Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Category:

Китайский корень-основа, объединяющий ДОН, ДУНАЙ и... ТУЛА и ДОРОГА

道 [Dào, тао] (кит.), 途 [Tú; Ту] (кит.) - дорога, путь - напрямую родственны чудским ( = древнерусским): tee [тее] (эст., водск., ижорск.), tie [тие] (фин., карельск., чудск.), ťe [тье] (вепсск.), tuj [туй] (коми) - путь, дорога.

В китайском также имеется следующая цепочка слов с данным корнем, дающая понимание, почему ДОН - ДОН:

道 [Dào, тао] (кит.), 途 [Tú; Ту] (кит.) - дорога, путь; 途径 [Tújìng; Туинь] (кит.) - дорога, путь, канал, русло реки, река; См. далее: ДОН, ДУНАЙ https://new-etymology.livejournal.com/17857.html



В слове доРога сильнейшее -R- - чередующееся как -R- в японском и -L- в китайском:

道路 [Dàolù; дао лу] (кит.), 道路 [Dōro; доо ро] (яп.) – дорога; См. далее: ТУЛА (река) : https://new-etymology.livejournal.com/33746.html ; ДОРОГА, что в имени твоём? https://new-etymology.livejournal.com/197110.html


В большинстве источников для рек Дунай (Danube, Danus), Дон (Don), Днепр, Данапр (Dniper, Danapris), Duna (древнее название Даугавы), Иордан (Jordan), можно встретить следующую этимологию:

[dana, danu; дана, дану] (санскр.), [danu; дану] (авест.), don, дон (осет.) - река, поток.

Реже или почти никогда не делаются сравнения со следующими словами с семантикой перенесения масс воды, песка, ила (в дальнейшем - товаров, ибо каждая водная артерия служила торговым путём):

[dun-] (шумер.) - двигать;
[du-, de-, di-] (шумер.) - прийти, идти; также рожать, нести ребенка, зарождаться;
ди (ингуш.) - родить, родиться;
tuo(da) [туо(да)] (фин.), tuje(ms), tujǝ(ms) [туе(мс)] (эрз., мокш., муромск.), tu [ту] (хант.), tūl- [туул-] (мансийск.), tǝtu- [тэту] (нганасанск.), tat- [тат-] (секульпсск.) - приносить, привозить; ta- [та-] (ненецк., энецк.), tet-, det- [тет-, дет-] (камасск.) - приносить, привозить, давать; too(ma), tuua, toon, tõi [тоо(ма), тууа, тоон, тый] (эст.), tuvva [тувва] (водск., карельск.), toovva [тоовва] (ижорск.), tuo(da) [туо(да)] (чудск.), to(da) [то(да)] (вепсск.) - нести, наносить, приносить, принести, приводить, привозить, также доставать, извлекать, вытаскивать, рожать, приносить потомство (напр., lained on toonud randa rohkesti vetikaid (эст.) - волны нанесли на берег много водорослей; jõed toovad järve vett lisaks (эст.) - реки несут воды в озеро, питают озеро водой; lained tõid paadi randa (эст.) - волны принесли лодку к берегу);
туу (тат.) - рождаться, нарождаться; рождение;
toğ(maq), doğ(maq) [тоу(мак), доу(мак)] (тюрк.) - рожать;
[de-, da-, du-, dug.ga; де-, да-, ду-, дуг.га] (шумер.) - орошать, лить, давать пить;
[taeam] (араб.), таъом (тадж.) - корм, кормить;
той, туй (арх. тюрк., общетюркск.), toy [той] (азер.), туй (тат., башк., чувашск.), той (каз., кирг.), to'y [той] (узб.) - гл. насыщать, пресыщать; сущ. пир, пиршество, организованное застолье, празднество, торжество;
toide, р.п. toite [тойде, тойте] (эст.) - питание; toidu- [тойду-] (эст.) - пищевой, съестной, продовольственный; toit(ma), toita [тойт(ма), тойта] (эст.), tuoitõ [туойты] (ливон.), toittaa [тойттаа] (водск., фин., ижор.) - кормить, питать, прокармливать, снабжать, содержать; toitja [тойтья] (эст.) - кормилец, кормилица;
тод (коми) - «сырое место, поросшее елями и кустарниками»;
тIадам (ингуш.) - капля; тIадамаш лега (ингуш.) - капать;
т1адал (ингуш.) - прибыть (о воде), разлиться (о реке); тIоадо (ингуш.) - вымочить, намочить; тIоада (ингуш.) - мокнуть; тIаьда я (ингуш.) - мокрый;
tide [тайд] (англ.) - прилив (от которого далее tid [тид] (шв.), time [тайм] (англ.) - время);
twettaq [туеттак] (мальт.) - везти;
течь, теку, течение;
[tača; тача] (авест.) - течь, бежать;
tauen [тауен] (нем.) - таять;
таять, растаять ( =плавить, расплавиться);
дань, давать; ит. dare и т.д.;
dune [дьюн] (англ.), Düne [дюне] (нем.), dyn [дюн] (шв.), duna [дюна] (ит.) - дюна (наносимый морем на берег песок, также песчаная отмель, подводная песчаная банка); Ср. Дания и её народ даны, известный еще по Гомеру; Ср. Гданьск, Gdańsk, кашубск. Gduńsk, лат. Gedanum, Dantiscum, Да́нциг, нем. Danzig; Ср. Гдыня, Gdynia, кашубск. Gdiniô, нем. Gdingen - деревня, рядом с которой разросся Гданьск - песчаные отмели в устье Вислы;
dun [дун] (арх. англ.) - болото, топь;
тина (водяной мох, трясина, грязь);
dūņas, dubļi [дуунас, дубли] (лтш.), dumblas [думблас] (лит.) - ил, грязь, слякоть;
тIуна (ингуш.) - сырой (влажный);
deniz (тур.), тэнгис (тюрк.) - море;
тангыж (мари) - море;
тянуть, тяга; ziehen [циен] (нем.) - тянуть;
t'åno, t'ano, tano [тьоно, тьано, тано] (самоед.), t'ayəl, t'ayaᴧt [тьаел, тьаялт] (хант.) - широкая, глубокая река;
teno [тено] (фин.), dœdno [дœдно] (саамск.) - большая река, основное русло; Ср. Tanajok (в Лапландии*);
tänav [тянав] (эст.) - улица, путь;

ти (ненецк.) – озеро;
tee [тее] (эст., водск., ижорск.), tie [тие] (фин., карельск., чудск.), ťe [тье] (вепсск.), tuj [туй] (коми) - путь, дорога;
道 [Dào, тао] (кит.) - дорога, путь; 道路 [Dàolù; дао лу] (кит.), 道路 [Dōro; доо ро] (яп.) – дорога; См. далее: ДОРОГА, что в имени твоём? https://new-etymology.livejournal.com/197110.html
途 [Tú; Ту] (кит.) - дорога, путь; 途径 [Tújìng; Туинь] (кит.) - дорога, путь, канал, русло реки, река;
洚 [Jiàng; т(ц)иан] (кит.) - потоп, затопление, разлив, прилив;</b>
[tōуаm; тооям] (санскр.) - вода;
[təu; теу] (кхмонг) - прийти, приходить; [ta; та] (кхмонг) - река;
tuu [туу] (тагальск. на Филиппинах) - наводнение, паводок;
dān [даан] (маршалльск., Микронезия), danúm [данýм] (капампанган, Филиппины) - вода;
tai [тай] (маори) - море, прилив;
[tu'] (юкатекск. майя) - отстой, нанос;
[tó; то] (навахо) - вода.

Ср. с греческой мифологией и названиями:

Та́наис, Τάναϊς — античный город (III в. до н. э. — V в. н. э.) в устье р. Дон;
Танаис — греческое название реки Дон;
Танаис — сын Океана и Тефии, речное божество реки Танаис;
Та́натос, Та́нат, Фа́нат, Θάνατος («смерть») — олицетворение смерти, сын Нюкты и Эреба, брат-близнец бога сна и сновидений Гипноса. Живёт на краю света.

* И если бы реки с основой на Дун-, Дон-, Дан-, Тан- только где-нибудь в Лапландии или только те, что у всех на слуху (Дон, Дунай, Днепр)! Рек с этим же корнем в названии - просто массы, с разбросом буквально по всей планете.

Ниже "небольшой" список из работы Анны Истоминой "ПРАЯЗЫК ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. КЛЮЧИ К ТАЙНЕ":
https://new-etymology.livejournal.com/25047.html


Дунай (Danube, Danus, вторая по протяжённости река в Европе после Волги); также Дунай (реки в Смоленской, Костромской, Свердловской, Кемеровской, Иркутской, Магаданской обл., Пермском, Красноярском, Приморском краях); Дунайка (реки в Калининградской, Смоленской, Астраханской, Костромской, Свердловской, Амурской обл., Красноярском, Пермском краях, Удмуртской респ.);
Днепр, Данапр (Dniper, Danapris);
Дон (Don, Танаис); Донинка (река в Московская обл.), Донгуз (река в Оренбургской, Саратовской обл.);
Don, Tyne, Дон, Тайн (реки в Англии);
Дунг (река в Ирландии);
Риу Дан (Португалия);
Дандр (Бельгия);
Танаро (Италия);
Тана-йок, Tanajok (река в Лапландии); Тана (реки в Норвегии и Финляндии);
Танга, Танога (Костромская обл.), Танца (Новгородская обл.);
Дан (река в Кемеровской обл.); Танцай (Челябинская обл.);
Доно (река в Забайкальском крае);
Дана (реки в Якутии и в Красноярском крае);
Дан, Дун и Дунур (реки в респ. Саха (Якутия);
Хак-Дон, Нал-Хак-Дон, Уроничан-Дон, Мзюкичан-Дон, Хулинга-Дон (респ. Саха (Якутия), Хагын-Дон, Донышко (Магаданская обл.), Дон-Терек (респ. Тыва), Донкан, Донышко (Хабаровский край), Донкон (Иркутская обл.), Доно, Донко (Забайкальский край), Донгодея (респ. Бурятия), Донгулек (респ. Алтай);
Тун (респ. Бурятия), Тунь, Туньша (Хабаровский край), Тунгуска (Вологодская, Иркутская, Сахалинская обл., Магаданская обл., Хабаровский край, респ. Саха (Якутия), Подкаменная Тунгуска (Красноярский край), Тун-Биосани (Хабаровский край), Тундра (Кемеровская, Магаданская обл.), Туньба (Нижегородская обл.), Туньинка (респ. Марий-Эл), Тунька (Смоленская обл.), Тунгуда (Карелия), Тундийка (Архангельская обл.);
Дан (Сахалинская, Кемеровская обл., респ. Саха (Якутия), Дана (Красноярский край, Якутия), Дань, Дантон, Данау, Даныра, Данды (респ. Саха (Якутия), Даньша (Свердловская обл.), Даньшор (респ. Коми), Дань (Хабаровский край), Дандур (Рязанская и Владимирская обл.), Дандар-Гол, Дандауль, Дангыды (Иркутская обл.);
Тана, Танчиха, Танып, Танашор (Пермский край), Таналык (Оренбургская обл, респ. Башкортостан), Таньша (Свердловская обл.), Таньяк (Тюменская обл.), Танюй (Ненецкий АО);
Танон, Тантал, Тангара (Магаданская обл.), Танюрер (Чукотский АО), Танга, Танягра, Тангуко (Хабаровский край), Тани (респ. Бурятия), Тань-Ю, Таньвож (ЯНАО);
Тон (респ. Тыва, Саха (Якутия), Иркутская обл., Хабаровский край; Кыргызстан), Тан (Магаданская обл., Хабаровский край), Тонас (Крым), Тонда (респ. Карелия), Тонга, Тондол, Тоньша (Свердловская обл.), Тончак (Пермский край), Тоня (Ненецкий АО), Тоница, Тонгуж (Вологодская обл.), Тонгул (Томская обл.), Тангуль (ХМАО), Тонха, Тонголох, Тонурокан, Тонгуочан, Тонгуо, Тонгсоку (респ. Саха (Якутия), Танью, Танама, Танлова, Танопча (ЯНАО), Тонгус, Тонель, Тоненгда (Красноярский край), Тонода, Тонгода (Иркутская обл.), Тонгосу, Тондошка (респ. Алтай), Тондыт (респ. Тыва), Тонибесани (Приморский край), Тоне, Тонго, Тонум, Тонекан, Танянгда, Танягра (Хабаровский край);
День, Дендель (респ. Коми), Дендывайка (Удмуртская респ.), Дендос (респ. Саха (Якутия), Дендесу (Хабаровский край), Дендутари (Красноярский край), Денду (респ. Алтай);
Тан (Хабаровский край, Магаданская обл.), Тана, Танама Таналау, Танюко, Танга, Тангич, Танюратывис (Красноярский край);
Тангомен (Амурская обл.), Танги (Сахалинская обл.), Танк (респ. Саха (Якутия), Танкула, Танкокто, Танарак (Иркутская обл.);
Донашан (река на Чукотке);
Дон, Дуна и Дан (реки на Сахалине);
Тано, Тоне (Тонегава) (реки в Японии);
Данг, Дунг (реки в Непале, Индии, Пакистане); Данд-Кола (Непал); Кхлонг Дан (Тайланд);
Дунгахя (река в Чечне);
Донг и Данд (реки в Замбии); Данд (Зимбабве); Тана (река в Кении);
Тана (река на Кубе); Тана (река в Чили).

С тем же корнем в названиях озёр:

Озёра Дангозеро, Даньозеро (Респ. Карелия), Даньты (респ. Коми), Даньково (Тюменская обл.);
Озеро Дунай есть в Алтайском крае, озеро Дунаево – в Челябинской обл., озеро Донгелек (Казахстан).
Озёра Донцо (Ленинградская обл.), Донец (Новгородская обл.), Донки (Курганская обл.), Донище (Воронежская обл.), Донузлав (Крым), Доной, Донгда (респ. Саха (Якутия).
Озёра Дан-Лейк (США, Канада).
Озёра Дуниловское (Ярославская обл.), Дундук (респ. Башкортостан), Дунда-Нур (респ. Бурятия, Забайкальский край), Дунурдях (респ. Саха (Якутия), Дунгу-Холь (респ. Тыва), Дунху, Дунтинху (Китай), Дун Хэ, Дун Шань Хэ, Дун Ши Си, Дун Мынь Си, Дун Бу Си, Лю Дун Си, Тай Дун Ган (Тайвань), Дуню (Латвия);
Озёра Деньево (Тюменская обл.), Деньгино (Челябинская обл.), Деньденьдяк (Иркутская обл.), Денис (Вологодская обл.), Дентерти (Калмыкия), Денде, Денгдюде, Денгкюдей, Денгке-Кюель (респ. Саха (Якутия), Асуди-Денд (Бразилия);
Озёра Тангачи (Тюменская обл.), Тандово (Новосибирская обл.), Танковое (респ. Карелия), Танг, Тандара (респ. Саха (Якутия), Тана (Албания; Эфиопия), Тана-Чок (Индия), Танды (Казахстан), Тандер (Австралия), Сяо Тань, Тань Ху (Тайвань), Тонлесап (Камбоджа), Танганьи́ка (крупное озеро в Центральной Африке);
Озёра Тун (Архангельская обл.), Тунгозеро, Тунгудское (респ. Карелия), Туньваньты (Ненецкий АО), Тунгус (респ. Саха (Якутия), Тунгурюк (респ. Алтай), Тунайча (Сахалинская обл.).





ДОРОГА - если рассматривать китайский язык:

道路 [Dàolù; дао лу] (кит.) - дорога.

道路 [Dōro; доо ро] (яп.) – дорога.


В китайском 道路 [Dàolù], раскладывающемся на Dào и lù - оба со значением "путь, дорога", -R- сменяется на -L-.
Имеем дело с тем же начальным слогом-иероглифом 道 [Dào] - являющимся либо основой, либо контаминацией со всем перечисленным в кластере ниже:

दूरी [dooree; дурии] (хинди), தூரம் [Tūram; туур(а)м] (тамильск.) - расстояние, дистанция;
[ytārye] (тохар.) - путь, дорога;
дорога, драга (общесл.) - расчищенная от леса просека, позволяющая перемещение телег и т.д.; долина, овраг, лощина;
дор, дорки (тверск. диал.) – очищенная от леса полоса, просека;
dråg [дрог] (шв.) - длинная, узкая впадина в почве, низина, долина;
[дэ́рэх] (ивр., ед.ч.), [драхи́м] (ивр., мн.ч.) - дорога, дороги;
[tariq / тарик] (араб.) - дорога, проезд;
darâgu [дарагу] (аккад.) - дорога;
track [трек] (англ.) - дорога, путь, тропа;
tract [трэкт] (англ.) - тракт.

dere, der, dar, darak, derek, terek (тюрк.) - течение, поток, струя, ручей, река, ущелье, русло, долина.



Daraa, Draa, Dara - река в Марокко, длина 1100 км;
Douro, Duero, Doru, Durius - одна из крупнейших рек Пиренейского полуострова, общая протяжённость 897 км; устье Дору расположен второй по величине город Португалии — Порту (Portus Cale, от которого название Португалия);
Dora Baltea (арх. Dora Maggiore, Дора-Бальтеа) - река в гористой местности на севере Италии;
Tera — река на северо-западе Испании;
Dara, Draa — река в Румынии;
Tara - река в Черногории;
Tarn (Тарн) - река на юге Франции;
Дарница - ручей в Киеве;
Тор – приток Донца;
Торе́ц – приток Тиссы;
Торуса - река в Калужской обл.;
Турка — река бассейна Прута (Причерноморье);
Терек, арх. Терка, груз. თერგი (Тэрги); ингуш. Тийрк, осет. Терк; кабард.-черк. Тэрч; карач.-балк. Терк суу; чеч. Терк; кум. Терек-сув — река на Северном Кавказе, длина 623 км;
-дарья (река) - как в Сыр Дарья, Аму Дарья в Средней Азии;
Тора — приток Очея, Архангельская область;
Тура — река в Архангельской области, впадает в Кожозеро;
Тора — река на острове Большевик, архипелаг Северная Земля;
Тора — река в Латвии;
Тара — приток Клязьмы во Владимирской области;
Тара — речка в Брянской области, приток р. Сева;
Тора — приток Верхней Лупьи, республика Коми;
Тора — приток Пушмы, Кировская область;
Турка — приток Ирени (Пермский край);
Турка — приток Нижней Тунгуски;
Турухан — левый приток Енисея, длина — 639 км;
Турукан — небольшой золотоносный ручей в Якутии;
Турука — река в Усть-Кутском районе Иркутской области;
Турка — река в Восточной Сибири, впадает в Байкал;
Турка — река в бассейне Охотского моря;
Тура — река на Среднем Урале и в Западной Сибири, приток Тобола;
Тура — приток Ингоды, в Забайкальском крае;
Тура — приток Чурбиги в Томской области;
Тара — река на Алтае;
Тара — приток Иртыша.


См. разбор далее здесь:




ТУЛА - если рассматривать китайский язык (разумеется, возможны контаминации):

道路 [Dàolù; дао лу] (кит.) - дорога.

tulema, tulla [тулема, тулла] (эст.), tūlda [туулда] (ливон.), tulla [тулла] (водск., фин., ижор., карел.), tulda [тулда] (чуд.), tuu̯da [тууда] (вепс.), tolla̮d [толлад] (саам.), tolaš [толаш] (мари), to- [то-] (ненецк., энецк.), tui- [туи] (нганасан.), tǖ- [тюю] (секульп.) - идти, ходить, приходить, двигаться.

См. разбор далее здесь:

Tags: География, Ностратическая гипотеза, Топонимия, Физическая лингвистика, Язык народа Чудь
Subscribe

  • Сиваш (Гнилое море) и Си́ва (араб. سيوة‎, копт. Сиуах) — оазис в Египте

    sıvaş, сываш (кр.-тат.) - грязь; Ср. Сива́ш, или Гнило́е мо́ре — залив на западе Азовского моря; Ср. Си́ва (араб. سيوة‎, копт. Сиуах) — оазис в…

  • БУЙ

    ßuj [вуй, буй] (мари), pjä, bjä [пья, бья] (муромск.), пе, пья (эрзянск., мокш.), fej, fő [фей, фё] (венг.), piä [пия] (карел., людик.), pea…

  • ЯНТАРЬ

    ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ Янтарь, как и лит. гинтарас, лтш. дзинтарс - слова многосложные, и второй корень:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments