотрен.

Основная версия "индо-европеистов": "Предположит. из франц. morgue «надменность, высокомерие», от гл. morguer «относиться высокомерно, спесиво», из вульг. лат. *murricare «надувать губы, недовольно отворачиваться»" - совершенно неприемлемая[Spoiler (click to open)] - последние, похоже, из вот этого поля для морщиться и моржа: https://anti-fasmer.livejournal.com/217329.html .

Первое, что напрашивается для сравнения, это МОР, СМЕРТЬ, MORTE.
См. MERDA e MORTE; СМЕРДЕТЬ и СМЕРТЬ; КАЛ и ОКОЛЕТЬ: https://anti-fasmer.livejournal.com/299974.html

Вероятна и анаграмма (обратное прочтение) ХРАМ (склеп, усыпальница), КРОМ, CROM - Ср. с надписью "ГРОМ" ("ГРОМ"<->"МОРГ") на дольмене в долине реки Жане, Кавказ: https://new-etymology.livejournal.com/321380.html . Возможно, что дольмены и были изначальными моргами. Примечательно, что первое значение во фр., найденное в письменных источниках 16 века - «место предварительного заключения». Дольмены не служили для собственно захоронения, вероятно, в них складывали тело покойного на какое-то время.

Также примечательно, что при разборе собственно слов ГРОМ и ГРЕМЕТЬ в википедии некто доводит сравнения до... нем. GRAM [ГРАМ] - «скорбь»: https://ru.wiktionary.org/wiki/гром . Не это ли значение надписи "ГРОМ" на дольмене?





А что думаете вы?