Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Category:

ПЁТР = БАТЫР



“Борода”, торчащая у египетских фараонов из подбородка - удивительно напоминает POTURU, ПОТУРУ - конусовидную “губную пробку”, сделанную из кости или дерева и вставленную через нижнюю губу у всех в небольшом одноимённом племени в Амазонии, известном с 1987 года. Численность племени всего 160 человек.

Самоназвание племени Потуру: Zo'é, Зои́ - "мы", "нас" - в отличие от не индейцев, врагов; Ср. аналогии в названиях этносов: https://new-etymology.livejournal.com/30275.html . Внешнее название - Poturu, Потуру - в честь отличительной “бороды” Зои́.

Одним из самых важных обрядов является прокалывание нижней губы у детей (в возрасте 7-9 лет). Потуру постепенно увеличивают в течении жизни. Большинство взрослых носят потуру около 18 см длиной и 2,5 см шириной: https://zen.yandex.ru/media/travel_team/plemia-zoi-ne-nosiat-nikakoi-odejdy-za-iskliucheniem-ceremonialnyh-travianyh-iubok-5ce3c707f0064c00b4eb066f . Зои́ рассказывают, как предок по имени Sihié’abyr, Сихиеабир показал им, как пользоваться губной пробкой: https://www.survivalinternational.org/tribes/zoe .

У большинства Южно- и Латино-Американских аборигенов отсутствует растительность на лице. Вставляемая “борода” потуру для Зои́ явно служит символом подражания высоким бородатым белым учителям, которые посещали их в далёком прошлом, и о чем говорится в преданиях множества индейских народов (и за которых они сперва приняли жестоких конкистадоров колумбовой эпохи).

Но вот фараоны... (если то, что у них торчит из подбородка, это та самая потуру - слишком похожа) - получается, вдевали её, чтобы выделиться от других жителей Египта? Безбородых, так же как и индейцы Южной Америки? Чтобы подражать кому? Уж не бородатым ли учителям с севера?

POTURU, ПОТУРУ - символ власти - и имена БАТЫР и ПЁТР - явно однокоренные:

paatu(ma) [паату(ма)] (эст.), paattussa [пааттусса] (водск.), paatua [паатуа] (фин.), puaduo [пуадуо] (карел.), puadu(da) [пуаду(да)] (чудск.) – отвердевать, затвердевать, запекаться, твердеть, грубеть, спекаться, черстветь, онеметь, околеть, окоченеть (о теле, о душе);
(напр., в эст.: rasked mullad paatuvad kergesti - тяжёлые почвы быстро затвердевают; paatunud veri - запёкшаяся ~ спёкшаяся кровь; vana paatunud lumi - старый слежавшийся комьями снег; raskes töös paatunud hing зачерствелая от тяжёлой работы душа; vanadusest paatunud mälu - закоснелая от старости память);
paatuja, paatuv, paatur [паатуйа, паатув, паатур] (эст.) – отвердевший, затвердевший, окрепший;
бата, бот, бэтаб (ингуш.) - твердеть, каменеть; батора (ингуш.) - процесс твердения; бат, буту, бутухь (ингуш.) - крекий, твердый, плотный; Ср. фам. Бутусов;
batū (монг.), batuk (уйгурск.) - сильный, крепкий;
bato [бато] (варайск., илоканск., Филиппины) - камень; buto [буто] (илоканск.), butuh [бутух] (банджарск., Полинезия; малайск.) - пенис;
Ср. πέτρα [петра] (гр.), pietra [пьетра] (ит.) - камень; Ср. имя Пётр, ит. Pietro;
Ср. бетон, битум.
Ср. butter [баттэ] (англ.) - масло; З.Ы. Западные этимологи даже не удосужились вспомнить, при построении лексемы, что масло приготавливается путём взбивания сливок, в процессе чего они затвердевают: http://www.etymonline.com/index.php?term=butter ;
Ср. Батый (имя монгольского хана);
bátor [батор] (венг.) – храбрый, смелый, мужественный, доблестный, выносливый, отважный;
батыр (каз.) - богатырь, герой; батыл (каз.) - смелый, решительный;
[batal, батал] (араб.) - герой, батыр, богатырь.

PODER (порт., исп.), POTERE (ит.) - "сила, власть" (связанные также: англ. power; междунар. потенция; ватиканск. Понтифик - "правитель").

Ср. также с такими явно связанными словами как:
скипетр, символ власти самодержцев;
pide [пидэ] (эст.) - жезл, рукоять, рычаг;
pida(ma) [пида(ма)] (эст.), pi’ddõ [пидды] (ливон.), pitää [питяя] (водск., фин., ижор.), pidiä [пидиа] (карел.), piďä(dä) [пидьа(дя)] (чуд.), pida(da) [пида(да)] (вепс.) - держать; З.Ы. Отсюда bitte [битте] (нем.) - пожалуйста ( =держи);
С данным корнем в эстонском образовано множество слов, в т.ч. aru pida(ma) [ару пида(ма)] (эст.) - обдумывать, взвешивать, размышлять, обсуждать, совещаться, досл., "разумение держать"; arupidamine, arupidamise [арупидамине, арупидамизе] (эст.), aru pidämine [ару пидямине] (диал. фин.) - обдумывание, взвешивание, размышление, обсуждение, совещание; arupidaja [арупидая] (эст.), arupidäri [арупидяри] (диал. фин.) - тот, кто обдумывает, взвешивает, размышляет, обсуждает, совещается, досл. "тот, кто держит разум, разумение" (с учетом образования субъекта действия в настоящем с помощью деепричастных суффиксов -ja, -v, -nik, -r(-ri); Ср. арбитр, arbiter - якобы от ad- [ад-] (лат.) - "к" + baetere [баетере] (лат.) - "приходить, идти": http://www.etymonline.com/index.php?term=arbiter ;
боды (удм.) - палка;
peďa(ms) [педьа(мс)] (эрз.) - держаться, придерживаться; peďə(ms) [педьэ(мс)] (мокш.) - схватиться, цепляться, держаться (за палку);
biti [бити] (арх. сканд.) - балка, брус;
bat [бæт] (англ.), baton [бæтон] (англ., фр.), bastone [бастонэ] (ит.) - бита, батог, батон, дубинка, палка;
батог, батоги, биться на батогах, батожить; бат (арх. рус.) - дубина, колотушка;
budaq [будак] (азер.), ботак (тат.) - сук, ветвь; ботаклану (тат.) - ветвиться, разветвляться; бот (тат.) - бедро, ляжка; ножка, нога (птиц).

Сюда же такое действие как:

бить, бью (общесл.), бити (ц.-сл.), би́я (болг.);
beat [бит] (англ.) - бить, ударять; battle [бэттл] (англ.), bataglia [баталья] (ит.) - баталия, сражение; battuere [батуэре] (лат.), battere [баттере] (ит.), batter [бæттэ] (англ.), batir [батир] (исп.) - бить неистово, многократно, сильно и быстро;
bɛ́tɛ [бете] (лингальск., Конго) - бить; bɛ́tɛnɛ [бетене] (лингальск.) - драться;
obadus, р.п. obaduse [обадуз] (эст.) - оплеуха , затрещина, тумак (напр., Poiss sai uksega hea obaduse - Мальчишку сильно долбануло дверью; annan sulle sellise obaduse, et mäletad - Врежу тебе так, что будешь помнить; Andis obaduse vastu lõuga - Дал в зубы; Vaat kus obadus, kukkusin eksamil läbi - Вот так удар - я завалил экзамен).

Tags: Античный мир, Имена, История, Ностратическая гипотеза, Тюрко-угро-финские параллели, Физическая лингвистика, Язык народа Чудь
Subscribe

  • Сиваш (Гнилое море) и Си́ва (араб. سيوة‎, копт. Сиуах) — оазис в Египте

    sıvaş, сываш (кр.-тат.) - грязь; Ср. Сива́ш, или Гнило́е мо́ре — залив на западе Азовского моря; Ср. Си́ва (араб. سيوة‎, копт. Сиуах) — оазис в…

  • БУЙ

    ßuj [вуй, буй] (мари), pjä, bjä [пья, бья] (муромск.), пе, пья (эрзянск., мокш.), fej, fő [фей, фё] (венг.), piä [пия] (карел., людик.), pea…

  • ЯНТАРЬ

    ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ Янтарь, как и лит. гинтарас, лтш. дзинтарс - слова многосложные, и второй корень:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments