Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

Categories:

Мистерии, мечты и маски / Муса, Моисей / мифы, мудрость, мысль / мнить, помнить / молить

Коллекционировать слова — это как коллекционировать марки — раскладывать их по сериям, темам, странам, схожим изображениям — и постоянно объединять их с коллекциями, собранными другими.


МИСТЕРИИ

муста (ингуш.) - таинство природы (умирающей и возрождающейся);
муст, место (ингуш.) - ведущий жрец при мистериях; посвящённый; Ср. Местоев (ингуш. фам.);
мечта (рус.), машта (серб., по Фасмеру), мьчьтъ (ц.-сл.) - грёзы, видение, воображение;
mõistatus [мыйстатус] (эст.) - загадка, таинство, мистерия; mõistatuslik [мыйстатуслик] (эст.) - загадочный;
mõist, mõiste [мыйст, мыйсте] (эст.) - мысль, понимание, мнение, разумение; mõistus [мыйстуз] (эст.) - ум, рассудок, разум, сознание, чувство;
mąstyti [ма(н)стити] (лит.) - думать, размышлять;

mõist(ma), mõista [мыйст(ма), мыйста] (эст.), muist(ma) [муйст(ма)] (эст. берегов. диал.), mȯistõ, muoistõ [моисты, муоисты] (ливон.), mõissaa [мыиссаа] (водск.), muistaa [муистаа] (фин., ижор.), mustua [мустуа] (карел.), mušta(da) [мушта(да)] (чуд.), muštta [муштта] (вепс.) - понимать, уразумевать, осознавать, помнить;
mõistja, mõistev [мыйстья, мыйстев] (эст.) - знаток, знающий, сведущий, понимающий человек;
Ср. Музы (μοῦσα, мн.ч. μοῦσαι — «мыслящие») — богини в греческой мифологии;
Ср. Musa, Муса, Моses, Моисей; Мусаев, Мусиев, Мусоев, Моисеев: «...Фамилия Мусаев ведет свое начало от мусульманского мужского имени Муса. Согласно одному варианту перевода, это имя имеет значение «творящий чудеса»: http://www.ufolog.ru/names/order/Мусаев ;
Ср. Муса, Мусий, Мусей (ингуш.) - эпитет божества; Ср. мусарха, мусаргь (ингуш.) - святилище Мусия; также топоним; Ср. Муси́ево (ингуш. Муссийкъо́нгий Ков) — средневековый башенный город-поселение в Ингушетии;
[mitzustani; мицустани] (ивр.) - тайный;
μυστήριον [мистирион] (гр.), mystērium [мистериум] (лат.), mystery [мистери] (англ.) - мистерия, тайна, таинство, тайное священнодействие; μύστης [мистис] (гр.) - посвященный в таинство;
[mustur, mustatir; мастур, мустур, мустатир] (араб.) - скрытый.

З.Ы. Этимологи от СИЯ усмотрели для мистерий семантическую связь лишь с mute [мьют] (англ.) - немой: http://www.etymonline.com/index.php?term=mystery


Ср. с тем, где проводились языческие ритуалы:



mets, р.п. metsa [метс, мец, метса] (эст.), mõts [мытс, мыц] (юж.-эст.), mõtsā [мытсаа, мыцаа] (ливон.), mežs [межс] (лтш.), mettsä [метться] (водск.), metsä [меться] (фин., ижор.), meččü [меччю] (карел.), mec (вепс.), meťš́ [метьш] (чуд.), meahcci (саам.) - ЛЕС
(зачастую священный лес, место языческих поклонений - напр., Hiiemetsa - "Священный лес", топоним в уезде Иду-Вирума в Эстонии);
mežs [межс] (лтш.), miškas [мишкас] (лит.) - лес;
межа́ (рус. диал., по Фасмеру) - лесок;
meşə [мешэ] (азер.) - лес;
msitu [мситу] (суахили, банту, центр. и вост. африка) - лес.

Ср. Мытищи - населённые пункты в Ивановской, Ярославской, Новгородской, Киевской, Ровенской и Московской областях - вовсе необязательно места, где были мытни (таможенные посты);
Ср. Metz - город во Франции, на границе с Люксембургом и Германией - См. ESTO-EUROPA: A Treatise on the Finno-Ugric Primary Civilization in Europe, by Edgar V. Saks, 1966: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%86 ;

С этим же корнем:
medis [медис] (лит.) - дерево, разг. леc; mediena [медиена] (лит.) - древесина;
match [мэтч] (англ.) - спичка, лучина; фитиль, запал свечи; macche (арх. англ.), meiche [мееш] (арх. фр.), meche [меш] (фр.), metxa (каталан.), mecha [меча] (исп.), miccia [мичча] (ит.), [myxa, mucus] (арх. гр.) - фитиль, запал свечи - согл. индо-европеистам, слово "неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/match .
SIC изначально именно лучина, а не тканевый филиль (и тогда этимология match становится абсолютно понятной): "...Сначала люди использовали для освещения жилища лучины из смолистой древесины или пучки веток, пропитанных смолой, салом или маслом, а примерно в VI-VII вв. до н.э. появились лампы, наполненные касторовым или оливковым маслом, в котором плавал фитиль из льна, пакли или камыша. <...> Египтяне использовали свечи с фитилем примерно с 3000 г. до н.э. Те свечи делались из сердцевины ситника, а фитиль – из вымоченной в животном жире сердцевины тростника." О.Буланова. История появления свечи: https://azerhistory.com/?p=8745 ;
mata [мата] (порт.) - лес;
madeira [мадейра] (порт.), madera [мадера] (исп.) - древесина; считается, что от древесины - материя, материал (однако, возможна контаминация с maa, madu (фин.-уг.) - земля, суша - от которой материк - "земное царство": https://new-etymology.livejournal.com/30690.html );
muti [мути] (шона, юж. Африка), mti [мти] (суахили), mtengo [мтенго] (чева, юж. Африка) - дерево; mitengo, matabwa [митенго, матабва] (чева), matanda [матанда] (шона), mbao [мбао] (суахили) - древесина;
mod, мод (монг.) - дерево; modon, модон (монг.) - древесина;
木 [Mù; муу] (кит.) - дерево; 木材 [Mù cái; муу цай] (кит.) - древесина (досл., древесные материалы);
ໄມ້ [mai, май] (лаос.), ไม้ [mị̂; май] (тай) - дерево.


Ср. местиг (ингуш.) - место проведения священных ритуалов; Ср. Мест-корта - название горы в Ингушетии.

Ср. мечеть (общесл., тюрк., араб.), мозгить (арх. рус., по Фасмеру), mosque [моск] (англ., лат.), moschea [москея] (ит.) - место поклонений уже мусульман.

Ср. Мекка, Mecca, араб. Макка, Makkah - место хаджа (паломничества) мусульман; изначально долина священного холма Арафат - стояние на котором является кульминацией хаджа (паломничества мусульман), в 20 км от города, сегодня называемого Мекка; считается, что с горы Арафат Мухаммад произнес свою последнюю проповедь. З.Ы. и в Москве один из семи холмов (а холмы - издревле места мольбищ) называется на удивление созвучно, Арбат.

Ср. мохк, махк, мехк, мехко, мехкаш, мехкаца (ингуш.) - земля, страна, родина (напр., ГIалгIай мехко - родина ингушей).


Ср. со словами, обозначавшими сбор людей вместе (уже не только для совместных мольбищ):

mest [мест] (эст.) - компания людей; mesti(ma) [мести(ма)] (эст.) - сходиться, сойтись, водиться, водить компанию, дружбу;
miestas [миестас] (лит.), miasto [мьясто] (пол.), місто (укр.), месца (блр.), město [мисто] (чеш., словац.), mesto [место] (словен.) - город, поселение, место скопления людей (в современном рус., болг., сербо-хорв. обезличенное лишь до обозначения абстрактной территории, места вообще);
вместе, все вместе (рус.);
μαζί [мази] (гр.) - вместе;
miscelare [мищеларэ] (ит.), mix, mash [микс, мэш] (англ.) - мешать, смешивать;
москать (арх. рус.) – месить, мешать, смешивать; отсюда москательные лавки (в которых продавали краски, клей, масло и др.);
məskən [мэскэн] (азер.) - местопребывание, жилище, община.



Мистерии, таинства - также всегда были связаны с чёрным мраком, темнотой.

Ср. на глубоком корневом уровне с семантикой темноты, равно как смешения и мути, и собственно земли (c чередованием -st,-t,-d,-sk,-k,-g,-gl,-sl):

must, musta [муст, муста] (эст., фин., ижор.), mustā [муста] (ливон.), mussa [мусса] (водск.), mustu [мусту] (карел.), must [муст] (чуд., вепс.) - чёрный, тёмный;
mist [мист] (англ., норв., шв., нидерл., арх. нем.) - туман, мгла;
must [муст] (арх. англ.), moust [муст] (арх. фр.), moût [мут] (фр.) most [мост] (арх. нем.), mosto [мосто] (исп., ит.), mustum [мустум] (лат.) - свежее (вино);
moist [мойст] (англ.) - влага;
[mih-; мих-] (санскр.) - туман, мгла; [megha; мегха] (санскр.) - облако;
mực [мук] (вьет.) – чернила;
мгла (общесл.), мьгла (ц.-сл.), ма̀гла (серб., по Фасмеру) - туман;
[misl; мизл] (ивр.) - мусор;
moss [мосс] (англ.) - мох;
mo:kxa, мокха (чечен.) – тёмно-серый; моакха (ингуш.) - светло-коричневый; мукха (ингуш.) - ржавый; мукх (ингуш.) - ржавчина;
музга (диал. рус.), mozga [мозга] (словац.) - лужа;
moska, roska, loska [роска, моска, лоска] (фин.) - сухой мусор, топь или влажный мусор, просто грязь; mosk- [моск-] (фин.) - мутный;
moshi [мосхи] (суахили), mwisi [мвизи] (конго) - дым;
З.Ы. разбирая явно родственное слово mask [мэск] (англ.), maschera [маскера] (ит.) - маска - этимологи указывают, что в окситанском диалекте на юге Франции сохранилось слово mask [маск] - чёрный; cчитается, что слово перешло из "до-И.-Е." языков: http://www.etymonline.com/index.php?term=Mask ;
[muthra-, мутра-, мусра] (авест.) - экскременты, грязь;
mocsár [мóчарь] (венг.) - болото;
мосар (арх. белорус.) - болото, болотистая низина, заросшая травой, кустами;
мусор;
[muthra-, мутра-, мусра] (авест.) - экскременты, грязь;
มืด [Mụ̄d; мууд] (тай) - тёмный, чёрный, сумеречный;
муть, мутить; мусор; мести, метла;
mud [мад] (англ.) - муть, грязь; schmutzig [ш-мутцих] (нем.) - грязный, запачканный;
мутт (ингуш.) - сок, смола, жижа; муттэле (ингуш.) - движение сока в дереве;
мад (ингуш.) - грязь; маттмахкар (ингуш.) - половодье, разлив, паводок, наводнение;
muda [муда] (эст., ижор., карел., людик.), mudā [мудаа] (ливон.), muta [мута] (водск., фин.), mođđi (саам.) - грязь, тина, водоросли;
mäda [мяда] (эст., ижор.), mätä [мятя] (водск., фин.) - гной, гниль, топь, топкое, вязкое место; прил. гнилой, тухлый, топкий, трясинный, гнойный, гнилостный; mäända(ma), määndu(ma) [мяянда(ма), мяянду(ма)] (эст.) - гнить, загнивать, сопревать;
muu [му] (эст., фин., водск., ижор., карел., чуд.), mū [му] (ливон.), nubbi [нубби] (саам.), molo [моло] (мари), mi̮d [мид] (удм.), moγ- [мот] (хант.), mōt [мыт] (манс.), más [маш] (венг.) - другой, разный;
muid [муйд] (эст.), muita [муйта] (эст.) - мн. ч. разные;
maa [маа] (эст., водск., фин., ижора), mō [моо] (ливон.), mua [муа] (карел., чуд.), ma [ма] (вепс.), münö [мюнё] (мари), mu [му] (удм., коми), mŏw [мыв] (хантийск.), mā [маa(н)] (манси), mou [моу] (нганасан.) - земля;
maa, maad [ма, маад] (эст.) - земля, земли (мн.ч.); madu [маду] (эст.) - недра; muda [муда] (муромск.), мода (эрз.) - земля, суша (+ riik [риик] (эст.) - царство -> материк ("земное царство": https://new-etymology.livejournal.com/30690.html ).



изображение на стене Villa dei Misteri (Виллы Мистерий) в Помпеях


МИФЫ

Ср. далее с чередованием -s(-st) и -t(-d):

[mati; мати] (ацтекск., по Ю.Откупщикову) - знать;
miettiä [миеттиа] (фин.) - думать, мыслить; mõtesta(ma) [мытеста(ма)] (эст.) - осмысливать;
mõte, р.п. mõtte [мыте, мытте] (эст.) - мысль, дума, мнение, взгляд, точка зрения, идея, замысел, намерение, помысел, смысл, цель, толк (напр., kaval mõte - хитрая мысль; head mõtted - хорошие мысли; muremõtted - горестные мысли ~ горькие думы; äkkmõte [акк мыте] (эст.) - внезапная мысль; salamõte - тайная мысль; inimmõte - человеческое мышление; elumõte - цель ~ смысл жизни);
motto [мотто] (англ., ит.) - девиз, изречение (якобы от muttire [муттирэ] (лат.), mutter [матте] (англ.) - бормотать);
mot [мо(т)] (фр.) - слово (напр., mot-à-mot - дословное изложение, "слово в слово");
[mitôn; митон] (гот., по Фасмеру) - обдумывать;
мотт, матт, метт (ингуш.) - язык, речь; мотта, моттадда, меттад, мийттад (ингуш.) - думать, полагать; воображать; казаться, представляться; показаться, почудиться; мотт (ингуш.) - полагает;
మాట [māṭa] (телугу) - слово;
[maiti-; маити] (авест.) - мысль, мнение; [mati; мати] (санскр., по Ю.Откупщикову) — память, знание;
[mēdhā́; меедхаа] (санскр., по Фасмеру) - мудрость, разум, понимание, мысль;
mojd (коми), maď (удм.) - история, сказка, загадка: См. http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=m%C3%B5istma&F=M&C06=et ;
мадьы(ны) (удм.) - рассказывать, вещать;
μύθος [миθос] (гр.), mito [мито] (ит.), myth [миθ] (англ.) - миф, сказ, сказание, сказка; речь, мысль, слово, дискурс, разговор; история, сага, сказка, миф; всё, что передаётся из уст в уста - слово якобы "неизвестного происхождения", "вполне возможно, до-греческое", 'a word of unknown origin', 'quite possibly Pre-Greek': https://www.etymonline.com/word/myth ; Ср. имя Мефодий;
μῆδος [мидос] (арх. гр.) - мысль, замысел; μέδομαι [medomai, медомаи] (арх. гр., по Фасмеру) - имею в виду; μήδομαι [midomai, мидомаи] (арх. гр.) - замышлять, придумывать; Ср. medeis [медеис] (лат.) - магия, колдовство; Ср. Медея;
Ср. Прометей, Προμηθεύς — "предусмотрительный, предвидящий"; Ср. promettere [про-меттерэ] (ит.), promise [про-мис] (англ.) - обещать;
[medesthai; медестаи] (арх. гр.), meditari [медитари] (лат.), meditate [медитэйт] (англ.) - обдумывать, размышлять, медитировать; Ср. Мети́да, Метис, Μῆτις - в греческой мифологии богиня мудрости, первая супруга Зевса (досл., «мысль, премудрость»);
[mūdû; мууду] (аккад.) - знающий, мудрый.


МУДРЫЙ, МУДРОСТЬ

Ср. с добавлением суфф. -р(-ар,-ер):

[mązdra-; манздра-] (авест., по Фасмеру) - мудрый, разумный;
[mudaris; мударис] مدرس (араб.) - учитель; [madrasa; медресе] مدرسة (араб.), [midrash; мидраш] (ивр.) - школа;
мудрый (общесл.), мѫдръ (ц.-сл.), módǝr (словен.), мудар (серб.) - обладающий большим умом, основанный на знании, опыте человек.

З.Ы. Фасмер при разборе не упоминает, что -Р как остаток суффиксного окончания -ar, -are, -er, -арь, -ерь, -eri (эст.), -uri (фин.) - суффикс деепричастия, образующий "субъект действия в настоящем", "лицо, характеризующееся действием" - встречается в именах, а также в названиях профессий (фин.-уг., тюрк., герм., слав., дравид. языки) - значение: "делающий": https://anti-fasmer.livejournal.com/237293.html .


МЫСЛЬ, МЫШЛЕНИЕ

Ср. с появлением конечной -л:

mõtlik [мытлик] (эст.) - задумчивый, вдумчивый, мыслящий, раздумчивый, глубокомысленный; суфф. оконч. -lik (эст.), -like, -ly (англ.), -lig (шв.), -lich (нем.), -лич, -лик, -лико, -ликий, -ликая (рус.) - образуют наречие либо прилагательное, со значением подобия чему-л. (родственны с русскими существительными лицо, личность; английским to be like - быть похожим на);
mõtle(ma), mõtel(da), mõistle(ma), mõistle(da) [мытле(ма), мытель(да), мыйстле(ма), мыстле(да)] (эст.), mõtõlla [мытылла] (водск.), mõtlõ [мытлы] (ливон.) - мыслить, понимать, разуметь;
mõtleja [мытлея] (эст.) - мыслящий, размышляющий, думающий человек, мудрец;
meddwl (уэльс.) - дух, ум, мысль, разум, мышление: См. https://www.etymonline.com/word/*med- ;
мысль, мыслить (общесл.); смысл, смыслить, смышлёный;
[митсаль, матсаль] (араб.) - пример, образец;
мисал, масал (ингуш.) - пример, задача.


З.Ы. Имеется и связь МЫСЛИ с МЫШЦЕЙ. Через УЗЕЛКОВОЕ ПИСЬМО:

mässi(ma) [мясси(ма)] (эст.) - завёртывать, кутать, вплетать (напр., ämblik mässib oma ohvri võrku - паук опутывает свою жертву паутиной; humalaväädid mässivad end ümber puutüvede - лозы хмеля обвивают стволы деревьев);
маз (ингуш.) - паутина, связь; мазг1ал (ингуш.) - просвет, клетка паутины;
мазгарь (арх. рус.) - паук;
mazgas [мазгас] (лит.), mezgls [мезглc] (лтш.) - узел; surišti mazgą [суришти мазгань] (лит.), sasiet mezglā [сасьет мезглаа] (лтш.) - вязать узел;
möskvi (арх. исл.), moske [моске] (норв.), mesh [меш] (англ.) - петля, узел, сеть (плетёнка); Ср. мешок;
муш (ингуш.) - веревка, канат; мос, мес, мас, мосыш, мосыж, месаш (ингуш.) - волос, волосы; модж, мадж, медж (ингуш.) - борода;
мышца;
毛 [máo] (кит.) - шерсть, волос, пух, перья, волоски, ворс; прил. шерстяной;
[meex] (майя) - борода.
<->
message [мессидж] (англ.), messagio [мессаджё] (ит.) - послание.

См. ВЫШИВКА КАК ДРЕВНЯЯ ПИСЬМЕННОСТЬ; УЗЕЛКОВОЕ ПИСЬМО; УЗЕЛ (лтш. МЕЗГЛС, лит. МАЗГАС) и МОЗГ. https://new-etymology.livejournal.com/23499.html .


СМЕКАЛКА И МАГИЯ

Ср. с конечн. -й,-йк,-к:

muje(ms) [муйе(мс)] (эрз., муром.), mujǝ(ms) [муйэ(мс)] (мокш.) - найти, обнаружить, отыскать; muaš [муаш] (мари) - разгадывать, находить решение: См. http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=m%C3%B5istma&F=M&C06=et ;
mõika(ma) [мыйка(ма)] (эст.) - хватать, соображать, кумекать, действовать, влиять;
мекать, смекать, смекалка, смекалистый;
[móakh; моакх] מוח (иврит), [mukhkh; мукхкх] (араб.) - мозг.

Ср. маг, магия; Ср. мастер, магистр; См. МАЯК и путеводная звезда МАЙЯ: https://new-etymology.livejournal.com/19149.html .


МНЕНИЕ, МНИТЬ, ПОМНИТЬ, ПОМИНАТЬ, ПАМЯТЬ

Ср. с добавлением носового -н- в -нд, а также с потерей -д:

meenutus [менутус] (эст.) – вспоминание, припоминание, воспоминания; meenu(ma), meenu(da) [мену(ма), мену(да)] (эст.) – вспоминаться, вспомниться, припоминаться, припомниться; meenuta(ma), meenuta(da) [менута(ма), менута(да)] (эст.) – напоминать, напомнить, вспоминать, вспомнить, припомнить, поминать, помянуть;
meenu(ma), meenu(da) [мену(ма), мену(да)] (эст.) – вспоминаться; meenuta(ma), meenuta(da) [менута(ма), менута(да)] (эст.) – напоминать, вспоминать, помянуть; meenutus [менутус] (эст.) – вспоминание, припоминание, воспоминания;
мнить, мнение; память, помнить, поминать;
Ср. Мина, Минай - прозвища забывчивого человека: «Мина без помина», «Он - Минай, его только и поминай» (поговорки);
Ср. фамилии Минин, Минаев, Минкин - возможно, как раз «помнящего» человека (по общепринятой версии, однако, соотносящиеся с μείς, μήνας [меи́с, минас] (гр.) - месяц);
minnas [минна] (щв.) — помнить; påminna [поминна] (шв.) — вспоминать; Ср. поминки;
Ср. Мунин - один из двух воронов в северной мифологии, путешествующих по миру каждый день в поисках информации, а затем шепчущих ее в уши Одина, усевшись вечером на его плечах (Munin означает «память»);
Ср. Мения - одна из двух пророчиц в норвежской саге Grottasöngr, вспоминающая в своей песне происхождение, силу и былые подвиги;
mean [миин] (англ.), meinen [майнен] (нем.), mena [мена] (шв.) – подразумевать, означать, иметь ввиду;
mente [менте] (ит.), mind [майнд] (англ.) – ум, разум, сознание; remind [римайнд] (англ.) – напомнить, напоминать; gemynd [гемынд] (арх. англ.) - память; мысль;
mintis [минтис] (лит.) – мысль, суждение;
μανθάνω [manθano; манθано] (гр.) - учусь, замечаю, понимаю;
Ср. Мента, Menta — римская богиня разума, тождественная греческой Метиде;
Ср. Ментор, Mentor, Μέντωρ — друг Улисса в Одиссее, оставшийся заботиться о доме Улисса в Итаке; досл., «воспитатель, наставник»;
Ср. Монета, Moneta (Юнона) — советница, наставница, от латинского «предупреждать», в ее храме на Капитолийском холме печатали монеты;
ма1ан (ингуш.) - смысл, толкование; ма1антегам (ингуш.) - рассуждение, логика.

Ср. menu, меню; также minutes [минитс] (англ.) - записи, протоколы (напр., собраний) - якобы "короткие" записи, "короткие" записки, от лат. прил. minutus.
Minutus, уменьшение связаны с убыванием, "минованием" - с ним же связана и память (мнить, помнить) (о прошедшем, о минувшем)
- и minutes (записи, протоколы), и menu, меню - это записи "для памяти", 'pro memoria', а не потому, что "короткие".

Ср. memory [мемори] (англ.) – память; memorem [меморем] (лат.) – память.

Ср. миновать, минувший https://eesti-keel.livejournal.com/158256.html


МОЛЬБЫ, МОЛИТВЫ, МОЛЧАНИЕ

Cр. далее с потерей -s-:

МЯЛ (ингуш.) - добро, доброе отношение, доброе воздаяние за благое дело, почесть; мял кхайкабельга (ингуш.) - воздание почести, поминки; мялха азни (ингуш.) - певица гимнов Солнцу;
MÄLU [МЯЛУ] (эст.) - память; mäleta(ma), mäleta(da) [мялета(ма), мялета(да)] (эст.) – помнить, сохранить в памяти; mälesta(ma), mälesta(da) [мялеста(ма), мялеста(да)] (эст.), mälehtää [мялехтяя] (водск.) – поминать, помянуть, почтить, чтить память кого-либо; mälestis [мялестис] (эст.) – памятник; MÄLETUS [МЯЛЕТУС] (эст.) – воспоминание, память; памяти кого-л. (в т.ч. надпись на надгробиях); памятный, мемориальный (напр., kauge mälestus – далёкое воспоминание; värske mälestus – свежее воспоминание; vanaisa mälestuseks pandi poisile nimeks Tõnu – в память дедушки дали мальчику имя Тыну);
[MELITA; МЕЛИТА] - руническая надгробная надпись в Бретони (якобы "кельтская"):
Meeles3.JPG
[MELITU, MELI, MAILIS; МЕЛИТУ, МЕЛИ, МАИЛИС] - рунические надгробные надписи в Уэльсе:


Источник: PALEO-VENETI. The Venetic Language: An Ancient Language From a New Perspecive, by Andres Pääbo: http://paabo.ca/papers/pdfcontents.html ;
[MAL-; МАЛ-] (этрус.) - хранить;
maali(ma) [маали(ма)] (эст.), MALEN [МАЛЕН] (нем.) – рисовать, запечатлевать; maal, maali [мааль, мали] (эст.) – картина, живопись; maalija [маалия] (эст.), Maler [малер] (нем.) – художник; Ср. maaler [маалер] (эст.) – маляр;
meelespea [мелес пеа] (эст.) – незабудка (цветок) – так же, как и в названии другого цветка – tulipea (лат. tulipa) – тюльпан, «пламенная голова», используется окончание pea – «голова»: https://new-etymology.livejournal.com/1126.html ; примечательно также семантическое соответствие «не забывать» в незабудка и meele – «память» – в meelespea;
meel, р.п. meele, в.п. meelt [мейель, меле, меельт] (эст.), mēļ [меел] (ливон.), meeli [меели] (водск., ижор.), mieli [миели] (фин., карел.), mieľ [миель] (чуд.), meľ [мель] (вепс.) – чувство, нрав, характер, настроение, душа, ум, рассудок, разум, мнение, память;
miell, miella [миелла] (саам.) - нрав, понимание, намерение, желание;
meeliskle(ma), meeliskle(da) [мелискле(ма), мелискле(да)] (эст.) – размышлять, раздумывать, предаваться мыслям; meelisklus [мелисклус] (эст.) – размышление, раздумье;
mi̮lki̮d, мылкыд, мывкыд (удм.), mi̮vki̮d (коми) - ум, разум, понимание; нрав, желание;
μυαλό [миалό] (гр.) - ум, рассудок; μελετώ [мелетό] (гр.) - учиться, читать; медитировать, обдумывать, размышлять;
молить (общесл.), молитва, мольба; Ср. милость, милостыня, миловать;
молвить, молва; мова (речь);
mál [мал] (фарерск., исл.), mål [мол] (шв.) - речь; mållös [мол-лёс] (шв.), mállaus (исл.) - немой, беззвучный;
ஒலி [oli; оли] (тамил.) - звук; மொழி [Moḻi; молли] (тамил.) - язык.

Cр. далее с -ld:

maldà (лит., по Фасмеру) - просьба; maldýti, maldaũ (лит., по Фасмеру) - умолять; mel̃sti, meldžiù (лит., по Фасмеру) - просить, молить(ся);
meldi(ma), meldi(da), melli [мельди(ма), мельди(да), мелли] (эст.) – доложить, известить, напомнить;
melden [мельден] (нем.) - напомнить; meldôn, melden (арх. нем., по Фасмеру) - заявлять, докладывать;
mald-, maltāi- (хетт., по Фасмеру) - просить, говорить;
[mаɫtΏеm] (арм., по Фасмеру) - умоляю.

См. далее: МОЛЧАНИЕ https://eesti-keel.livejournal.com/181315.html .


ПАЛОМНИК

С учетом чередования начальн. М- и П-, Ср. также МОЛИТЬ и PALU(MA) [ПАЛУ(МА)] – «просить, упрашивать, молить, молиться, вымаливать, умолять, испрашивать, ходатайствовать»: https://new-etymology.livejournal.com/9338.html
Tags: Античный мир, География, Имена, История, Ностратическая гипотеза, Сказания и былины, Топонимия, Тюрко-угро-финские параллели, Язык народа Чудь
Subscribe

  • OWL и ФИЛИН

    pöllö [пёлло] (фин.), päll, р.п. pällu [пялль, пяллу] (эст.), pullo [пулло] (вепс.) - филин, сова, сыч; pelėda [пеледа] (лит.) - филин, сова, сыч;…

  • Гомеровская река CAYSTER (она же SIESTAR-joki, СЕСТРА)

    “In the Asian [=Eastern] meadow, by the current of Cayster [=Siestar]” (Iliad 2.461). «На азиатском [=восточном] лугу, у течения Кайстера [=Siestar,…

  • CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments