Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Category:

ФИГА

Очень интересная находка у laila50 - амулеты "фига" - распространенные в XVI веке в Италии обереги для магической защиты от сглаза, в виде нашего "кукиша", "дули":



Также, освобождаясь в конце XVI века от турецкого султана, жители Вены пририсовали на исламском полумесяце тот самый, узнаваемый "кукиш", "фигу":



"Кукиш", "дуля", или "фига" - вульгарная фигура, показываемая у нас и до сих пор, зажатием большого пальца между указательным и средним. Демонстрируется со значением «ничего не получишь!», «ничего не получит!».

figa, ficha [фига, фика] (ит.) - фига, смоковница (разрывающаяся во время созревания и образующая сочащуюся щель):



В итальянском слово figa [фига] - также матерное, обозначающее женский половой орган (причем соответствующее по силе русскому слову, запрещенному Госдумой к употреблению).

Если присмотреться, показываемая фигура - "фига" (она же "дуля", она же "кукиш"), имитирует именно женский половой орган (указательный и средний пальцы - половые губы; большой палец – клитор, зажимаемый между губ).

Интересно, что в Италии такого жеста ("кукиша", "дули" или "фиги") – уже давно нет, однако, слово «фига» имеет именно это значение.

В России же есть жест, но никто не догадывается об его истинном значении.

Наблюдаемое же соответствие свидетельствует о том, что когда-то народы, населяющие территории Италии и России, тесно соприкасались и/или использовали схожий или понятный друг другу язык, в том числе переходивший в язык жестов.




Слова - явные прямые родственники ФИГИ:

✔ Ср. ФИГА (как "знак, формируемый пальцами") - и:

finger [финге(р)] (англ.), vinger (нидерл.), Finger [фингер] (нем.), [figgrs] (гот.) - палец; N.B. Согласно индо-германистам, якобы "без родственных слов вне германских языков", 'with no cognates outside Germanic', но, "возможно, от "пра-И.Е." *penkwe- ("пять"): https://www.etymonline.com/word/finger - Ср. पांच [paanch; паанч] (хинди), [ра́ñса, paŋktíṣ] (санскр., по Фасмеру), раñčа (авест., по Фасмеру), pieci [пиаци] (лтш.), penki [пенки] (лит.) - "пять" - См. ВСЕ, ВСЁ, ВСЯ, ВЕСЬ ( = 5) - СЧЕТ ПО ПАЛЬЦАМ - и 10-, 20- и 12-ричная система исчисления: https://new-etymology.livejournal.com/36614.html .
Сюда же:
pinga [пинга] (исп.) - фаллос;
pugnus [пугнус] (лат.) - кулак;
паӈг (ненецк.) - корень;
puŋk [пунк] (манси) – голова, башка; наконечник;
bákŋi [báнги] (саам.) - самый толстый конец рога оленей;
panka [панка] (водск., фин.), panga [панга] (ижор.), pangu [пангу] (карел.), pang [панг] (чуд., вепс.), bággi [багги] (саам.), χoŋkə (нганасан.), poggo [погго] (энец.), paŋkᵊ [паӈкэ] (ненец.), paŋa, pǝ̑ŋa [паӈа, пэӈа] (камас.), paŋk͔ǝ [паӈкэ] (селькуп.) - ручка, рукоять;
pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке), pangkh [пангкх] (манс.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.), панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (мари), пунчи (ингуш.), fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб;
- вид гриба;
панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов);
piŋi [пини] (саам.), pej [пей] (муромск.), пей (эрзянск., мокш.), пинь (удм., коми), pej, peŋ [пей, пень] (эрз.), pejn'e [пейне] (муромск.), pöŋk, peŋk [пёньк, пеньк] (хантыйск.), päŋ, päŋk [пянг, пянк] (мансийск.), fog [фог] (венг.), Zahn [цаан] (нем.), ฟัน [fang; фанг] (тай) - зуб;
பாங் [pang; панг] (тамил.), 芳 [fang; фанг] (кит.), खांग [khaang; кхаанг] (хинди), fang [фэнг] (англ.) - клык.
См. https://new-etymology.livejournal.com/38655.html


figure [фигэ(р)] (англ.), figura [фигура] (ит., лат.) - "фигура, форма, знак, цифра" - для последней индо-европеисты вывели, не сравнивая ни с чем реальным, фонетически несуразный гипотетический пра-И.Е. "корень" ("PIE root") *dheigh- "формировать, строить" ("to form, build"): https://www.etymonline.com/word/figure ; N.B. что знаки издревле подавались пальцами, и что римские цифры изображают фигуры из пальцев - "индо-европеисты", видимо, не знают:


✔ Ср. figa [фига] (ит.) - п*зда - и:

piiga [пийга] (эст.) – дева, девица; piika [пийка] (фин.) – служанка, батрачка;
pige [пиге, пийе] (дат., арх. шв.) - девица, служанка.
См. https://new-etymology.livejournal.com/137937.html

✔ Ср. figa [фига] (ит.) - п*зда - и:

ficken [фикен] (нем.), fuck [фак] (англ.), fottere [фоттере] (ит.) - *бать;
пихать;
bök [бёк] (венг.), poke [поук] (англ.) - совать, пихать;
fog [фог] (венг.) - зуб;
piik [пийк] (эст.) – копьё, пика, пик; pikk, pika [пий] (эст.) – длинный, высокий; piikki [пийки] (фин.) – шип, колючка;
pica [пика] (ит.) - пика;
[ФАККУС] (араб.) - "длинный огурец"; [ФАККУСА] (араб.) - "кукиш";
и т.д. - См. https://eesti-keel.livejournal.com/179696.html

Калька: кукиш <-> cock; кокошник: https://anti-fasmer.livejournal.com/352350.html

И явно есть какая-то контаминация ФИГИ как женского органа - и таких действий как:

fá (исл.), få [фо] (шв., норв., дат.) - получать;
fékk [фекк] (исл.), fick [фик] (шв.), fikk [фикк] (норв.), fik [фик] (дат.) - получил, получила;
har fått [хар фотт] (шв.) - получил, получила.
Tags: 18+, История, Физическая лингвистика
Subscribe

  • ЯНТАРЬ

    ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ Янтарь, как и лит. гинтарас, лтш. дзинтарс - слова многосложные, и второй корень:…

  • Тайбола и... Дебальцево

    taibale, taipale [тайбале, тайпале] (фин., карел.) - путь, переход, перешеек между двумя водоемами, волок; тайбола (диал. на Кольском п-ве) -…

  • ЗИМА ~ ХИМÓНАС - время КИМАТЬ, КЕМАТЬ, КИМАРИТЬ (дремать, спать)

    χειμώνας [ХИМÓНАС] (гр.) - зима - время " сомы, сна", " зимнего сна природы"; κοιμάμαι [КИМÁ(МАЙ)] (гр.) - спать; кимарить, КИМАТЬ, КЕМАТЬ…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • ЯНТАРЬ

    ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ Янтарь, как и лит. гинтарас, лтш. дзинтарс - слова многосложные, и второй корень:…

  • Тайбола и... Дебальцево

    taibale, taipale [тайбале, тайпале] (фин., карел.) - путь, переход, перешеек между двумя водоемами, волок; тайбола (диал. на Кольском п-ве) -…

  • ЗИМА ~ ХИМÓНАС - время КИМАТЬ, КЕМАТЬ, КИМАРИТЬ (дремать, спать)

    χειμώνας [ХИМÓНАС] (гр.) - зима - время " сомы, сна", " зимнего сна природы"; κοιμάμαι [КИМÁ(МАЙ)] (гр.) - спать; кимарить, КИМАТЬ, КЕМАТЬ…