September 10th, 2021

  • stone53

Sobre la palabra PIRÁMIDE (cont.)

Sobre la palabra PIRÁMIDE (cont.)

Sin ánimo de entrar en debates estériles, he de precisar que en los medios de Historia Alternativa se tiene por evidente la no existencia de la Grecia y Roma clásicas, un constructo ideado en el siglo XIX por quienes reescribieron la Historia.
Del mismo modo, la Edad Antigua convive en el tiempo con la Edad Media.
La Edad Antigua tiene lugar en Asia, verdadero centro de la civilización hasta mediados del siglo XIX, y en la Europa del Este, mientras que la Edad Media sucedía en la Europa continental.
Por tanto, el Antiguo Egipto no tiene la cronología que le adjudican, siendo contemporáneo de la Edad Media europea.
De hecho hay pirámides por todo el orbe, incluida Europa (recuerden las de Bosnia) y no se trata de algo exclusivo de la cultura egipcia.
Andrei Stepanenko, referente en todo lo que tenga que ver con la revisión de la Historia (chispa1707), llega a afirmar que Egipto no se encontraba en el lugar dónde lo ha colocado la Historia Oficial sino en Asia.

Collapse )

из какого языка расшифровывается точное геометрическое значение слова ПИРАМИДА - "МНОГОГРАННИК"



piir, piiri [ПИИР, ПИИРЬ] - грань, граница, рубеж, черта, предел, межá, очертание, контур, ограждение (эст.)
pird [пирд] – очертание, черта, линия; напр., randpird [ранд пирд] – береговая линия (вепсск.)
pire [пире] – ограда (муромск.)

Добавим к эст. piir, piiri [ПИИР, ПИИРЬ] – в значении ГРАНЬ следующее вспомогательное эстонское слово:

mitu [МИТУ, МИДУ], mitme [митме, мидме] - несколько; в эст. mitu [миту, миду] - также широко используемая вспомогательная часть слов в значении «МНОГО-», «разно-»,
«поли-», «мульти-»
.

Что получаем? Правильно, piiri mitu [ПИИРЬ МИТУ] – c четким значением «граней много», «МНОГОГРАННИК».

Древнегреческое же слово πυραμίς, πυραμίδα [пирамиc] (им. пад.), [пирамида] (вин.пад.) и использовалось в значении «многогранник»:

Пирами́да — многогранник, одна из граней которого (называемая основанием) — произвольный многоугольник, а остальные грани (называемые боковыми гранями) — треугольники, имеющие общую вершину
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пирамида_(геометрия)

Только в древнегреческом нет корневых слов «ПИР» и «МИД». В него это слово перешло из ДО-ЭЛЛИНСКИХ языков. Каких – можете догадаться.

Совпадение, или языки Уральской семьи открывают нам очаг новой древней цивилизации?

МЫ НЕ РАБЫ, MIR SINN... МУРАВЬИ !



nyerere [ньерере] (шона, чева, языки банту в юж. Африке) - муравей;
inurri [инурри] (баск.) - муравей;
maur [маур] (исл., норв.), maurr [маурр] (арх. исл., по Фасмеру), mier [миер] (нидерл.), myra [мюра] (шв.), myre [мюре] (дат.), moirb [моирб] (арх. ирл., по Фасмеру), morgrug [моргруг] (уэльс.) - муравей;
мураха, мурашка (укр.), мураш (блр.), мравка, мрава (болг., макед.), мрав (серб.), mrav [мрав] (хорв., босн.), mravlja [мравля] (словен.), mrówka [мровка] (пол.), mravec [мравец] (слвц.), mravenec [мравенец] (чеш.) - муравей; Ср. мурашки («гусиная кожа», рудиментарный рефлекс, непроизвольно возникающие небольшие пупырышки у оснований волос на коже; как муравьи, бегающие по телу);
muurahainen, murkku [муурахайнен, муркку] (фин.), muurahain [муурахайн] (ижор.), muurahaine [муурахайне] (карел., вепс.) mure, murelane [муре, мурелане] (арх. эст.) - муравей;
մրջյուն [mrjyun; мерчхун] (арм.) - муравей;
муурча (тадж.) - муравей;
[maoiri-, mauri-; маоири-, маури-] (авест., по Фасмеру), [vamrī́; вамрии] (санскр., по Фасмеру) - муравей;
μυρμήγκι [myrmínki; мюрминьки] (гр.) - муравей.

...из МУРАВЬЯ со временем сделался новый человек…

В устном народном творчестве ингушей присутствует глубоко символичный миф о сотворении человека. В нем говорится, что первая пара, явившаяся божественным творением, умерла, не оставив потомков, и «после их смерти из спинного мозга первого человека родился муравей, а из муравья со временем сделался новый человек…»

мирийэ (юкагир.) – жена;
маьри (ингуш.) - замужняя; маьрйиша (ингуш.) - золовка (сестра мужа);
नारी [naarii; наарии] (санскр., хинди) - женщина; жена; самка;
mère [мэр] (фр.) - мать;
mor [мор] (дат.), mor [мур] (шв., норв.) - мать (считаются сокращениями от moder, mother, madre);
մայր [mayr; майр] (арм.) - мать;
merch [мерч] (уэльс.) - женщина; дочь;
[maris; марис] (аккад.) - дочь; [amar; амар] (шумер.) - сын, отпрыск; телёнок;
[marish; мариш] (этрус.) - юноша;
[marya-; марья] (санскр.) - молодой человек, сват, ухажер; свита, люд.
мар (ингуш.) - человек, мужчина, муж; маьрда (ингуш.) - свёкор (отец мужа); маьрий-йог1ар (ингуш.) - выйти замуж; маьрел (ингуш.) - замужство;
ქმარი [kmari; кмари] (груз.) - муж;
मर्द [mard; мард] (хинди), [mart; март] (санскр.) - человек, мужчина;
[merd, мерд] (талыш.), mêr [мêр] (курд.), мурш (цыганск.), մարդ [mard; мард] (арм.), mard [мард] (фарси, урду), [merd, martiya; мерд, мартия] (перс.) - человек, мужчина, муж;
смерд (общесл.) - крестьянин, пахарь, земледелец;
мурт (удм.), морт (коми) - человек, мужчина;
mir’d’e [мирьдё] (муромск.), mirde, мирде (эрз.) – муж;
mir’d’en’t’e [мирьдёнтё] (муромск.) – выйти замуж;
marry [мэрри] (англ.), maritare [маритарэ] (лат.) - жениться, выйти за муж; marriage [мэрридж] (англ.) - брак, замужество; З.Ы. Согласно британским этимологам, якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin': http://www.etymonline.com/index.php?term=marry ;
married [мэррид] (англ.), marito м.р., marita ж.р.[марито, марита] (ит.) - муж, супруг, женатый человек; замужняя женщина, супруга;
morroi [моррои] (баск.) - раб.

меря, меряне (угро-финский народ, проживавший на территориях Моск., Владимир., Костром. губерний; в результате ассимиляции, язык полностью вымер, большинство потомков мерян не подозревают, что их предки могли говорить на языке, отличном от русского);
удмурты (вотяки); мордва (эрзя, мокша, мурома);
марийцы (самоназвание: мари, марий, мары, маре, мере, мӓрӹ; устаревшее русское наименование — черемисы);
мер (мари) – общество;
miero [миеро] (карел.) - мир (напр., Moskušša paissah, a kaikki miero kuundelou (карел.) - Москва говорит, а весь мир слушает);
Viro, Virumaa – народ северной Эстонии; его земля;
Мари — город-государство, существовавшее на берегу Евфрата в Сирии в III—II тыс. до н. э.;
мир (рус.) - люди, общество, вселенная;
mir [мир] (люксебургск.), מיר [mir; мир] (идиш) – мы; Ср. Wir [вир] (нем.) – мы; См. we, мы.
маро (одно из коренных племён в Либерии, Африка);
маро (одно из коренных племён в Амазонии, Бразилия);
maori, маори (самоназвание аборигенного народа Новой Зеландии; в легендах и устных преданиях, слово «маори» отличало людей от божества и духа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Маори ).


Collapse )

Спас-на-Нередице, бог водяной стихии Нерей, Наро-Фоминск, Нарва-Нарова и Генуя-Нерви

Есть такая древняя церковь Спаса на Нере́дице, 12 века (Спас на горе Нере́дице, Спас-Нере́дица, храм Преображения Господня, в 1,5 км к югу от Великого Новгорода на правом берегу бывшего русла Малого Волховца, на небольшой возвышенности рядом с Рюриковым Городищем) - и предполагается, что, якобы, «местность Нередица прозвана так потому, что она была НЕ В РЯДУ города, а за чертою Словенского конца»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Церковь_Спаса_на_Нередице



Очень вероятно, однако, значение то же, что у церквей, названных Спас-на-Крови (крови Иисуса, или в память о погибших на месте заложения церкви).

Сравним с языком Чуди:

nire, nõre, nöre [нирэ, нырэ, нёрэ] (эст.) - струя, струйка, ручеёк, подтёк; секрет, выделение; nired, nõred, nöred [нирэд, нырэд, нёрэд] (эст., мн.ч.) - струйки, ручейки, подтёки;
niredena voola(ma), nireta(ma), nõreta(ma), nõrise(ma), nirise(ma), nõrgu(ma) [ниредена воола(ма), нирета(ма), нырета(ма), ныризе(ма), ниризе(ма), ныргу(ма)] (эст.), no’rrõ [норры] (ливон.), nõrisa, nirissä, nõrka(ta), nõrkõ(ta) [ныриза, нирисся, нырка(та), ныркы(та)] (водск.), norua [норуа] (фин.), noru [нору] (ижор.), ńorkku, ńorišta, (š)ńorista [ньоркку, ньоришта, (ш)ньориста] (карел.), njoarrat [ньоаррат] (саам.) - сочиться, стекать струйками, вытекать, цедиться, струиться (напр., haav niretab verd [хаав ниретаб верд] (эст.) - рана сочится кровью; niredega kaetud [ниредега каэтуд] (эст.) - покрытый струйками, подтёками, в подтёках). См. подробнее: https://new-etymology.livejournal.com/29746.html

Связанными словами являются:

nuŕge(ms) [нурьге(мс)] (эрз.) - течь;
ńūrəm [нюрэм] (манс.), nurm, р.п. nurme [нурм, нурме] (эст.), nurmi [нурми] (карел.), nurmikko [нурмикко] (фин.), nuŕm [нурьм] (чуд.), noŕm [норьм] (вепс.), njormm [ньормм] (саам.) - нива, пойма, заливной луг;
ńur [нюр] (удм., коми-перм.) - мокрый, болото;
нуур (монг.), нур, нор (бурятск., эвенкск.) - озеро;
nyír [ньиир] (арх. венг.), няр (манс.) - болото; ńurəm [нюрэм] (хант.) - небольшое болото, поросшее лесом;
noro [норо] (фин.) – лощина, низина;
нёр- (мерян.) - топкий, болотистый, низменный; неро (мерян.) - топь, болото;
ньăрҳиӆта (хант.) - плыть;
ныр (ингуш.) - течение, поток; понос;
nara [нара] (арх. лит.) - поток;
[neri; нери] (этрус.) - вода;
νερό [nero, неро] (гр.) - вода;
Ср. Нерей, Νηρεύς — в греческой мифологии один из наиболее любимых и чтимых богов водяной (морской) стихии, олицетворение спокойной морской глубины, обещающий морякам счастливое плавание; Нереиды, Νηρηίδες - дочери Нерея, морские божества, нимфы, напоминающие русалок.
[nir; нир] (шумер.) - сочиться, течь;
நீர் [Nīr; ниир] (тамил.) - вода, влага; ನೀರು [nīru; нииру] (каннада) - вода;
[nīra; ниира] (санскр.) - вода; [nīra-dhi; ниира-дхи] (санскр.) - море (букв. «хранилище воды»);
น้ำ [N̂ả(rm); на(рм)] (тай) - вода;
[marva; марва] (араб.) - обильно орошаемая земля, арык, берега которого густо поросли травой;
[nahr, нэхр(у)] نهر (араб.), [nāru; наару] (аккад.) - река, течение, поток.


на карте Идриси 12 века все реки подписаны: nahr

Отсюда же почка (орган мочеобразования):
neer, р.п. neeru [неер, нееру] (эст.), niere [ниере] (лтш.), Niere [ниирэ] (нем.), nier (нидерл., фриз.), njure [ньюре] (шв.), nyre [нюре] (норв., дат.), nyra [нюра] (исл.) - почка;
нырка (по Далю, зап. диал., укр., блр.), nierka (пол.) - почка у животного;
νεφρό [нефро] (гр.) - почка;
சிறுநீரக [Ciṟu nīraka; циру ниирага] (тамил.) – почка.

Ср. с гидронимами:

Нара (левый приток Оки, в Московской и Калужской обл. 158 км, на Наре - г. Наро-Фоминск);
Нерó, Неро (озеро под Ростовом Великим);
Нерль (приток Волги в Яросл. обл.); Нерль (приток Клязьмы в Ивановской обл.);
Нерехта — река во Владимирской области, приток Клязьмы;
Нерехта — река в Костромской области, приток Солоницы;
Нарма (река в Рязанской обл.);
Муром - река в Белгородской области и Харьковской области, левый приток р. Харьков; длина 35 км; Муром — село в Шебекинском районе Белгородской области;
Мурома - река в Архангельской области, приток Сумары;
Нурмийоки — река в Мурманской области России;
Нурма — река в Вологодской области, приток р. Обнора; Спас-Нурма (Спас-на-Нурме) — деревня в Грязовецком районе Вологодской области;
Нурма — река в Республике Марий Эл, приток р. Малая Кокшага; Нурма — село в Медведевском районе Марий Эл;
Нарочь (самое большое озеро в Беларуси, в бассейне реки Нарочь);
Nāruža, Naruže, Noruža (речка в Латвии);
Neringa (река в Литве);
Нярис, Neris - название р. Вилия в её нижнем течении в Литве; прежние упоминания: de Nere (1260), Nerge (1340), Nerga (1361), Nerye (1377, 1391, 1404), См. Aestii, E.Saks;
Наровож, Нарвойсйоки, Норвойсйоки - река в Карелии, длина 52 км;
Нарва, Нарова (река в Эстонии);
Нарва (река в Белоруссии, приток Немана);
Нарев, Narew (река в Польше, пп Вислы);
Нерви, Nervi (ручей в Генуе, в честь которого названо местечко Genova Nervi);
Нера, Nera, лат. Nar (приток Тибра);
Неретва, Нарента, Neretva, Narenta (река в Боснии и Герцеговине и Хорватии);
Нера (приток Дуная);
Нармъяха, Нармейю (реки в Ямало-Ненецком АО);
Нарда и Нардомас (реки в Кировской обл.); Народа (река в Ханты-Мансийском АО);
Нарья (реки в респ. Коми и Ханты-Мансийском АО);
Нарва (река на юге Приморского края);
Нарьягна, Нарада, Нарик, Нарич (реки в Иркутской обл.);
Нира, Наринка (реки в Бурятии);
Нера, Нарым (реки в Якутии);
Нарын (реки в Казахстане и в Забайкальском крае);
Нарба́да, Нарма́да, नर्मदा (река в Индии, длина 1310 км);
Нара (река в Мали); и т.д.

Так или иначе с перечисленной водяной лексикой также связаны:

нырять (общесл.), нирɪати, ньрѫ (ц.-сл.), nerti (лит.) - погружаться в воду, исчезать в воде или под землёй;
норь, нор (воронеж. диал.) - яма в воде, омут;
нора (вост. и северо-сл.) - ход под землей, выкопанный животными;
narrow [нэрроу] (англ.) - узкий; near [ниа] (англ.) - близкий;
näru, niru [няру, ниру] (эст.) - убогий, скудный, жалкий, неважный, скверный, дрянной, никудышный; рваный, изношенный, истрёпанный, драный, ветхий, дрань, лохмотья, ветошь; худой, худощавый, сухощавый, исхудалый, тощий; чахлый, хилый, худосочный, слабый, захирелый; слабосильный, немощный, ослабевший (напр., niru riietus (эст.) - ветхая, жалкая, рваная одежда; nirud põllud (эст.) - чахлые, скудные, тощие поля; niru palk (эст.) - скудная, ничтожная, мизерная зарплата); näri(ma) [няри(ма)] (эст.) - грызть, жевать, обгрызать, обгладывать, разъедать;
нюр (саам.)- подводный камень;
narvaine [нарвайне] (вепс.) - порог.

Там, где вода, море и нора – там и чёрный цвет: nero [нэро] (ит.), negro [негро] (исп.), nigreos [нигреос] (лат.), νέγρος, μαύρος [негрос, маурос] (гр.) - черный; Ср. негр; Ср. мавр.

Ну, и, разумеется, связанными словами является море и другие слова, начинающиеся с м- вместо н- (чередование регулярное): См. https://new-etymology.livejournal.com/27096.html .

ХОПЁР

Спасибо stone53, добрались до Хопра!



"Хопер род. п. -пра́ – левый приток Дона, бывш. Пенз., Сарат., Воронежск. губ., Донск. обл. Едва ли из ир., якобы из hu- "хороший" и рǝrǝnа- "полный", по мнению Соболевского (РФВ 69, 391). Скорее, исконнослав. и связано со сл."
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-15059.htm

Замечательная "этимология", не правда ли? Может быть, мы чего-то не знаем, и в РАН ведутся какие-то более глубокие исследования?

В их отсутствие, осмелимся сравнить, дополнив начатое нашим испанским коллегой stone53:
https://stone53.livejournal.com/1284.html

✔ Э́бро, исп. Ebro, кат. Ebre, лат. Hiberus, гр. Έβρος — самая полноводная река Испании, длина 928 км (отсюда Иберия — римское название Испании); [Spoiler (click to open)]N.B. Пиренейскую реку не сравнивают с тёзкой с Балкан, а этимологизируют, поставив всё "с ног на голову", от этнонима https://ru.wikipedia.org/wiki/Эбро (на самом деле имена племен, как правило, от названий рек, у которых они селились, а не наоборот!);
✔ Э́врос, гр. Έβρος, лат. Hebrus — ныне болг. Марица, тур. Мерич, Meriç (из "поля": https://anti-fasmer.livejournal.com/299974.html ) — главная водная артерия Болгарии, длина 490 км; [Spoiler (click to open)]N.B. Эврос этимологизируют как гр. εύρύs — "широкая" https://anti-fasmer.livejournal.com/100965.html ;
Хопёр — река в Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской областях России, крупнейший левый приток Дона, длина 979 км - с абсолютно невнятной этимологией от Фасмера: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-15059.htm ;
✔ Euphrates, Евфрат, арх. перс. Ufratu - самая крупная в Западной Азии, длина 2700 км.

Всё гипер-реки, важные древние транспортные артерии. С одинаковыми названиями.

Ср. apar [апар] (тюрк.) – нести, возить.

Ср. Хапи (Хапу) — бог Нила и покровитель урожая в египетской мифологии, олицетворял ежегодный разлив великого Нила, богатого плодородным илом, позволявшим египтянам выращивать хорошие урожаи зерновых культур по берегам этой реки. Его имя означает «Единственно текущий», что подразумевает течение Нила: https://egyptopedia.info/kh/1292-khapi .

См. более подробное рассмотрение и сравнения (Обь): https://new-etymology.livejournal.com/21921.html

Andres MURUMETS и Илья МУРОМЕЦ

Andres Murumets:



мурум-аьла (ингуш.) - почетный титул солдата, первым покорившим вражескую стену; мурум тамаг1 (ингуш.) - знак неприкосновенности на стенах города (в отличие от ворот); мурум-т1ий (ингуш.) - подъемный мост; мурум-чаа (ингуш.) - то, что летит во врага из-за стенпри штурме; мурум-ат (ингуш.) - место, отводимое для беженцев нарасстоянии 12 м от городских стен;
мурмашкь (ингуш.) - в древности: поселение, город с низкими стенами;
муру (ингуш.) - стена из деревянных ограждений;
müür, müüri [мюйр, мюйри] (эст.), мур (арх. рус.), muro [муро] (ит., исп., португ.), mur [мюр] (фр.), Mauer [мауэр] (нем.), muur [муур] (голл.), мур (укр.), múr [мур] (словацк.), mur [мур] (пол.), mūrus, murus, moirus, moerus [мурус, мойрус, моерус] (лат.) – стена;
[Spoiler (click to open)]müüri(ma) [мюйри(ма)] (эст.), muuri [муури] (фин.) – заточать, закрывать, замуровывать;
mura [мура] (санскр.) - закрытие; [murami; мурами] (санскр.) - закрывать, покрывать, окружать, закутывать, окутывать, обёртывать;
muru [муру] (эст.), nurmi [нурми] (фин.), мурава (рус.), мура́ва (укр.), му́рова (блр.), мура́ва (болг.) - дёрн, короткая луговая трава; му̀рава (сербохорв.) - вид водоросли, murȃva (словен.) - мягкая трава, газон; муро́к (арханг.) - луговая трава; мура́к (тоб.) - низкая трава; замуре́ть (архангельск.) - зазеленеть (о листве); мурава́, муро́г (южн. и зап.-русск.) - дёрн, луг; maũrs, мн. mauragas [маурс, маурагас] (лтш.) - газон, мурава; apmauróti [апмауроти] (лит.) - покрыться мохом;
[marva; марва] (араб.) - обильно орошаемая земля, арык, берега которого густо поросли травой;
мура́ва - глазировка (на глиняной посуде), мур, му́ром, му́ромь (глазировочная масса), murrа (лат.), μόρ᾽ῥια [мурриа] (гр.) - речной шпат или вид агата, сосуд из этого материала, имитация стекла; Ср. муранское цветное стекло (с одноименного о-ва Murano в Венеции); Ср. mori, muri [мори, мури] (перс.) - стеклянный шарик.
https://anti-fasmer.livejournal.com/312200.html
https://anti-fasmer.livejournal.com/299974.html

+

[makah; маках] (араб.) - важный доисламский идол в виде меча, воткнутого в землю (в камень), языческий предмет поклонения у многих народов; для арабов идол [makah] отождествляется с Меккой, по созвучию;
[mudiya(tu); мидия(ту)] مدية (араб.) - нож, мачете; Ср. медь; Ср. металл; См. материя - изначально древесина, лес: https://new-etymology.livejournal.com/36085.html ;
machete [мачете] (исп.) - длинный, часто более 50 см широкий нож; macho [мачо] (исп.) - кувалда;
μάχη [махи] (гр.) - сражаться; μάχαιρα [махера] (гр.) - нож (где -(χ)αιρα, вероятно, χέρι [хери] (гр.) - рука; Ср. хер; Ср. [air; айр] (араб.) - фаллос; См. https://new-etymology.livejournal.com/20544.html );
Ср. махать (общесл.), махати (ц.-сл.), махаться, махач (драка) - при этом не увязываемые Фасмером с мечом - лишь с μάχη [махи] (гр.) - сражаться;
mõõk, р.п. mõõga [мыйк, мыйга] (эст.), mȭk [мыйк] (ливон.), mõõkka [мыйкка] (водск.), meekka [меекка] (ижор.), miekka [миекка] (фин., карел.), miek [миек] (ливвик.) - меч;
mēki [мееки] (гот.), mækje [мæкье] (арх. сканд.), mækir [мæкир] (арх. исл.), méсе (арх. англ.) - меч;
Mes, Messer [мес, мессер] (нем.), mes [мес] (нидерл.) - нож;
mezzo [медзо] (ит.) - орудие, средство;
меч (рус., блр., болг., макед.), мiч (укр.), meč [меч] (словен., чеш., слвц.), мач (серб.), mač [мач] (хорв.), miecz [мьеч] (пол.), мечь (ц.-сл.) - меч; Ср. отмычка; замыкать, замкнуть, замок; відмикати [видмыкаты] (укр.) - открывать; вимикати [вымыкаты] (укр.) - выключать;
mäč [мяч] (тур.) - меч;

magēn (ср.-перс.) - меч;
мэдж (адыг.) - меч; сымаджэ (адыг.) - наковальня; Ср. smith [смит, смайт] (англ.), Schmied [шмид] (нем.), smed [смед] (шв.), smiður (исл.) - кузнец;
მახვი, მახვილი [makhva, makhvili; мaχва, мaχвили] (груз.) - острый, меч; [mеχ] (удинск.) - серп; [mаχ] (лезг.) - железо;
макх, мекх, мукх (ингуш.) - нож; мях (ингуш.) - сталь; также дерево крепкой породы;
moug [моуг] (вепс.) - дубина из морёного дуба;
malk, р.п. malga [малк, малга] (эст.), malkka [малкка] (водск.), malgo, malkko [малго, малкко] (ижор.), malg [малг] (вепс., людик.), malka [малка] (фин., карел., ливон., лтш., лит.), malko [малко] (карел., прус.) - палка, жердь, шест, полено, дубина (напр., jäme malk (эст.) - толстая дубина).
https://new-etymology.livejournal.com/19149.html

mets, р.п. metsa [метс, мец, метса] (эст.), mõts [мытс, мыц] (юж.-эст.), mõtsā [мытсаа, мыцаа] (ливон.), mežs [межс] (лтш.), mettsä [метться] (водск.), metsä [меться] (фин., ижор.), meččü [меччю] (карел.), mec (вепс.), meťš́ [метьш] (чуд.), meahcci (саам.) - ЛЕС
(зачастую священный лес, место языческих поклонений - напр., Hiiemetsa - "Священный лес", топоним в уезде Иду-Вирума в Эстонии);
mežs [межс] (лтш.), miškas [мишкас] (лит.) - лес;
межа́ (рус. диал., по Фасмеру) - лесок;
meşə [мешэ] (азер.) - лес;
msitu [мситу] (суахили, банту, центр. и вост. африка) - лес.

С этим же корнем:
medis [медис] (лит.) - дерево, разг. леc; mediena [медиена] (лит.) - древесина;
match [мэтч] (англ.) - спичка, лучина; фитиль, запал свечи; macche (арх. англ.), meiche [мееш] (арх. фр.), meche [меш] (фр.), metxa (каталан.), mecha [меча] (исп.), miccia [мичча] (ит.), [myxa, mucus] (арх. гр.) - фитиль, запал свечи - согл. индо-европеистам, слово "неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/match .
SIC изначально именно лучина, а не тканевый филиль (и тогда этимология match становится абсолютно понятной): "...Сначала люди использовали для освещения жилища лучины из смолистой древесины или пучки веток, пропитанных смолой, салом или маслом, а примерно в VI-VII вв. до н.э. появились лампы, наполненные касторовым или оливковым маслом, в котором плавал фитиль из льна, пакли или камыша. <...> Египтяне использовали свечи с фитилем примерно с 3000 г. до н.э. Те свечи делались из сердцевины ситника, а фитиль – из вымоченной в животном жире сердцевины тростника." О.Буланова. История появления свечи: https://azerhistory.com/?p=8745 ;
mata [мата] (порт.) - лес;
madeira [мадейра] (порт.), madera [мадера] (исп.) - древесина; считается, что от древесины - материя, материал (однако, возможна контаминация с maa, madu (фин.-уг.) - земля, суша - от которой материк - "земное царство": https://new-etymology.livejournal.com/30690.html );
muti [мути] (шона, юж. Африка), mti [мти] (суахили), mtengo [мтенго] (чева, юж. Африка) - дерево; mitengo, matabwa [митенго, матабва] (чева), matanda [матанда] (шона), mbao [мбао] (суахили) - древесина;
mod, мод (монг.) - дерево; modon, модон (монг.) - древесина;
松 [Matsu; матсу] (яп.) - сосна;
木 [Mù; муу] (кит.) - дерево; 木材 [Mù cái; муу цай] (кит.) - древесина (досл., древесные материалы);
ໄມ້ [mai, май] (лаос.), ไม้ [mị̂; май] (тай) - дерево.
https://new-etymology.livejournal.com/36085.html

[mesh, меш] (шумер.) - человек, мужчина;
mees, mehe, meest [мез, мехе, меест] (эст., водск., ижор.), mies [миес] (фин., карел.), mies [миес] (фин., карел.), meź [меж] (вепс.), miež [мьеж] (чуд.) - муж, мужчина, человек;
mats, р.п. matsi [матс, матси] (эст.) - мужик, деревенский парень; Ср. сканд. имя Mats;
маз, мас, мазь, маза (жарг. рус.) - мужик; любовник; перекупщик; наш, свой человек, знающий; уважаемый вор, ловкий мошенник; мазиха (жарг. рус.) - женщина мазы; женщина, относящаяся к блатному миру;
maza(k) [маза(к)] (чуваш.) - дед;
mǣʒ [мээз] (арх. англ.), mágr [магр] (арх. исл.) - мужчина, человек;
megs [мегс] (готич.) - воин;
macche, mæcca (арх. англ.) - муж, супруг - откуда далее: match [мэтч] (англ.) - подходить друг другу (напр., в браке), соответствовать чему-л.; сущ. пара, соответствие; также противопоставлять друг другу (отсюда спортивный матч) https://www.etymonline.com/word/match ; Ср. карточная масть: https://anti-fasmer.livejournal.com/103543.html ;
maschio [маскьё] (ит.), macho [мачо] (исп.) - самец;
mas, masculum [мас, маскулум] (лат.), masculine [маскьюлин] (англ.) - мужcкой;
муж (общесл.), мужик, мужчина;
武者 [Musha; муша] (яп.) – воин.

Ср. c семантикой "силы": мочь, мощь; might и т.д. https://new-etymology.livejournal.com/19149.html

Ср. также, наоборот, c семантикой "раб", "слуга", "рабыня", "мелкий":
息子 [musuko; мусуко] (яп.) – сын;
masaja, masajas [мазая, мазаяс] (эст.) - коротконогий, приземистый, малорослый, низкорослый, приземистый <- masajalgne [маза-ялгне] (эст.) - коротконогий, дословно (напр., masajalgne mees - малорослый мужчина);
maźa [маза] (эрз.), maćä [мача] (мокш.) - низкий, приземистый;
mažas [мажас] (лит.), mazs [мазс] (лтш.) - мелкий;
[mes, mesu; мес, месу] (египетск.) - ребёнок, сын - производным от которого считается имя Моисей, англ. Moses, ивр. Mosheh, араб. Musa, Муса: https://www.etymonline.com/word/moses ; http://www.ufolog.ru/names/order/Муса ;
mec [мек] (фр.) - парень;

Mc (mac) [мак] - приставка в шотл. и ирл. фамилиях ("сын такого-то");
magu [магу] (арх. англ.) - ребёнок (сын); maug [мауг] (арх. ирл.) - раб;
maiden [мейден] (англ.), mægden, mæden [мэгден, мэден] (арх. англ.), Mädchen, Mägdchen, Magd [мэдхен, мэгдхен, магд] (нем.), magad, magath [магад, магат] (арх. нем.), maged [магед] (арх. фризск.) - незамужняя девушка, девственница, служанка;
[magava-; магава-] (авест.) - неженатая, незамужний;
mehen, мехен] (майя) - сын (для отца), маленький.