Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Categories:

ОРДА, HERD и ЧЕРЕД - этимология



юр (эрз.) - база;
үүр (монг.) - гнездо;
йорт (тат.), yurt [юрт] (тур.) - дом, изба, здание, жилище; домашний, домовый; двор, усадьба; перен. страна, родина;
yer [йер] (тур., азер.), орын (каз.), урын (тат.), o'rin [орин] (узб.), орын, орды, ордына (ойрот. алт.) - место; Ср. Ордынка;
orda [орда] (тур.) - место, местность; ороон (ойрот. алт.) - страна; Ср. Орда;
юрт (ингуш.) - село; урд (ингуш.) - надел земли; доля, выделяемая наследнику при раз-деле имущества; карт, корт, керт (ингуш.) - забор, изгородь, ограда, городская стена; аьрд (ингуш.) - разъединение, разъем;
['ard; ард] (араб.) - земля, территория; [э́рец] (ивр., ед.ч.), [арцо́т] (ивр., мн.ч.) - страна, земля, государство, территория;
Ort [орт] (нем.) - место, местность;
[oru, ору] (санскр.) - место, местность;
earth [ö(р)c] (англ.) - земля;
jord [йорд] (шв., дат.), Erde [эрде] (нем.), world [вёрлд] (англ.) - земля, мир, родина;
joros [йорос] (удм.) - место;
[ur, uru; ур, уру] (шумер., аккад.) - крепость, город, община; [iri; ири] (шумер.) - город.

См. https://anti-fasmer.livejournal.com/309771.html




Однако, для нас орды ассоциируются не с "государством", "территорией", а осуществлявшими опустошительные набеги "полчищами", "конницами":

Ср. [kar; кар] (ивр.) - скот (верблюды, овцы, бараны);
kari, р.п. karja [карь, карья] (эст.), karja [карья] (водск., финск., ижор.), karju [карью] (карел.), karď [кардь] (людик.), kōŗa [кооря] (ливон.) - крупный рогатый скот, стадо;
härg, р.п. härja, ч.п. härga [хярьг, хярья, хярьга] (эст.), ǟrga (ливон.), ärtšä (водск.), härkä [хярькя] (фин.), härgä (ижор.), härgü (карел.), härg (вепс.) - вол, бык; также лось-самец; перен. сильный, рослый и грузный, громила, амбал;
kyr [кюр] (арх. сканд.), ko [ку] (шв.), cow [кау] (англ.) - корова.

herd [хёрд] (англ.), heord [хеорд] (арх. англ.), hjorð [хйорд] (арх. сканд.), Herde [Херде] (нем.), hairda [хаирда] (гот.) - стадо (-д явный остаток множеств. числа);
hær (дат., норв.), här, härskara (шв.), her (исл.), herur (фарер.), hear (фриз.), heer (арх. нем.) - войско;
г1яр (ингуш.), г1ера (чечен.) - войско;
орд (коми) - род;
ард (монг.) - народ.


См. https://lengvizdika.livejournal.com/219299.html




"Рогатые" ли (как нам пишет Фасмер и OED)?

А если "упорядоченные", поставленные "в строй"?

kord, korra [корд, корра] (эст.), kerta [керта] (фин.), kȭrda [кырда] (ливон.), kõrta [кырта] (водск.), kerda [керда] (ижор.), kerdu [керду] (карел.), kier [кьер] (чуд.), kerd [керд] (вепс.), kirda [кирда] (эрзянск.) – раз, черёд, порядок, строй;
KORRAS [КОРРАС] (эст.) -> ХОРОШО, досл. «в порядке» (окончание –S - окончание внутриместного падежа, ответ на вопрос: «в ком, в чём»); в случае с korras -S прибавляется к korra - «базовому» родительному падежу слова kord «порядок».

См. https://new-etymology.livejournal.com/2322.html

Tags: Ностратическая гипотеза, Тюрко-угро-финские параллели, Физическая лингвистика, Язык народа Чудь
Subscribe

  • ЯНТАРЬ

    ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ Янтарь, как и лит. гинтарас, лтш. дзинтарс - слова многосложные, и второй корень:…

  • Тайбола и... Дебальцево

    taibale, taipale [тайбале, тайпале] (фин., карел.) - путь, переход, перешеек между двумя водоемами, волок; тайбола (диал. на Кольском п-ве) -…

  • ЗИМА ~ ХИМÓНАС - время КИМАТЬ, КЕМАТЬ, КИМАРИТЬ (дремать, спать)

    χειμώνας [ХИМÓНАС] (гр.) - зима - время " сомы, сна", " зимнего сна природы"; κοιμάμαι [КИМÁ(МАЙ)] (гр.) - спать; кимарить, КИМАТЬ, КЕМАТЬ…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment