Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

ЖУЛИК - ЛЕВША или ПИЯВКА?

1) sülük [сюлюк] (тур.), suluk [сулук] (азер.), zuluk [зулук] (узб.), сүлүк (кирг.), сөлек (тат.), сүлік (каз.) - пиявка, присасывающийся паразит;
solucan [солукан] (тур.), soxulcan, zoğulcan, зохулджан (азер.) - дождевой червь;
zeli (тюрк.) - улитка;
суалчан (тат.) - червь, глист;
solge [сольге] (эст.) - аскарида, круглый глист;
zolaq, золах (азер.) - полоска;
sool, р.п. soole; soolikas [соол, сооле, сооликаз] (эст.), sūol [сууол] (ливон.), sooli [сооли] (водск., ижор.), suoli [суоли] (фин.), šuolet [шуолет] (карел.), šuoľi [шуольи] (чуд.), soľ [соль] (вепс.), čoalli [чоалли] (саам.), śulu, сюлу (муром.), śulo, сюло (эрз.), śula, сюла (мокш.), šolo [шоло] (мари), сюлмы (удм.), śul, сюв (коми), sol (хант.) - кишка;
slug [слаг] (англ.) - слизняк, улитка без панциря - якобы от sluggard (лентяй), а не наоборот: https://www.etymonline.com/word/slug ;
также явно от slug (слизняка) -> slow [слоу] (англ.) - медленный - прилагательное якобы родившееся само по себе внутри германских языков: https://www.etymonline.com/word/slow .
калька:
жалқау (каз.), жалкоо (кирг.), ялкау (тат.) - ленивый;
залхуу (монг.) - ленивый.

и ещё одна:
лента <-> лень, ленивый, кит. 懶 [Lǎn]; лентяй; ит. lento [ленто] - медленный.

и ещё:
[Spoiler (click to open)]


pika-, pikaline, pikaldnane [пика-, пикалине, пикальдане] (эст.) - длинный, долгий, медленный;
pikk, pika [пикк, пика] (эст.), pitkä [питкя] (фин., карел.), pit'k [питьк] (вепс.), питькъ (чудск.) – длинный;
pitk, pikk, piki, Pikerlane [питк, пиккь, пики, Пикерланэ] (эст., ливон.) - змей, дракон;
biscia [бищщя] (ит.) - змея, уж;
биткъа (ингуш.) - тонкий, вытянутый; бIаьха, биэяха (ингуш.) - длинный, долгий;
[baqāšu, buqāšu, buqqušu; бакаашу, букаашу, буккушу] (аккад.) – увеличенный;
См. big. https://anti-fasmer.livejournal.com/157671.html#t6071015
<->
botsoa [ботсоа] (сесото, юг Африки) - ленивый;
buog [буог] (филиппин.) - ленивый; puhoi [пухои] (маори) - медленный;
баяу (каз.) - медленный;
[bati'] بطيء (араб.) - медленный;
бIукъожа, букъаж, букъежа, бIукъожар (ингуш.) - ленивый, лентяй;
piger [пигер] (лат.), pigro [пигро] (ит.) - ленивый, лентяй; медленный;
paie (самоа) - ленивый.


Ср. без начальн. s-:
ulitа [улита] (чеш.) - улитка;
ul [ул] (майя) - улитка; См. https://trueview.livejournal.com/175180.html ; З.Ы. Фасмеровское сравнение улитки с улеем (повторяемое от "знатока" к "знатоку") - явно натянутое: улитки, слизняки бывают и беспанцирные: https://otvet.mail.ru/question/202239703 ;
εὐλή [evli, эвль] (арх. гр.), ѣвлѣ (ц.-сл.), йыл, иль (мари) - личинка, (могильный) червь;
õel [ыел] (эст.) - злой, жестокий, ехидный, злобный, зловредный, злонравный, коварный; õel, р.п. õela [ыел, ыелa] (эст.) - черт, сатана, нечистая сила; õelus [ыелус] (эст.) - злость, злоба, злобность; черт, сатана, нечистая сила; õeluseuss [ыелузе усс] (эст.) - досл., "червь злобы", перен. змея подколодная, ведьма, мегера; õelutse(ma) [ыелуце(ма)] (эст.) - злопыхать, злобствовать, ехидничать;
ёлс (мерянск., ярославско-костромск. по О.Б. Ткаченко) - леший, нечистый;
īls [иилс] (лтш.) - очень темный;
evil [ивил] (англ.), evel, yfel [эвел, уфел] (устар. англ.), euvel [эувел] (нидерл.), übel [убель] (нем.), ubil [убиль] (устар. нем.) - зло, злой;
yılan [йылан] (тур.), юлан (кр.-тат.), елан (татарск.), ilan [илан] (азерб.), ilon [илон] (узб.), жылан (казахск.) - змей, злодей;

yılanbalığı [йылан-балыг] (тур.), Ilonbaliq [илон-балик] (узб.), еланбалык (татарск.), жыланбалық (казахск.) - угорь, досл. "змея-рыба";
eel [иэл] (англ.), æl [æл] (устар. англ.), iel [йэл] (фризск.), ael [аэл] (устар. нидерл.), aal [аал] (нидерл.), Aal (нем.), ål [оль] (дат., шв., норв.), ál [аль] (исл.) - угорь - якобы "не имеющий родственных слов в других языках, кроме германских", 'no certain cognates outside Germanic': https://www.etymonline.com/word/eel ;
χέλι [(х)елли] (гр.) - угорь;
ngjalë [(н)жальё] (алб.) - угорь;
jõletis [йылетиз] (эст.) - чудище, чудовище, страшилище; jõle, jõleda [йыле, йыледа] (эст.), jolea [йолеа] (устар. фин.), jolakka [йолакка] (карельск.) - страшный, ужасный, чудовищный, жуткий, подлый, мерзкий, гнусный, пакостный, паскудный, гадкий, противный, скверный; jäle, jäleda [йале, йаледа] (эст.) – противный, отвратительный, отталкивающий, бешеный, дикий, мерзкий, омерзительный, гадкий, чудовищный, страшный; jäledus [йаледуз] (эст.) – мерзость, гадость, скверность; jälejõud [йале йыуд] (эст.) – чудовищная, страшная, ужасная сила (Ср. c «Чудо-Юдо» в сказках Ершова).
См. https://new-etymology.livejournal.com/19504.html

Ср. ლეკი [lek'i] (груз.) - пиявка;
личинка;
leech [лиич] (англ.), lijk [лийк] (нидерл.) - 1) пиявка, кровопийца, перен. вымогатель; 2) лекарь, лечить.

Бармалей.JPG

2) suli, sulikas, suller [сули, суликас, суллер] (эст.) - жулик, шулер, плут, плутовка, мошенник, мошенница, обманщик, обманщица, проходимец, надувала;
жулик (рус.) - обманщик, шулер;
шульга (укр.), шуляк (арх. рус.) - левша; Ср. шуйца (ц.-сл.) - левая рука; шуии (ц.-сл.) - левый, ложный, неверный; ошуюю (ц.-сл.) - слева, по левую сторону;
шолахай, шалахай (мари) - левый;
['ashwl; ашуаль, ашулу] أشول (араб.) - левша;
зула (ингуш.), зулаив (осетин.) - косо, наискось, криво; зулам (ингуш.) - зло, вред;
sol [зол] (тур., азер.), so'l [соол] (узб.), сол (каз.), сул (тат.) – левый (=неверный); sola [сола] (тур., азер.), солға (каз.), солго (кирг.), сулга (тат.) - налево; солқол (каз.) - левая рука; солақай (каз.), сулагай (тат.) - левша;
cьӧлык (удм.) - грех;
за̏о, зла̏, зло̏ (сербохорв.), zǝ̀l, zlà (словен.), зълъ (ц-слав.), зъл (болг.) - зол, зло, злой, злая; З.Ы. И первое олицетворение силы Зла - Змей ("Змей был хитрее всех зверей..." Бытие, III, 1);
[(al)zalam; (ал)залам] الظلام (араб.) - тьма;
зулам (ингуш., чечен.) - зло, злодейство, вред;
zullum [зуллум] (албан.) - вред;
solva(ma) [сольва(ма)] (эст.), solvata [сольвата] (фин.) - обижать, оскорблять, уязвлять (напр., sa solvasid teda (эст.) - ты обидел ~ оскорбил его); solvu(ma) [сольву(ма)] (эст.) - обижаться, оскорбляться.

Аналогично:
kelm, р.п. kelmi; kelminägu, р.п. kelminäo [кельм, кельми, кеньминягу, кельминяо] (эст.), Schelm [шельм] (арх. нем.), шельма (рус., блр.), szelma (пол.), šеlmа (чеш.) - жулик, плут, мошенник;
<->
helminth [хельминт] (англ., лат.), elminti [эльминти] (ит.), ελμινθ [эльминт] - гельминт (паразитический червь).

3) solkka [солькка] (фин.) - грязный, неопрятный человек;
solk, р.п. solgi, solki [сольк, сольги, сольки] (эст.), tsolk (юж.-эст.), solkki [солькки] (водск.) - грязь, помои, нечистоты, бурда; zoļk [зольк] (ливон.), solkkiivesi [сольккии веси] (ижор.) - стоки, сточные воды; solkku [солькку] (фин.) - пищевые отходы; стоки, сточные воды;
Ср. selg, р.п. selja, selga [сельг, селья, сельга] (эст.), sälg [сяльг] (юж.-эст.), sǟlga [сяльга] (ливон.), seltšä [сельтшя] (водск.), selkä [селкя] (фин.), selgä [сельгя] (ижор.), seľgü [сельгю] (карел.), šelg [шельг] (чуд.), süug, seľg [сюуг, сельг] (вепс.), čielgi [чельги] (саам.), šə̑lə̑ž [шележ] (мари), селга, сельга, сёльга (олонец. диал.) - спина, хребет, гребень, лесистый кряж, раскорчеванное место; Ср. бесчисленное количество северных топонимиов и гидронимов с корневым -сельг-, -сельк-, в местах кряжей (оз), оставленных ледником; Ср. Селигер (исполосованное сельгами озеро в истоках Волги); Ср. Seljamaa, "скалистая, хребтовая, кряжистая земля" - название Норвегии в Калевале;
Ср. сель, селевой поток - нечто среднее между жидкой и твёрдой массой; поток с очень большой концентрацией минеральных частиц, камней и обломков горных пород, внезапно возникающий в бассейнах небольших горных рек и вызываемый, как правило, ливневыми осадками или бурным таянием снегов. З.Ы. Выводят из سيل [sayl, саёэл] (араб.) - стремительный поток - но оно, скорее, производное; См. досельные ( = допотопные) люди: https://new-etymology.livejournal.com/33746.html ;
solk [сольк] (арх. шв.) - липкая грязь; Solk [зольк] (арх. нем.) - пищевые отходы; стоки, сточные воды;
sludge [сладж] (англ.) - слякоть - слово якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/sludge - Ср.c англ. slug (слизняк), равно как с рус. слякоть, лужа, калуга (болото); Ср. liga, likka [лига, ликка] (эст.), lika [лика] (фин.), liegā [лиегаа] (ливон.), liga [лига] (ижор., карел.), ľiga [льига] (чуд.) - грязь, грязи; См. лужа: https://new-etymology.livejournal.com/23230.html ;
soil [сойл] (англ.) - грязь, грязь, мусор, сточные воды, жидкость, которая может содержать экскременты; soil [сойл] (англ.), suelo [суэло] (исп.), sol [сол] (арх. фр.), solum [солум] (лат.) - почва, грунт, земля; soil [сойл] (англ.), soillier [сойлье] (арх. фр.) - осквернить, испачкать, забрызгать грязью;
зола (рус., укр., болг.), zоɫа (пол.) - пепел, выщелоченная зола, почва после пожога леса;
शोले [śōlē] (хинди) - зола;
сол- (каз.), сулу (тат.) - вянуть, чахнуть, увядать, блекнуть (о растениях), худеть, хиреть (о людях); солу (каз.) - увядание, хирение, похудение;
dzala, chisala [дзала, чизала] (чева, язык в юж. Африке) - куча пепла, золы, мусора.

Ср. ЗЛО также с тем, куда оседают осадки, куда оСЕЛО - на ТЛО (ц.-сл.) - на дно:
[талии] (урду) - дно;
[tala; тала] (санскр.) - долина; дно; глубина;
долу (ц.-сл.) - яма;
ТЛО (ц.-сл.) - испод, самый низ; отсюда «до тла, дотла» - «до самого низа»;
[тла] (этрус.) - преисподняя: https://proza.ru/2015/12/17/1414 .

сула (каз.), сулау (тат.) - мочить, намочить, увлажнить; sulu [сулу] (тур., азер.), suvli [сувли] (узб.), су (каз.) – влажный, намокший, увлажненный; водный;
Ср. suluq [сулук] (азер.) - сулугуни (сыр в рассоле);
silikse, silekse [силиксе, силексе] (эвенк.) - роса;
çăлкуç (чуваш.) - ручей; шыв (чуваш.) - вода; река;
[salila; салила] (санскр.) - вода; поток; [çevala; чевала] (санскр.) - мокрый; слизь;
sel [сел] (азер.) - река;
selga [сельга] (лтш.) - открытая вода, открытое море;
sula [сула] (лтш.) - оттепель, сок, живица, кровь;
sula(ma) [сула(ма)] (эст., водск., ижор., карел., чуд., вепс.), sulā [сула] (ливон.), sulaa [сулаа] (фин.), sola [сола] (эрз., мокш.), šulaš [шулаш] (мари), si̮lmi̮ni̮ [сылмы(ны)] (удм.), si̮l [сыл, сыв] (коми), lăl [лал] (хант.), tol- [тол] (мансийск.), olvad(ni) [ольвад(ни)] (венг.) - таять, растаять, плавиться, расплавиться (напр., sula vesi [сула веси] (эст., фин.) - талая вода; Ср. море Сулавеси - вероятно, во время более сильного Ледникового периода, единственные талые воды были на экваторе - См. https://new-etymology.livejournal.com/26800.html ; https://new-etymology.livejournal.com/27670.html );
Ср. olvad(ni) [ольвад(ни)] (венг.) <-> olvidar [ольвидар] (исп.) - забыть;
solve [солв] (англ.), solvo [солво] (лат.) - растворить, перен. решить; solution [солюшн] (англ.), soluzione [солюционе] (ит.) - раствор, перен. решение; sciogliere [шольере] (ит.) - растопить, расплавить;
талый, таять.

saliva [сэлайва] (англ.), saliva [салива] (лат.) - слюна, плевок;
salva(ma) [салва(ма)] (эст.), sall [салл] (ливон.) - жалить, ужалить, укусить, уколоть, кольнуть (напр., rästik salvas last säärde - гадюка укусила ребёнка в ногу);
sülg, р.п. sülje, sülge [сюльг, сюлье, сюльге] (эст.), siļg, süļg [сильг, сюльг] (ливон.), sültši [сюльтши] (водск.), sylki [сюльки] (фин.), sülgi [сюльги] (ижор., карел.), šüľg [шюльг] (чудск.), süug, süľǵ [сюуг, сюльг] (вепс.), čolga [чольга] (саам.), śeľge (эрз.), śeľgä (мокш.), šüβə̑l (мари), śal (удм.) - слюна;
sülga(ma), sülita(ma) [сюльга(ма), сюлита(ма)] (эст.), sylkeä [сюлькеа] (фин.), śe̮lavni̮ (коми), sö̆jəγ- (вост.-хант.), saľγ- (манс.) - плевать, плеваться, плюнуться;
šülkε̄ (калмык.) - слюна.
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/93439.html

В основе - водяная лексика:

še [ше] (шумер.) – вода;
薮 [Sǒu] (кит.) - озеро, болото, луг; 水[Shuǐ, шу(э)й] (кит.) – вода, река;川 [Chuān, чу(э)н] (кит.) - река; [чу/шу/шуй] (тибетск.) — вода; река, главная река;
沼 [zhǎo] (кит.) - болото, трясина, пруд;
su [су] (тур., азер.), suv [сув] (узб.) – вода; су (тат.) – вода; перен. река, озеро, море; су (каз.) - вода, река;
саз (тат., каз., кирг.) - болото, топь, трясина;
sau, saua [сау, сауа] (арх. эст., по Саксу) - слияние вод, стечение людей;
soo [со, чо] (эст., водск., ижор.), sūo [суо] (ливон.), suo [суо] (фин., карел., чуд.), so [со] (вепс.) – болото; suomaa (Suomi) [суо маа, Суоми] (фин.) - болотная земля;
swamp [суамп] (англ.), sump [сумп] (норв.) - болото;
sea [си] (англ.), See [зее] (нем., нидерл.), sjö [шё] (шв.) - озеро, море.

З.Ы. Для германских sea, See, sjö - озеро, море - западные лингвисты выводят гипотетический «прото-германский» корень *saiwaz, и пишут, что слово "неизвестного происхождения" (of unknown origin), причем связи с другими языками ставят под "полное сомнение" (outside connections "wholly doubtful") (!): http://www.etymonline.com/index.php?term=sea


-----

Для сравнения, у Фасмера жулик исключительно "обдирала" - а шулер - несвязанное слово, выводимое Фасмером исключительно из немецкой карточной игры (и без упоминания, разумеется, что -ер (тюрк.) - мужчина, человек):

жу́лик В русск. арго жу́лик имеет знач. «ученик преступника»; «маленький острый нож» (Крестовский, ИОРЯС 4, 1071). Последнее знач., вероятно, является первичным, потому что жу́лить «резать» связано с болг. жу́ля «царапаю, тру, обдираю», сербохорв. жу́лити «драть», словен. žúliti «усиленно тереть, жевать», наряду с сербохорв. гу́лити «драть»; см. Мi. ЕW 80, 413; Дифенбах, KSchl. Beitr. 4, 333, где приводится русск. жуль «нож» (арго). К сербохорв. гу́лити Младенов (РФВ 68, 383) относит также укр. гу́лий «безрогий» и арм. gul «тупой, обрезанный». Совершенно иначе о žuliti см. Петерссон, BSl. 58 и сл. шулер
http://vasmer.info/%D0%B6%D0%B6/%D0%B6%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA/

шу́лер шу́лерство. Заимств. через пол. szuler «шулер», чеш. šulař «обманщик» из ср.-в.-н. scholderer, schollerer «устроитель азартных игр», scholder, scholler — «название азартной игры» (Лексер); см. Маценауэр 339; Голуб — Копечный 377; Желтов, ФЗ, 1876, вып. I, стр. 21; Преобр., Труды I, 110. Нет основания говорить о происхождении из нем. Schüler «ученик», вопреки Горяеву (ЭС 427), или о связи с пол. szuɫać się «мотаться, шататься», русск. шля́ться или шуля́к «коршун», вопреки Брюкнеру (557). Рум. s̨úler «шулер» заимств. из пол.; см. Тиктин 3, 1531.
https://vasmer.lexicography.online/%D1%88/%D1%88%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%80
Tags: Животные, Имена, История, Ностратическая гипотеза, Тюрко-угро-финские параллели, Язык народа Чудь
Subscribe

  • ДИНАСТИЯ, DYNASTY

    ДИНАСТИЯ ( ДИ + НАСТИЯ) - императорский род, божественный род, род "от Солнца". В имеющихся же словарях даже не рассматривают, что слово династия…

  • Hilarious illusion

    ήλι, ήλιος [íli, ílios; и́ли, и́лиос] (гр.) – солнце. ilu [илу] (эст.), ilā [илаа] (ливон.), ilo [ило] (водск., фин., ижор., вепс.) - радость,…

  • ЛИСА, LYNX и... ЛЕВ

    лис, лиса, лисица (русск.), лис, лисиця [лыс, лысыця] (укр.), lis [лис] (пол.), liška [лишка] (чеш., словацк.), lisica, лисица…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments