Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Бензином какой марки заправлялся Талос - А95 или А98?

...Талос, Талон (Τάλως, Τάλων) медный великан, подарок Зевса как страж для охраны Крита, три раза в день обходивший остров, и забрасывавший любые неприятельские корабли "большими камнями". У Талоса была одна "жила" от головы до пяты, наполненная ихором, "кровью Богов", заткнутая внизу "гвоздём".

"Заколдованный" Медеей, Талос "обезумел" и, в "припадке" "споткнулся", задел "ногой" камень, выдернув "гвоздь". "Кровь" вытекла, и великан "умер".



Примечательна параллель с героем эстонского эпоса, гигантом Большой Тылль (Suur Tõll, Toell-the-Great), с острова Сааремаа, швырявшим огромные камни во врагов, и обходившим остров, опираясь на свою 5-саженную (10-метровую) трость из ствола ели: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Toell_the_Great . Эстонцы во все времена чтили Тылля. Не исключено, что народное название Ревеля - Tallinn - в честь Тылля (а не 'taani linn' - "датский город").



Ср. также с саамским эпосом о злом гиганте Стало, жадным до человеческих мозгов, с одним глазом в середине лба, которого, как и в мифе о циклопе Полифеме в Одиссее, сперва ослепляют, а затем убивают руками других гигантов-циклопов:

«Он встал, понял, что ослеп, и тщетно пытался поймать саамов. Тогда Стало сказал ему: «Выгони коз из хижины!» и встал перед дверью, расставив ноги. Саамы толкали коз, которые должны были пройти гуськом, и чувствующий их великан сказал: «Пусть козел пройдет последним». Пока козы выходили одна за другой, саам убил козла, надел его шкуру и прошел на четвереньках под ногами Стало. «Ну, - сказал великан, - ты можешь пройти сейчас». Но саам уже был снаружи, прыгая от радости и крича: «Я уже снаружи!» В этот момент Стало подумал, что победить такого хитрого человека могли только его сыновья, и спросил, как его зовут. Он ответил: «Меня зовут Я сам» и убежал. Когда сыновья Стало вернулись и обнаружили убийство большого козла, которого они очень любили, они разозлились и спросили своего отца: «Кто убил нашего козла?» «Я сам!» ответил он. Затем они убили Стало».

«...Также подчеркнем своеобразную особенность Циклопов, неоднократно подчеркиваемую Гомером, заключающуюся в их великой силе и способности легко передвигаться и бросать огромные валуны. Эта уникальная способность имеет важную аналогию в норвежском фольклоре, где «люди говорят, что великаны бросали или катили огромные беспорядочные скалы земли». В то же время, в другом саамском сказании, Стало «кидает камни настолько большие, что современные люди не смогут их переместить, даже двадцать человек».

отрывок из: Нордические начала Илиады и Одиссеи: миграция мифа. Феличе Винчи. 2019.



В эпосах о Талосе, Стало и Тылле - речь о гигантах из вымершей расы гигантов? Греческое описание, однако, слишком явно описывает самоходную машину, заправленную каким-то горючим.

Назвали и описали, уж как смогли (как и многие другие предметы, достававшиеся от внеземных "богов").

Ср. c возможными основами:

[Spoiler (click to open)]1) tõld, р.п. tõlla, также диал. и арх. формы tõlda, teld(a), told, täld, tälld, tölld, täll, tällt [тыльд, тылла, тыльда, тельд(а), тольд, тяльд, тялльд, тёлльд, тялль, тялльт] (эст.), teldas [тельдас] (арх. лтш.) - крытая повозка, карета.



Rikkad sõidavad tõllas, vaesed ripuvad võllas (эст. арх. пословица) - Богатые ездят в карете, бедняки висят на виселице.



Крытая повозка tõld, р.п. tõlla считается связанной с: telta [тельта] (фин.), tilt [тилт] (англ.), telt, telde (арх. нем.), tjald (арх. исл.), tjäll (арх. шв.), telk, р.п. telgi (эст.) - шатёр, навес, палатка.

В этом же поле c семантикой "защиты", "укрытия":

talo [тало] (фин., карел.) - дом, корпус (для которого также связаны также тело; целый; säili(ma) [сяйли(ма)] (эст.), säilyä [сяйлюа] (фин.), säilyö [сяйлюö] (карел.) - сохраняться, удерживаться, уцелеть, остаться; säiliö [сяйлио] (фин.) - контейнер, сосуд, резервуар, вместилище; чолан (тат.) - сени, чулан, кладовая; и т.д. https://new-etymology.livejournal.com/28335.html );
talu [талу] (эст.) - небольшой хутор, включая землю и расположенные на ней постройки;
tall, р.п. talli [талль, талли] (эст.), Stall [ш-талл] (нем.), stall [с-толл] (англ.) - стойло, загон для скота; talas [талас] (фин.) - сарай, навес, ангар для лодок и рыболовных снастей;
Ср. Таллин;
talusse [талуссе] (ливон.) - уединенное место;
Ср. Talsi, Талси, Tālsa, Talsen - городок в бывшей Куронии (ныне южная Латвия), с крепостью на холме, известной уже в 10 веке; Ср. Toulouse, Tolosa, Тулуза во Франции;
Ср. θόλος, Толос, фолос — круглое греч. сооружение (святилище, гробница, памятник, музыкальный зал), часто с колоннадой;
tellado [телладо] (галис.), teulada (каталон.), teilatua (баск.) - крыша;
[tell; телл] (бирман.) - хижина, навес, укрытие;
дэлгүүр (монг.) - склад, магазин;
dölja [дёлья] (шв.) - прятать, укрывать; Ср. дольмен;
тол (ингуш.) - купол, лачуга; тилла (ингуш.) - покрыть;
тулить (общесл.) - укрывать, прятать, закрывать, прижимать, прятать; отсюда втулка;
тула - скрытное, недоступное место, затулье, притулье для защиты, приюта, или для заточенья (по Далю).

tal'lu [тальлу] (карел.) - шкура (напр., Ni yksi kondii omua tal'l'ua vierahah ei vaihta (карел.) - Ни один медведь свою шкуру на чужую не променяет);
тулакх (ингуш.) - цельноснятая шкура;
тулуп (рус., блр.), тулуб (укр.), tuɫub, tоrɫор (пол.), tulubb (арх. шв., по Фасмеру) - тёплая шуба, телогрейка; изначально шкура;
tuluр, тулуп (кр.-тат., каз., ойрот. алт., по Фасмеру) - "цельный кожаный мешок без шва из одной шкуры".


2) Однако вернее связывать повозку tõld, tõlla с:

telg, р.п. telje, ч.п. telge [тельг, тельe, тельге] (эст.) - ось, цилиндрическая часть оси, несущая вращательные части механизма, часть колесного транспортного средства, колеса которого вращаются вокруг концов оси.
teljega (эст.) - (двигаясь) на оси, с помощью оси; Ср. телега:https://new-etymology.livejournal.com/17973.html



teltši [телчи] (водск.) - тележная ось; конец оси колеса, удерживающая колесо; telki [телки] (фин.) - поперечина; болт; telgi [телги] (ижорск.) - тележная ось;
telga [телга] (арх. англ.), tjalga [тьялга] (арх. исл.), zelch, zelge [цельх, цельге] (арх. нем.) - сук, палка, шест, перекладина, рея, предплечье;
таяқ (казахск.), таяк (татарск., ойротск. алтайск.), tayoq [тайок] (узб.) - палка, шест, посох, трость, костыль; тал (ойротск. алтайск., татарск., диал. русск.) - ива, ивовый прут; тал (ойротск. алтайск.) - середина; тел (татарск.) - язык, зазубрина (на крючке), планка, клавиша (гармони), стрелка (приборов).


Также связанные с движением однокоренные:

tõuge, р.п. tõuke (эст.) - толчок; tõuka(ma), tõugata [тыука(ма), тыугата] (эст.), touka(ma) [тоука(ма)] (юж.-эст.) - толкать, пихать, сваливать, сталкивать;
толкать (двигать);
телеге(н) [telege(n)] (монг.) - повозка; теле [tele] (монг.) - перевозить.

tulema, tulla [тулема, тулла] (эст.), tūlda [тулда] (ливонск.), tulla [тулла] (водск., фин., ижорск., карельск.), tulda [тулда] (чудск.), tuu̯da [тууда] (вепсск.), tolla̮d [толлад] (саамск.), tolaš [толаш] (марийск.), to- [то-] (ненецк., энецк.), tui- [туи] (нганасанск.), tǖ- [ту] (секульпск.) - идти, ходить, двигаться (напр., tule sia! [туле сия] (эст.) - иди сюда!);
talla(ma) [талла(ма)] (эст.), tala(ta) [тала(та)] (фин.) – топтать, вытаптывать, исхаживать (напр., tallas lumme raja (эст.) – протоптал в снегу тропинку);
tulta [тулта] (арх. шв.) - ходить в перевалку, в развалку; tylta [тюлта] (арх. норв.) - ходить на цыпочках; tyllast (арх. сканд.) - спотыкаться: https://www.etymonline.com/word/tilt .
<-
tald, talla, talda, taldu, tallu [талд, талла, талда, талду, таллу] (эст.), talp [талп] (венг.) – ступня, пята, подошва, стелька, подмётка, каблук;
talus [талус] (лат.) – пятка, лодыжка; toe, ankle, anklebone, knucklebone; talaria [талария] (лат.) – а) щиколотка, лодыжка; б) окрылённые сандалии Меркурия, или Персея; в) cредневековый пыточный башмак (род испанского сапога).



3) Критский Талос, Талон, и саамский Стало, и сааремаасский Тылль - это гиганты. В их именах, скорее всего, связь с такими словами как (а с предыдущими - лишь контаминация):

тола- (ингуш.) - превосходить;
tollo, tollere, extollere [толло, толлере, экстоллере] (лат.) - поднимать, возвеличивать, возвышать, превозносить; Ср. τάλαντον [talanton; талантон] (гр.), talentum [талентум] (лат.) - вес, весы, самая крупная весовая (масса) и денежно-счетная единица Греции, Египта, Вавилона, Персии и ряда областей Малой Азии; перен. талант - выдающиеся способности, высокая степень одаренности в какой-либо области;
Ср. стол, столица;
talis [талис] (лат.) - значительный, важный, столь значительный, столь важный (напр., Urbes tantae atque tales - Столь большие и великолепные города);
Ср. фам. Dallas, Даллас;
[tel', тэль, телль] תל (ивр.), تَل‎ (араб.) - возвышение (холм, бугор, вал), как в Тель-Авив; З.Ы. в археологии термин телль используется в значении холм искусственного происхождения, высотой до 30—40 м, образованный на месте разрушенных древних городов, на остатках поселений различных времён и заполняющих их культурных слоёв;
Ср. Телави, Telavi, თელავი - городок в Грузии, старинная крепость на холме, бывшая столица Кахетинского царства (отнюдь неслучайно обыгранное в фильме "Мимино" созвучие с Тель-Авив);
Ср. Tallinn (наиболее вероятное значение "Вышгород");
дылда (жарг. рус.) - верзила, высокий человек; дыль (арх. рус.) - длинное бревно; дыли мн. (арх. рус.) - "ходули"; Ср. Diele (нем.), dyl [дыль] (пол.) - длинное бревно, доска;
tall [талль] (шв.) - сосна;
tall [толл] (англ.) - высокий;
[tellu; теллу] (аккад.) - высокий;
Ср. Dehli, Дели (столица Индии).

Ср. также Талос, Талон (Τάλως, Τάλων) - и Колосс, колонна с начальн. к-. См. Калев, Голиаф, kalju, скала.

Ср. сталь, steel <-> tall [талль] (шв.) - сосна;
аналогично:
- мях (ингуш.) - 1) дерево крепкой породы; 2) сталь; moug [моуг] (вепс.) - дубина из морёного дуба; См. меч: https://anti-fasmer.livejournal.com/103543.html .
- тимир, темир - 1) дуб, прочный пиломатериал; 2) железо; См. Тамерлан: https://anti-fasmer.livejournal.com/193547.html .

[Spoiler (click to open)]С семантикой дали, длины, долготы, места, пространства (и учётом полисемии):
tuolla [туолла] (фин.) - там (от tuo [туо] (фин.), too [тоо] (эст.) - тот; -lla - окончание внешнеместного падежа);
tolì [толи́] (лит.), tālu [таалу] (лтш.) - далеко; tolùs [толс] (лит.), tâls [талс] (лтш.) - удаленный;
[dahlis; дахлиз] دہلیز‎ (урду) - порог; граница;
даль (общесл.), далеко, дальний; долгий;
τέλε, τέλος [теле, телос] (гр.) - конец, дальний конец; τελικός [теликос] (гр.) - финальный, конечный;
[dalla-; далла-] (шумер.) - расширяться, распространяться; [tal, tala, dagal; тал, тала, дагал] (шумер.) - широкий, обширный; быть или становиться широким; [tal; тал] (шумер.) - широкий; [tilla; тилла] (шумер.) - открытое пространство;
tila [тила] (фин.) - место, пространство; tilava [тилава] (фин.) - вместительный, просторный;
дийлла (ингуш.) - открытый; дийла (ингуш.) - открыть;
θάλασσα [таласа] (гр.) - море;
далай (монг.) - река; море;
तालाब [taalaab; таалааб] (хинди) - вода, резервуар;
ทะเล [Thale; талее] (тай) - море;
дала (каз.) - степь, открытое место, место вне дома, сокращение; далаң (каз.) - пустынная местность, пустырь; возможный агглюнатив от: дәу (каз.) - большой, огромный и т.д. + алаң (каз.) - площадь, поле, поляна; См. далее: елань, Голландия;
[талии] (урду) - дно;
[tala; тала] (санскр.) - долина; дно; глубина;
дол (общесл.) - долина, низина; долу (ц.-сл.) - яма;
dale [дейл] (англ.), dale [дале] (норв., фризск., дат.), dala [дала] (исл.), dal [дал] (нидерл., гот., шв.), Tal [тал] (нем.) - долина, низина; Ср. фам. Даль, van Dale;
delte [дельте] (фризск.) - долина; Ср. дельта реки;
tuolla, tüele [туолла, тюэле] (арх. нем.) - маленькая долина, низина.


-----

Описания же "военных роботов", использовавшихся "богами", имеются повсеместно.



Ветхий Завет, предсказание пророка Иоиля (глава 2):

2. День тьмы и мрака, день облачный и туманный: как утренняя заря распространяется по горам народ многочисленный и сильный, какого не бывало от века и после того не будет в роды родов.
3. Пред ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля, как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него.
4. Вид его как вид коней, и скачут они как всадники;
5. Скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве.

6. При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют.
7. Как борцы бегут они, и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою и не сбивается с путей своих.
8. Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы.
9. Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна как вор.


Описывали как могли. То, что реально видели! И предупреждали, что это ещё опять случится!
Tags: Античный мир, Гипотеза палеоконтакта, Имена, История
Subscribe

  • Гомеровская река CAYSTER (она же SIESTAR-joki, СЕСТРА)

    “In the Asian [=Eastern] meadow, by the current of Cayster [=Siestar]” (Iliad 2.461). «На азиатском [=восточном] лугу, у течения Кайстера [=Siestar,…

  • CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • ДИНАСТИЯ, DYNASTY

    ДИНАСТИЯ ( ДИ + НАСТИЯ) - императорский род, божественный род, род "от Солнца". В имеющихся же словарях даже не рассматривают, что слово династия…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments

  • Гомеровская река CAYSTER (она же SIESTAR-joki, СЕСТРА)

    “In the Asian [=Eastern] meadow, by the current of Cayster [=Siestar]” (Iliad 2.461). «На азиатском [=восточном] лугу, у течения Кайстера [=Siestar,…

  • CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • ДИНАСТИЯ, DYNASTY

    ДИНАСТИЯ ( ДИ + НАСТИЯ) - императорский род, божественный род, род "от Солнца". В имеющихся же словарях даже не рассматривают, что слово династия…