Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Category:

Голубь и глупость

Голубь - птица, с незапамятных времён сопровождающая человека в его поселениях и городищах. Одинаковое слово во всех славянских и также романских языках, "с неясной этимологией". Чёткое значение приобретающее, однако, в эстонском (западно-чудском) языке: kõlupea [кёлу пеа] – «дурень», «ГЛУПАЯ БАШКА, ДЫРЯВАЯ БАШКА».

Потому и ГЛУПЫЙ, потому и ГОЛУБЬ.

Как и у немцев - Dumm Kopf [ДУМ КОПФ] – «ГЛУПАЯ БАШКА» (и также голубь).



Корневное -КОЛ-, HOLE (в т.ч. "дыра, пустота"), разумеется, часть преогромного семантического поля, включающего и такие пустоты как тюрк. КОЛ — "озеро, водоём".



* * *

В новом словаре Аникина, уделившего голубю не одну страницу, так и не появляется сравнений с "чуждыми" языками Чуди (зачем их рассматривать? это же пришельцы с других планет! не мы!).

Окончания -б,-бь,-бей (как в ястреб, голубь, воробей) так и оставляются непонятно откуда взявшимися суффиксами, и не сравниваются с:

pa [па] (шумер.) - голова, конец, наконечник;
pea, pead [пеа, пеад] (эст.), pää [пяя] (фин., водск., ижор.), piä [пия] (карел., чуд.), pä [пя] (вепс.), pǟ [пя] (ливон.), pjä, bjä [пья, бья] (муромск.), пе, пья (эрзянск., мокш.), ßuj [вуй, буй] (мари), fej, fő [фей, фё] (венг.) – голова;
pate [пейт] (англ.) - башка, голова, макушка головы - согл. британским этимологам, слово "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/pate ; Ср. pead kammima (эст.) - расчёсывать макушку; pead tõstma (эст.) - поднять голову; См. далее с семантикой других конечностей тела: пята, пятка; foot, feet: https://new-etymology.livejournal.com/38655.html ;
паш (ойрот. алт.), baş [баш] (тур.), баш (тат.), bosh [бош] (узб.), бас (каз.) – голова, башка.




Привожу ниже полностью размышления Аникина:
[Spoiler (click to open)]
гóлубь I, -я ‘птица Columba’ (Д 1: 371), в диал. назв. пород голубей:
боровóй гóлубь, дикий гóлубь, леснóй гóлубь, степнóй гóлубь
(СРНГ 6: 342), игра в гóлуби ‘игра молодежи’ новг., ‘детская иг-
ра’ олон. (Там же), гóлуб ‘кавалер’ ленингр. (СРГК 1: 360), гóлуб,
-а ‘голубь’ печор., смол. (СлНПеч 1: 143; СлСмГ 3: 47), гóлубь, -я
и гóлуб, -а ‘голубь’, ‘ласковое название мужчины’ пск., ИС
Гóлубь — кличка коня, ИС Голуб — прозвище-фамилия москов-
ского купца XVI в., пск. (ПОС 7: 72), гóлуб, -а ‘голубь’ арх. (АОС
9: 272), голубь (голубъ, голуп и др.) ‘голубь’, ‘обозначение Свято-
го Духа’ (в Азбуковниках, см. Белова 2000: 88—89), ИС Голубь
1495 (Туп.: 168), голоубь, -и ‘голубь’, ‘мясо голубя’ (СДРЯ XI—
XIV 2: 350), дадите ми отъ двора по 3 голуби… ПВЛ под 946 г.
(в рассказе о мести Ольги древлянам), голўбь ж. и м. 1056—1057
(Cрз. 1: 546), гóлубь (зá голоубь, дó голѫби) (Зал. 2014: 539—540)
|| укр. гóлуб, -а м., блр. гóлуб м., cт.-блр. голубъ и голубь (ГСБМ 7:
51), ст.-слав. голѫбь, -и м., болг. гъ́ лъб м., макед. гулаб, с.-хорв.
gȍlūb, -ba, чак. gȍlūb, cловен. golǫb м., чеш. holub, -ba (cт.-чеш.
также -bi), cлвц. holub, -ba, польск. gołąb, gołębia род. ед., ст.-
польск. gołąb́ , в.-луж. hołb, -bja, н.-луж. gołub, -bja (Sch-Š 5: 310),
полаб. dʹölǫb м. // Из прасл. *golǫbь, -i ‘голубь’, основы на -i-
м. р., со вторичным переходом части рефлексов в основы на -o- и
-i̯o- (SP 8: 51—52; Берншт. 1974: 269—270). Вариант golǫbь пред-
ставлен в рус. говорах в подавляющем большинстве, хотя во мно-
гих из них произошло отвердение конечных мягких губных (Мо-
раховская ОЛА 1988—1990: 3—4). Реконструкция прасл. *golǫbъ
как варианта *golǫbь в ЭССЯ 6: 215 нецелесообразна.

Орнитоним *golǫbь образован в прасл. яз. с помощью суфф.
-ǫ-b-/-ę-b- (расширение исходной основы на -n-), встречающегося
в назв. птиц, ср. *astrębъ ‘ястреб’, *ěrębь/*erębь/*arębь ‘куропатка’
(рус. я́стреб, рус.-цслав. џрѧбь ‘куропатка’ и др.), также (южн.)
*galębь/*galębъ ‘чайка’ (макед. галеб и др.), кот. по форме весьма
близко к назв. голубя и, видимо, близкородственно ему. Тот же
суфф. в лат. columbus ‘голубь’, palumbēs ‘дикий голубь’. Корень
*gol- не без сомнений сравнивают с рус. жëлтый, зелëный и далее
с и.-е. *ghel-/*g’hel- ‘блестеть, светиться’ (Pok. 1: 429—431), что
мотивируют цветом оперения голубя (SP 7: 35; Goł. 1992: 80).
См. также Bern. 1: 322—323; Meillet Ét.: 322; Meillet, Vaillant RÉSl
13, 1933: 102; Sł. 1: 312—313; Sławski SP 1: 62; Sch-Š 5: 311;
Фасм. 1: 433; Черн. 1: 202; Goł. 1992: 80. Сравнение с прус. gulbis
‘лебедь’ cомнительно (Топ. ПЯ 2: 333; на стр. 274 признается
возможным). Некоторые признают происхождение прасл. *gol-
в назв. голубя не установленным (Derks. 2008: 175).

Основа *golǫbь почти совпадает с прил. *golǫbъ(jь), рус.
голубóй°: одни считают первичным прил. (Moszyński JP 35, 1955:
189—194), другие, напротив, выводят цвет от назв. голубя (Derks.
2008: 175; Herne 1954: 91, см. критику в Shevelov Word 13/1,
1957: 180—181). Не исключена параллельная деривация сущ. и
прил. от одного корня, т. к. суфф. -b- c предшествующим носо-
вым встречается и в цветоообозначениях (Топ. ПЯ 2: 275, вслед
за Шпехтом). Ср. другие примеры взаимосвязи назв. голубя и
цвета: осет. æxsīnæg ‘дикий голубь’ при æxsīn ‘темно-серый’,
перс. kabūtar (kebūtar) ‘голубь’ при kabūd (kebūd) ‘голубой’ (Аб. 1:
220—221; Топ. ПЯ 3: 348—349, s. v.прус. keutaris ‘дикий голубь’).

Прус. golimban ‘синий’ скорее славизм, чем исконное слово
(cр. Топ. ПЯ 2: 273—275). На роль близкой генетической парал-
лели прасл. *golǫb- претендует лит. gelumbė̃ ‘сукно фабричное’,
лтш. (< лит.) ģęlumbe ‘лучшее сукно’ (Fraenk. 1: 146). Знач. лит.
слова следует понимать не как ‘голубое или синее сукно’ (не-
смотря на gelumbė mėlyna ‘то же’ у Ширвида), но, видимо, как
‘натуральное (желтовато-серое) сукно’, что согласуется со срав-
нениями gelumbė ̃ с лит. gelt̃ as ‘желтый’ (ср. выше рус. жëлтый),
geltos мн. ‘желтая пряжа’, geltiniai мн. ‘желтая пряжа, нить’ (Эк-
керт ВИЛЛ 1974: 118; cр. Smocz. 2007: 168—169). Гипотетичны
соображения Левина (LgB 1, 1992: 86—91; ранее Machek LP 3,
1951: 104) о балт. вост. *galambis или *galumbis ‘голубь’, воз-
никшем вследствие эллипсиса сочетания c прил. *balandis ‘бе-
лый’. Доместикация голубя привела, по Левину, к превращению
этого прил. в назв. голубя balañdis как таковое (см. также Karaliūnas
LgB 2, 1993: 103—113; Аникин ВЯ 6, 1994: 154). Следует
иметь в виду неоднократные попытки установить параллелизм
между образованиями с -ǫ-b-/-ę-b- типа *golǫbь и образованиями
с -ę-d-/-ǫ-d- типа прасл. *elbędь/*elbǫdь ‘лебедь’ (Meillet Ét.: 322;
Эккерт ВИЛЛ 1974: 117—119; PKEŽ 1: 368, 387—389).

Генетическое отождествление *golǫbь и лат. сolumba (в по-
следнее время ГИ 2, 1984: 602; Orel 1: 262) оспаривается (Bor.:
171; Derks. 2008: 175). Реконструкция исходного *kolǫb- и разви-
тие *kolǫb- > *golǫb- (Sn. 2003: 180) не доказаны. Отношения не-
ясны. Думают о заимств. из лат. в слав. (Семереньи ВЯ 4, 1967:
20—21; WdSl 12, 1967: 289), о происхождении из «праевро-
пейского» субстрата в италийск. и слав. (Machek LP 3, 1951:
103—104; Kiparsky NPhM 60, 1959: 224; Mach.: 175; Bezl. 1: 159)
или о заимств. в слав. из и.-е. *kolumbo-, *kolumba- через «теме-
матическое» *golumbo- (Holzer 1989: 161—162, 169). Оценку этих
и др. возможностей (в том числе cравнения с лат. орнитонимом
galbina и под. в Blažek RS 55, 2005: 54) см. Oguib. 2016: 82; ESJSS
3: 187—188. В связи с гипотезами о субстр. (неиндоевропейском)
происхождении прасл. *goloNbь и лат. columba Иванов указывает
на коптск. ΣPOOMPE ‘голубь’ < др.-егип. *grmp (СЯиЭС 2002: 56).

Выражение голубь мира ‘об изображении белого голубя как
символе мира и благоденствия’ обусловлено тем, что в нар. пред-
ставлениях голубь выступает как символ чистоты, нередко вос-
принимается как священная птица. Как чистая птица голубь про-
тивопоставляется нечистым животным (Гура СДЭС 1: 516). В
православии голубь — символ Святого Духа. В библейской ле-
генде о всемирном потопе голубка приносит Ною весть об окон-
чании потопа (CРФ 1998: 127). Разведение голубей на Руси имело
давнюю традицию. Ср. связанные с этими птицами забавы голу-
биная охота и голубиная садка (СлРусК XVIII—XIX: 111).

От слова гóлубь образован глаг. голýбить (чаще с преф. при-)
‘ласкать, нежить’, (при)голýбиться, (при)голýбливаться ‘ласкать-
ся, миловаться, нежничать’: она к нему голубится, а он от нея
тетерится (Д 1: 371; ПОС 7: 69). Также укр. голýбити, блр.
галýбiць (ЭСРЯ МГУ 1/4: 121; ЭСБМ 3: 33). Голубь ассоциирует-
ся с любовной и брачной символикой (Гура СДЭС 1: 516).

Голубой в знач. ‘гомосексуалист’, возможно, не калька с англ.
blue (кот. такого знач. не имеет), но переосмысление рус. гóлубь° I,
голубóк I (ЗРС 2004: 84).


http://etymolog.ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-XI.pdf
Tags: Имена, Птицы, Язык народа Чудь
Subscribe

  • ОБНУЛЕНИЕ

    Обнуление после 10 — это после пересчета всех пальцев на руках — свойство нас, простейших гуманоидов. В шаманы выбирали шестипалых — от них имеем 12…

  • МЫМРА

    Коми-пермяцкое мыныра - лишь вариация. Родственников множество. мымра (диал. бассейна реки Обь и на Алтае) - личинка подёнок, веснянок, стрекоз.…

  • ЯГОДЫ. ЯГОДИЦЫ. Этимология.

    jaga(ma), jaota(ma) [яга(ма), яота(ма)] (эст.), ja’ggõ [йаггы] (ливон.), jakaa [якаа] (водск., фин.), jakkaa [яккаа] (ижор.), jagua [ягуа] (карел.),…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments