Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Categories:

ЩЕКА, ЩУКА, ЖУК



Ср. со ртом, пастью, челюстью, скулой, щекой - тем, чем жуют:.
tśuko, tśukko [чуко, чукко] (вырусск. диал. эст.) - рот, пасть: https://synaq.org/index.php?vaade=raamat&syna=suu&saada.x=12&saada.y=38&suund=ev ;
щока (укр.), щека (рус.) - боковая часть лица от скулы до нижней челюсти; szczeka, szczęka [щека, щенка] (пол.), пащека (укр., блр.) - пасть, скула, челюсть; пащека (блр., по Фасмеру) - челюсть, нижняя челюсть; SIC щека - не общеславянское слово;
cheek [чиик] (англ.) - щека;
jaw [джё] (англ.) - челюсть;
jag' [жакх] (узб.), жақ (каз.) - челюсть.

Ср. жах (арх. рус., укр.) - ужас, страх; жахать (арх. рус.) - приводить в ужас; ужахнуться (арх. рус.) - ужаснуться;
Ср. ужас (общесл.) - по Фасмеру, "трудное слово": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-14173.htm .

Ср. жук - ходячие челюсти (он же سوسک [susk] (перс.) - жук; sáska (венг.) - саранча; цIоз (ингуш.) — саранча) :



Ср. жукка, жуккаргь (ингуш.) - мелкое насекомое; паразит, живущий за счет других; (в улье) - трутень, вскармливаемый рабочими пчелами; прихлебатель, клиент богатого человека; (на праздниках) скоморох, одевавшийся в одежды, имитирующие козла, медведя и др. животных, затейник, возбудитель веселья.

N.B. у Фасмера жук от жужжать - но это лишь одно из предположений, не более того: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3937.htm

Ср. с собственно глаголами, связанными с жеванием:
chew [чуу, чью] (англ.), ceowan [цеован] (арх. англ.), kauen [кауэн] (нем.) - жевать;
жевать, жую;
[ǰāvīden; жаавииден] (перс.) - жевать; [žōvul; жоовул] (афг.) - жевать;
吃 [Chī, чии] (кит.) - есть, кушать;
[chii; кии] (майя) - есть мясо; [chibal; кибал] (майя) - есть, кусать.

Ср. с едой:
cibo [чибо] (ит.), cibus [цибус] (лат.) - еда (любая);
Ср. cibo [чибо] (арх. ит.), cibus [цибус] (арх. лат.), cebo [себо] (исп.) - птица, используемая в качестве приманки на охоте; См. https://anti-fasmer.livejournal.com/131816.html

[Spoiler (click to open)]Ср. с конечн. -н:
chin [чин] (англ.) - подбородок;
žiáunos [жиаунос] (лит.), žaũnas [жаунас] (лтш.) - челюсти;
çene [чене] (тур.), çənə [чэнэ] (азер.) - челюсть.

çiğne(mek) [чи(г)не(мек)] (тур.), çeynə(mək) [че(й)нэ(мек)] (азер.), chaynash [чайнаш] (узб.), шайнайды (каз.) - жевать; Ср. цекни! (диал. на Алтае) - "поделись,оставь мне куска какой-нибудь еды");
cena [чена] (ит.) - ужин; cenare [ченарэ] (ит.) - ужинать.


Ср. suge [суге] (баск.) - змея;
siug, р.п. siu, ч.п. siugu [сиуг, сиу, сиугу] (эст.), tsiug [чиуг] (юж.-эст.), čūska [чуска] (лтш.) - змея;
suikia [суикиа] (водск.) - острый;
tšuikula [чуикула] (карел.) - острый предмет;
釘[kugi; куги] (яп.) - гвоздь.
См. ниже разбор для слова сук.

[Spoiler (click to open)]Ср. также:

sääsk, р.п. sääse, ч.п. sääske [сяяськ, сяязе, сяяське] (эст.), säsk [сяськ] (ливон.), sääski, sääskõ [сяяски, сяяскы] (фин., ижор., водск.), seäksi [сеакси] (карел., людик.), säśḱ [сяськь] (вепс.) - комар;
čuoika [чуойка] (саам.) - комар, мошка;
śeśke (эрз.), śäśkä (мокш.) - комар, мошка.

ᏣᏑᎦ [tsasuga; цасуга] (чероки) - блоха;
саьса (ингуш.) - водяная блоха; сагал (ингуш.) - блоха;
цизтIолг (ингуш.) - клоп;
сыст (осетин.) - вошь.

З.Ы. всё кровососы - возможна контаминация с англ. suck, ит. succhiare, рус. сосать и соска: См. https://anti-fasmer.livejournal.com/297838.html


sisalik, р.п. sisaliku [сиса лик; сиса лику] (эст.), sižālikki [сижаа ликки] (ливон.), süsälikko [сюся ликко] (водск.), sisilisko [сиси лиско] (фин.), šižiliuhku [шижи лиухку] (карел.), šižeľih, ťš́iďžeľiusk [шиже лих, чидже лиуску] (людик.), šižlik [шиж лик] (вепс.), săsəl [сасэл] (хант.), sosla [сосла] (манс.) - ящер, ящерица (возм., досл., "подобный волку");
susi, р.п. soe [суси, сое] (эст., выруск. диал.), susi, р.п. suõõ [суси, суыы] (водск.), susi [суси] (фин.), šusi [шуси] (карел.) - волк; Ср. фин. фам. Susinen; Ср. Сусанин ( = Волков);
цIузи (ингуш.) - шакал;
susi [сузи] (сев.-эст.) - гадюка;
susi(ma) [сузи(ма)] (сев.-эст.) - тыкать, подзуживать (напр., susib kepiga lõket - ковыряет палкой в костре; susib nõelale niiti taha - пытается вдеть нитку в иголку; käib teiste peale susimas - наговаривает на других; susis teisi vastu hakkama - он подзуживал других на мятеж);
sissi [сисси] (фин., эст.) - партизан; siśś (эст., по Фасмеру) - "разбойник, грабитель"; sisis (лтш.) - "убийца, разбойник"; ši̮š (коми, по Фасмеру) - "разбойник, бродяга";
шиша (арх. рус.) - бродяга, вор; шиш (арх. рус.), szysz [шиш] (пол.) - "разбойник, бродяга", также "черт"; шиш (смол. , донск. диал.) - "палач"; Ср. фам. Шиши́га, Шишига́н, Шишко́, Шешко.

З.З.Ы. sääsk, sääse (комар), susi (волк) и цIузи (шакал) могут также быть объединены глаголом, характеризующим их звук: цуз, цувз, цовз, цоз, цийз (ингуш.) - пищать, выть, скулить.

[Spoiler (click to open)]söö(ma), süüa, söön [сёё(ма), сююйа, сёён] (эст.), sīedõ [сииеды] (ливон.), syödä [сюё(дя)] (фин.), söda [сё(да)] (вепс.), šüödä [щуё(дя)] (людик.), süvvä [сюввя] (водск., карел.), söövvä [сёёввя] (ижор.), śeve(ms) [шеве(мс)] (эрз.), śivə(ms) [шиеве(мс)] (мокш.), śini̮ [сиы(ны), щиы(ны)] (удм.), śojni̮ [шой(ны)] (коми), eszik(ni) [эсик(ни)] (венг.) - есть, кушать, поглощать пищу;
сюды(ны) (удм.) - кормить.

Ср. с тем, чем едят:
[tzi; тцы] (язык mam, Гватемала), [chii, chi; кии] (майя, киче, юкатекск.) - рот;
嘴 [chúi; зюэй] (кит.) - рот;
śo [co] (ненецк.), so [co] (энецк.) - горло, гортань, шея, голос; sōľ [сооль] (селькуп.) - горло, гортань, шея, голос; soj [сой] (камас., самодийск.) - горло, гортань, шея; száj [шай, сзай] (венг.) - рот;
suu [суу] (эст., фин., водск., ижор., карел., людик.), sū [суу] (ливон.), su [су] (вепс.) - рот; Ср. šu [шу] (мари) - ушко (иглы для шитья);
шея (общесл.), шиѩ (ц.-сл.).


Ср. связанный с едой процесс языческих жертвоприношений и поедания жертвенных животных:
söök, р.п. söögi [сёёк, сёёги] (эст.) - еда, съедание; söökla [сёёкла] (эст.) - обед, обедня, место для обеда, совр. столовая;



чуклить, чуклеть«приносить в жертву»: чуваши и черемисы (марийцы) молят и чуклят, приносят на жертву первый хлеб; цёк (горн.-мар.) – жертвенный обряд; чоклаш (мар. луг.), цёклаш (горн.-мар.) – приносить жертву;
чÿк, чöк (чувашск.) – жертва, языческое жертвоприношение; чÿкле (чувашск.) – жертвовать, приносить дар; чок, чőк, чук (чувашск.) - обряд поминовения умерших;
чаклун (укр.) - колдун; чаклувати (укр.) - колдовать;
чук (удм.); csök, csög, csökk [чёк] (венг.) – гулянье по поводу крестин; и т.д.



Tags: Животные, Ностратическая гипотеза, Рыбы, Тюрко-угро-финские параллели, Физическая лингвистика, Язык народа Чудь
Subscribe

  • Сиваш (Гнилое море) и Си́ва (араб. سيوة‎, копт. Сиуах) — оазис в Египте

    sıvaş, сываш (кр.-тат.) - грязь; Ср. Сива́ш, или Гнило́е мо́ре — залив на западе Азовского моря; Ср. Си́ва (араб. سيوة‎, копт. Сиуах) — оазис в…

  • БУЙ

    ßuj [вуй, буй] (мари), pjä, bjä [пья, бья] (муромск.), пе, пья (эрзянск., мокш.), fej, fő [фей, фё] (венг.), piä [пия] (карел., людик.), pea…

  • ЯНТАРЬ

    ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ Янтарь, как и лит. гинтарас, лтш. дзинтарс - слова многосложные, и второй корень:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments