Kalju Patustaja (new_etymology) wrote,
Kalju Patustaja
new_etymology

САПОГИ, ТАПКИ, ЛАПТИ, ЛАСТЫ, ЛЫЖИ, ШТИБЛЕТЫ, ТУФЛИ, БОТЫ, КОНЬКИ

83653527_611552839642339_2909417482034872320_n.jpg

И эти слова распределяются по какой-то заданной матрице, со своими повторяющимися из раза в раз семантическими увязками:

САПОГ, ТАПОК, ЧОБОТ

saabas, р.п. saapa [сабаз, саапа] (эст., ижор.), sōpkõz [соопкыз] (ливон.), saappaga [сааппага] (водск.), saapas [саапас] (фин.), suappai [суаппай] (карел.), sapug [сапуг] (вепс.) - cапог, ботинок; saapake [саапаке] (эст.) - сапожок;
zābaks [заабакс] (лтш.) - ботинок, сапог;
сапог, сапоги (рус.), сопог, сабог, забог (диал. рус., по Фасмеру) - ботинок, сапог;
тапок, тапки (рус.) - Фасмером не рассмотренные;
заиба (ингуш.) - обувная колодка;
[šep; шеп] (хатт.) - обувь;
чёботы, чоботы - вид сапог с коротким голенищем;
ciabatta [чабатта] (ит.) - сапожок;
zapato [сапато] (исп.) - ботинок.

<-
葉 [ha; ха] (яп.) - лист;
гIа (ингуш.) - лист;
tsamba [цамба] (чева, юж. Африка) - лист, лепесток.

šapa [шапа] (словен., хорв., серб., босн.), шепа (макед.), ťapa [тяпа] (слвц.) - лапа;
ķepa [кепа] (лтш.) – лапа;
käpp, р.п. käpa, ч.п. käppa [кяппь, кяпа, кяппа] (эст.), käpā [кяпа] (ливон.), käppä [кяппя] (фин.), käppi, käppü [кяппи, кяппю] (карел.), käpät [кяпят] (людик.) – лапа.

[самба] (папуа Новая Гвинея, по Миклухо-Маклаю) - нога (и ступня, и целиком);
sampean [сампеан] (судан.) - ступня;
zampa [дзампа] (ит.), zuppa (корсик.) - ступня, лапа животного;
gamba [гамба] (ит.) - нога (вся); Ср. gambero [гамберо] (ит.) - рак, членистоногое животное;
këmbë [кёмбё] (алб.) - нога (и ступня, и целиком);
jambe [жамб] (фр.) - нога.

Ср. jump [джамп] (англ.), gumpa [гумпа] (диал. нем.), gampen [гумпен] (диал. шв.) - прыгать, резко подпрыгивать с места; SIC! Слово, якобы вообще не имеющее далее вообще никаких родственных слов, согласно британским этимологам: https://www.etymonline.com/word/jump ;
Ср. žaba, жаба (общесл.);
Ср. sammakko [саммакко] (фин.) - жаба, лягушка.

Ср., аналогично:
(а) leg [лег] (англ.) - нога; ляжка, лягаться <-> лягушка;
(б) прыг, прыгать <-> frog [фрог] (англ.) - лягушка, жаба;
(в) конь; канать; [kanaaq; канаак] (инуит.) - нижняя часть ноги; и др. примеры ниже https://new-etymology.livejournal.com/33200.html <-> konn, р.п. konna [коннь, конна] (эст.), kūona [кууона] (ливон.), konna [конна] (водск., фин., карел.) - лягушка.


Ср. с другими отвердевшими / разбухшими конечностями и предметами:

kabute [кабуте] (себуа, филиппин.) - гриб;
гоб (коми-зырян.) - гриб;
губа, губы (диал. рус.), houby [гоубы] (чеш.), huba [губа] (слвц.), gob, goba [гоб, гоба] (словен.), гъба (болг.) - гриб;
[ǧumba] غومبه (пашто) - набухание, гриб;
гөмбә, gömbä (тат.), кӑмпа (чуваш.), kömelek (туркмен.), göbələk, köbələk (азер.) - гриб;
gomba [гомба] (венг.) - гриб;
тхъумб (адыг.) - гриб;
खुंभी [khumbhī; кхумбхии] (хинди), ਖੁੰਭ [khubha; кхубха] (панджаби) - гриб; Ср. кубок; Ср. купол, кумпол;
supa [зупа] (судан.) - гриб;
sopp [сопп] (норв.) - гриб;
svamp [свамп] (шв., дат.) - гриб;
сhampignon [шампиньон] (фр.) - гриб (любой); якобы от campo, campagna - поле - "полевой гриб": https://www.etymonline.com/word/champignon .

жамба (ингуш., в архитектуре) - колонна от середины и выше;
sammas, р.п. samba, также Sampo [саммас, самба, Сампо] (фин., эст.) - в фин. мифологии: космический столб, столп, поддерживающий небо; волшебная мельница, крыша которой символизирует усеянный звёздами небесный купол, вращающийся вокруг центральной оси — опоры, на которой покоится весь Мир; согласно Грэму Хэнкоку, мельница Сампо олицетворяет прецессию оси вращения Земли, полный цикл которой составляет около 25.765 лет: См. СЛЕДЫ БОГОВ: http://kladina.narod.ru/hancock/chast5.htm ; См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Прецессия );
Ср. Σαμβατας, Sambatas - старинное название Киева;
Ср. Самбатион (סַמְבַּטְיוֹן; также Санбатион и Саббатион) - мифическая река, которая в будни бурлит и кипит, а по субботам покоится;
σύμπαν [siban; сибан] (гр.) - Вселенная, космос;
स्तम्भ [stambha, skambha; стамбха, скамбха] (санскр.) - в индийских ведах колонна, связывающая небеса (сварга) и землю (притхиви); также монументальный каменный столб в индийской архитектуре, увенчанный лотосовидной капителью.

tamm, р.п. tamme [таммь, тамме] (эст.), täm [тям] (ливон.), tammi [тамми] (водск., фин., ижор., карел., чудскю.), tumo, тумо, тум (мари), tumo, tuma, тумо, тума (эрз., мокш.) - дуб; Ср. гор. Tampere, шв. Tammerfors в Финляндии; Ср. Тамбов; Ср. пос. и р. Тамала в Пензенской области;
тимер, тумер (мари, мерянск.) - дубняк, дубрава, дубовый лес; Ср. дер. Тимерёво под Ярославлем, и пос. Дубки, речку Сечку, напротив Бол. Тимерёва;
timber [тимбер] (англ., арх. фризск.), timbr [тимбр] (арх. исл.), zimbar [зимбар] (арх. нем.) - промышленная древесина, строевой лес, лесоматериалы, брусья, брёвна (откуда и Zimmer [Циммер] (нем.), zimbar, timbar [зимбар, тимбар] (арх. нем.) - комната, помещение, строение); См. ступа - "Колесница к богам": https://anti-fasmer.livejournal.com/89958.html ;
ti̮, ti̮pi̮ [ты, тыпы] (удм.), tu, tupu [ту, тупу] (арх. коми) - дуб;
dąb, р.п. dębu [данб, денбу] (пол.), дѫбъ (ц.-сл.) - дуб (общесл.);
zámba [замба] (лингальск., Конго) - лес.

tepe [тепе] (тур.), təpə [тэпэ] (азер.), töbe [тёбе] (кр.-тат.), тÿпе (чуваш.), тепе, тубе (ойрот. алт.), төбе (каз.), tepa [тепа] (узб.), түбә (тат., башкир.) – темя, макушка головы; холм, сопка, гора, вершина; верховный, главный; крыша, кровля;
тепе (болг.) – холм;
teba [тэба] (лат.) - холм, гора;
тип (кр.-тат.) – мыс (напр., мыс Казантип в Крыму);
tipp, tipu, tippu [типп, типу, типпу] (эст.), toppi [топпи] (фин.) – выступ, возвышение, вершина, верх, макушка, оконечность;
tip [тип] (англ.) - выступ, возвышение, наконечник, верхушка, конец;
top [топ] (англ.) - верх, верхушка; tip [тип] (англ.) - выступ, возвышение, наконечник, верхушка, конец.

歯 [ха] (яп.) - зуб;
hammas, р.п. hamba [хамма(с), хамба] (эст.), hammas [хаммас] (фин., ижор., карел.), āmbaz [амбас] (ливон.), ammas [аммас] (водск.), hambaz [хамбаз] (чуд., вепс.) - зуб, зубец;
dhąmр [дхамп] (алб.), dhëmp [дхёмп] (тоскан., по Фасмеру) - зуб;
γόμφος [гомфос] (гр., по Фасмеру) - колышек; γομφίος [гомфиос] (гр.) - клык;
к1амбеж, к1оамба (ингуш.) - клык; да1ам (ингуш.) - клин;
kаm [кам] (тохар.) - зуб;
[jámbhas; хамбхас] (санскр.) - зуб, пасть, челюсти;
[zub, zubu, zuubu, zubi; зуб, зубу, зуубу, зуби] (шумер.) - крюкообразная или загнутая вещь; палка для бросания; серповидный меч; [šibir, šibirru; шибир, шибирру] (шумер.) - палка с крюком, посох пастуха;
зыб (коми-зырян.) - охотничий багор, шест с металлическим крюком и остриём;
zùobs (лтш.) - зуб;
зуб (рус., укр., серб.), зъб (болг.), zȏb (словен.), zub (чеш., слвц.), ząb, р.п. zębu [занб, зенбу] (пол.), зѫбъ (ц.-сл.) - зуб;
шип (общесл.) - острый предмет, рассматриваемый Фасмером отдельно;
щуп;
žаm̃bаs [жамбас] (лит., по Фасмеру) - острый предмет, грань балки, мыс; žam̃bis, zambis [замбис] (лит.) - деревянный плуг, соха;
sompa [сомпа] (арх. фин.) - лыжная палка;
suw [сув] (манси), sau, р.п. saua [сау, сауа] (эст.), sovā [соваа] (ливон.), savva, savvi, savvu [савва, савви, савву] (водск.), sauvva [саувва] (ижор.), sauva [саува] (фин.), savvoin [саввойн] (карел.), sauv [саув] (чуд.), savoim [савойм] (вепс.) - шест, кол, жердь, тычина, удилище; посох, трость, жезл;
suw [сув] (хант.) - шест, тычина для ведения стада оленей.

hamarr (арх. сканд.) - камень; утёс, скала;
hammer [хэмма(р)] (англ.) - молот;
hamara [хамара] (фин.), hamar [хамар] (карел.) - обух, тупая сторона топора (напр., Mi ollou kirvesty, se on i hamardu (карел.) - Сколько бывает топоров, столько и обухов).

kama, kamaka, kamakas [кама, камака, камаказ] (эст.), kama [кама] (фин.), kamakka [камакка] (карел.) - глыба, ком, комок, ломоть, слиток, шмат, шматок;
kämp, р.п. kämbu, ч.п. kämpu; kamp, р.п. kamba, ч.п. kampa [кямп, кямбу, кямпу; камп, камба, кампа] (эст.) - ком, комок, сгусток; также гурьба, компания;
komu [кому] (эст.) - узел, нарост, утолщение;
ком, комок; камень (общесл.);
комбо (мари) - гусь (жирная домашняя птица); комыля (мари) - полено; кусок;
gümo [гюмо] (венг.) - бугорок;
гамба (укр.) - 1) пуговица, узел; 2) толстостенный болгарский перец;
[tsamad; цамад] צמד (ивр.) – скреплять, закреплять, затвердевать;
thumb [тамб, самб] (англ.) - большой палец руки, выступ;
numb [намб] (англ.) - окоченелый, оцепенелый, закоченевший, онемевший; Ср. немой, онемелый;
хъямбул (осетин.) - утолщение кости в сочленении;
хумбан (монг.) - комкообразный, шарообразный, пузатый, выпуклый;
kamba [камба] (суахили) - сгусток;
gumpalan [гумпалан] (индонез.) - сгусток.

сом, сома, сомма (ингуш.), стомма, stomma (чечен.) - толстый (в т.ч. о кошельке), крепкий, густой, плотный; крепкое тело; сома, тома, стома (ингуш.) - толще, крепче; соммал, сомдал, соммбал, сомбеш, сомделар (ингуш.) - утолщиться; самда, стамда (аккин., чечен.) - утолщать; тома (ингуш.) - полнота, толстость;
som [сом] (тур., азер.) - твёрдый, целый, прочный, крепкий, плотный, массивный; сума (тат.) - капитал, состояние; цена, стоимость; Ср. som, sum, cум, сом - тюркская денежная единица;
[toma; тома] (спартан.) - опухоль; Ср. гематома - кровяная опухоль;
tummy [тамми] (англ.) - животик; stomach [стомак] (англ.), stomaco [стомако] (ит.), stomachus [стомакус] (лат.), estómago [эстомаго] (исп.), estomac [эстома] (фр.) - живот, брюхо; SIC считается в конечном итоге происходящим от στόμα [стома] (гр.) - рот, пасть (откуда - стоматология) - семантическая связь, однако, не рассмотрена; для понимания - См. являющиеся однокоренными: зуб, сапог, стопа;
сума, сумка;
σώμα [soma, сома] (гр.) - тело; Ср. отсюда соматика – область знаний, которая занимается изучением сомы, тела с позиции его восприятия изнутри, от первого лица;
чама (юкагир., Дальн. Восток) - большой;
джам (ингуш.) - больший, более крепкий, старший;
[samon; самон] (ивр.) - крепкий; отсюда фамилия Сомонин, Самонин.

См. далее: СОМ, СЁМГА https://anti-fasmer.livejournal.com/156597.html ; СУММА, КОМПАНИЯ: https://anti-fasmer.livejournal.com/94628.html



Ср. также с семантикой движения:
[sabu-; сабу-] (шумер.) – прибывать, достигать места назначения; [su-, sub-] (шумер.) – отправляться;
saabu(ma) [саабу(ма)] (эст.) – приплывать, приплыть, прибывать, прибыть, приходить, успевать, подоспеть, приспевать; воцаряться, воцариться; saabunu [сабуну] (эст.) – прибывший; saaburik(as) [сабурик(ас)] (эст.) – успешный, преуспевающий; saavuta(ma) [саавута(ма)] (эст.) – достигать; saapua [саапуа] (эст.) – прибыть, прийти, получить, достичь.

Изначально "водяная" лексика?
še [ше] (шумер.) – вода;
薮 [Sǒu] (кит.) - озеро, болото, луг; 水[Shuǐ, шу(э)й] (кит.) – вода, река;川 [Chuān, чу(э)н] (кит.) - река; [чу/шу/шуй] (тибетск.) — вода; река, главная река;
su [су] (тур., азер.), suv [сув] (узб.) – вода; су (тат.) – вода; перен. река, озеро, море; су (каз.) - вода, река;
sau, saua [сау, сауа] (арх. эст., по Саксу) - слияние вод, стечение людей;
sea [си] (англ.), See [зее] (нем., нидерл.), sjö [шё] (шв.) - озеро, море.
См. далее: https://new-etymology.livejournal.com/33746.html



ЛАПТИ

lарikаs [лапикас] (фин.) - сапоги;
лабаки (зап.-рус. диал., по Далю) - грубая обувь, лапти;
лапоть, лапти (рус.), ɫарсiе (пол., по Фасмеру) - грубая плетёная обувь; SIC! НЕ общесл.
липты, лепты, ед.ч. люпть (саам., по Фасмеру), libt᾽, liebt, l᾽еbt, мн.ч. liepta (ненецк.) - чулки из оленьей шкуры ворсом вовнутрь; lipti, lipki (коми, по Фасмеру) - чулок.

lарk [лапк] (курд., по Фасмеру) - лапа;
laba- [лаба-] (эст.) - стопа, ступня (как в jalalaba); кисть, пясть руки (как в käelaba); lääppiä [ляяппия] (фин.), laba [лаба] (вепс.) - лапа, ступня;
lãpa, lę̄ра (лтш., по Фасмеру) - лапа;
lópa [лопа] (ит., по Фасмеру) - лапа (собаки, медведя);
лапа (рус., укр., блр.), ɫара (пол.), lара [лапа] (словен., по Фасмеру) - лапа; SIC! НЕ общесл.;
tlара [тлапа] (чеш., по Фасмеру) - лапа, ножища (с бездействующим преформантом t-);
lab [лаб] (дат.), labb [лабб] (шв.) - лапа;
laffa [лаффа] (арх. нем.), lōfа [лоофа] (гот.), lófi [лофи] (арх. исл.) - ладонь;

Ср. также: хлопать, шлепать, англ. clap, slap (считаются "звукоподражательными").

Ср. с другими отвердевшими концами:

lõpp, lõppu [лупп, лыппу] (эст., водск.), loppu [лоппу] (фин., карел.), lop [лоп] (вепс.), lopp [лопп] (чуд.) - конец; окончание, концовка; Ср. лопари, Лапландия; Ср. ойконимы Любань; Лупполово;
laup, lauba [лауп, лауба] (эст.) - лоб - одно из окончаний тела;
лоб, р.п. лба (рус., укр., блр.), leb, р.п. lbi [леб, лби] (чеш.), ɫеb, р.п. ɫbа (пол.), lǝ̀b, р.п. lǝbà; lubánjа (словен., по Фасмеру), лу̀бина (серб.), лъбъ, лъбьнъ (ц.-сл.) - череп, лоб, голова;
лоб (диал. рус., по Фасмеру) - мыс, крутой берег; взло́бок (арх. рус.) - холм, бугор;
См. Лобное место: https://new-etymology.livejournal.com/9214.html ;
λόφος [лофос] (гр., по Фасмеру) - затылок, султан из перьев, гребень холма, холм;
[lар; лап] (тохар.) - череп, голова.

Ср. также со слоевищами:

lop [лор] (англ.) - отрубить, обкорнать (напр., сучья деревьев); loppe [лоппе] (арх. англ.), loppa [лоппа] (арх. латин.) - обрезанные, обрубленные сучья деревьев; З.Ы. Согл. британским лингвистам, "неизвестного происхождения", 'is of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/lop ; Ср. луб; Cм. "Лобное место";
lop [лор] (англ.) - свисать, поникнуть (напр., lop-eared [лоп-иэрд] (англ.) - лопоухий); Ср. лопух;
lap [лэп] (англ., одно из значений), læppa [лэппа] (арх. англ.), lappa, lappo [лаппа, лаппо] (арх. нем.), Lappen [лаппен] (нем.), lappe [лаппе] (арх. нидерл.), lap [лап] (нидерл.), lapp [лапп] (шв.) - лоскут, обрывок одежды; тряпьё, ветошь; также покрыть, укрыть; З.Ы. Согл. британским этимологам, якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin: https://www.etymonline.com/word/lap ;
labë [лабё] (алб.) - кожура, корка, луб;
лапоть (рус., укр.), лапоць (блр.), лапоток, лапик, лепе́нь (диал. рус.), лапат (сербохорв., по Фасмеру) - клочок, лоскут;
lupa, lupakas, lupard [лупа, лупаказ, лупард] (эст.) - тряпка, тряпица, разг. тряпичный человек, бедняк, шут (напр.: Ole mees, ära ole lupakas! - Будь мужчиной, а не тряпкой!);
lõраs (лит., по Фасмеру) - лоскут; lãps (лтш. по Фасмеру) - заплата;
λωπη [lopi, лопи] (гр., по Фасмеру) - оболочка, одежда;
λοπός, λέπος [lopos, lepos; лопос, лепос] (арх. гр., по Фасмеру) - кора, кожура; λοπίς [lopis, лопис] (гр., по Фасмеру) - чешуя; λέπω [lepo; лепо] (гр., по Фасмеру) - очищаю;
luobas [луобас] (лит., лтш.) - кожура, корка, луб;
лупак (укр.) - сланец, слоистая горная порода;
луб (общесл.) - кора дерева, лыко; отсюда: облупленный (=ободранный); З.Ы. Фасмер сюда же относит: палуба, опалубка - считая, видимо, па- искажённой славянской приставкой по-, однако скорее связаны с: палка, палица;
liber [либер] (лат.), libro [либро] (ит.) - 1) книга; 2) лыко (скорее береста и книга в данном варианте от берестяных грамот); отсюда library [лайбрари] (англ.), libreria [либрерия] (ит.) - библиотека.

Сюда же такие "обдиралы", "грабители" - облупливающие, обирающие - как:
lapsa [лапса] (лтш.), lape [лапе] (лит.), ἀλώπηξ [алопикс] (гр.), ਲੂੰਬੜੀ [Lūbaṛī; луубарии] (панджаби) – лис, лиса;
lupo [лупо] (ит.), lobo [лобо] (исп., порт.), loup [луп] (фр.), lup [луп] (рум.), lupus [лупус] (лат.) – волк;
lopov, лопов (хорв., босн., сербск.) – вор, грабитель;
ли́па (устар.) – разбойник, обдирала.


lapis [лапис] (индонез.) - слой, лист;
lafi [лафи] (самоа) - укрывать, прятать;
ливә (талышск., иранск. в Азербайджане) - лист;
levha [левха] (тур.) - табличка, вывеска; лист, плита;
luib, lub- [луиб, луб-] (арх. ирл.) - зелень, трава, травяной покров;
lehv, lehvik [лехв, левик] (эст.) - веер, веер из перьев; веерообразный; levi(ma) [леви(ма)] (эст.), levitä [левитя] (фин.) - распространяться, разноситься, переброситься, перекинуться, расходиться, простираться, распростереться, раскинуться;
leaf [лиф] (англ.), loof [лооф] (нидерл.), laf [лаф] (арх. фриз.), lauf, leyfi [лауф, лейфи] (исл.), [laufs; лауфс] (гот.), loub, lof [лоуб, лоф] (арх. нем.), løv [лёв] (дат.), löf [лёф] (шв.) - лист, листья, листва;
лепест, лепесток;
lapas [лапас, лапаи] (лит.), lapu, lapa [лапу, лапа] (лтш.) - лист;
lipa(kas) [липа(каз)] (эст.) - бумажка, клочок.

Ср. шляпа - которую Фасмер сравнивает только с арх. нем. Sсhlарре "чепец, шапка".

laffa [лаффа] (арх. нем.) - ладонь, лопасть, весло;
luе, lúi [луе, луи] (ирл., по Фасмеру) - рулевое весло;
ləb́a [лэба] (ненец.), lobe [лобе] (энец.), labaŋ [лабанг] (нганасан.), lapu [лапу] (секульп.), lia [лиа] (матор.) - лопасть, весло;
laba [лаба] (эст., ижор.), labā [лабаа] (ливон.), lapa [лапа] (водск., фин.), lyepi [лйепи] (саам.) - лопасть, лопатка (напр., laba (ижор.), aeru laba (эст.) - лопасть ~ перо весла); laba [лаба] (карел., вепс.) - лопасть, лопатка; лопатообразное пряслице;
labida(s) [лабида(с)] (эст.), lä’bḑi [ля'бди] (ливон.), lapia, lapii [лапиа, лапии] (водск.), lapio [лапио] (фин.), labja [лабья] (ижор.), labju [лабью] (карел.), labid [лабид] (вепс.) - лопата;
lopeta [лопета] (лит.), lāpsta [лаапста] (лтш.), lopto [лопто] (прус.) - лопата;
лопата (общесл.), лопатка;
лопасть (напр., лопасть весла);
lep [леп] (нидерл.), leppe [леппе] (фриз.), lарре [лаппе] (арх. фриз., по Фасмеру) - лопата;
[lob; лоб] (майя) - мотыга; См. https://trueview.livejournal.com/175180.html .

lava, lavats, lavatsi [лава, лаватс, лавацци] (эст.), lovā [ловаа] (ливон.), lava [лава] (водск., фин., ижор., карел., вепс.), luovvi [луовви] (саам.) - лавка, полать, полка, доска; деревянный настил, пол; полати, нары, лежанка, декревянная кровать, ложе; подмосток, помост;
лава (рус., укр., блр.), лавица (болг.), lаvа, lavice [лава, лавице] (чеш.), łаwа, ławka [лава, лавка] (пол.) - лавка, лавочка, скамья, полать, деревянный настил, помост; SIC! НЕ общесл.;
Ср. [лавацни] (этрус.) - лавочник; Ср. ит. фамилии Lavazza, Lavezzi (Лавацца, Лавецци), SIC большинство итальянских фамилий не имеют внятной этимологии, включая Lavazza, Lavezzi;
Ср. лабазник - истор. владелец лабаза, купец; торговец, продающий товары в лабазе; от «лабаз»;
lova [лова] (лит.), lāva [лаава] (лтш.) - полати, лава, лавка, место для сна;
lopšys [лопшис] (лит.) - колыбель;
lavś [лавс] (эрз.), lavks [лавкс] (мокш.), lepš [лепш] (мари), liču [личу] (энецк.) - колыбель.

лаба (ингуш.), лаба, laba (чечен.) - навес, козырьковый навес, (иногда) кровля, (чаще) свес кровли;
louba [лоуба] (арх. нем.) - навес;
luba, lubos [луба, лубос] (лит.) - потолочное перекрытие, (дощатый) потолок;
леваш (мари) - сарай (напр., орол леваш - караульный сарай);
лэб (коми-зырян.) - навес; лэбты(ны) (коми-перм.), лэп(ны) (коми-зырян.) - поднимать; переместить вверх; строить; вытащить (из воды);
липет (удм.) - крыша; лип(ны) (удм.) - крыть; Ср. удм. деревня Кион Липето, ныне заброшена (кион - "волк"; липето - "крытая"; на крышу ставили головы волков, чтобы отпугнуть последующих);
Ср. топонимы Липецк, Лейпциг, Любек, Любань, Лиепая, Липно и др. (семантика "укрытия", "убежища", НЕ от дерева липа!);
Ср. slė̃pti, slepiù, slėpiaũ (лит.) - скрывать, прятать; slaptà (лит.) - тайник, укрытие; лтш. slèpt, slepêt (лтш.) - скрывать.

[Spoiler (click to open)]Альтернативно, по Э.Саксу, Липецк, Лейпциг, Любек, Любань, Лиепая, Липно и др. - "убежища", места, куда можно "убежать, скрыться":
lippa(ma) [липпа(ма)] (эст.), lipata [липата] (фин., карел.), ľippi(da) [льиппи(да)] (вепс.) - быстро бежать, бежать как только ноги несут, сбегать, убегать, удирать, скрыться (напр., lippasin jooksujalu koju (эст.) - я быстро побежал домой; varas pääses lippama (эст.) - вору удалось сбежать ~ скрыться);
liba-, libe-, libeda [либа-, липе-, либеда] (эст.), li’bḑi (ливон.), lipõa (водск.), lipeä [липеа] (фин.), lippiiä (ижор.), libei [либеи] (карел.), ľibed [либед] (вепс.) - покатый, наклонный; скользкий; льстивый, пройдоха; оборотень; ложный, лже-;
См. далее: ЛИСА И ХИТРАЯ НАУКА ЭТИМОЛОГИЯ: https://new-etymology.livejournal.com/18420.html


lipats, р.п. lipatsi [липатс] (эст.) - пластинка, планка, щепка;
liibu(ma) [лийбу(ма)] (эст.) - прижиматься, прилипать, прилипнуть;
lapergune [лапергуне] (эст.) - приплюснутый, приплющенный, сплющенный, плоский;
लब [лаб] (хинди) - губа;
lab [лаб] (узб., тадж.) - губа; lablari [лаблари] (узб.) - губы (-lari - окончание мн.ч. в узбекском);
lip, мн. lips [лип, липс] (англ.), Lippe, мн. Lippen [липпен] (нем.), læbe, мн. læber [лэбе, лэбер] (дат.), leppe, мн. lepper [леппе, леппер] (норв.), läpp, мн. läppar [ляпп, ляппар] (шв.) - губа, губы, рот;
labrum, мн. labia [лабрум, лабиа] (лат.), labbro, мн. labbra [лаббро, лаббра] (ит.), lèvre, lèvres (фр.),, labio, мн. labios [лабио, лабиос] (исп., порт.) - губа, губы, рот; З.Ы. появление r явно от окончания мн.ч. -ar в скандинавских и -lari в тюркских языках;
лепетать - бормотать, шевелить губами;
lefs, Lefze [лефс, лефзе] (арх. нем.) - губа;
лобзать (арх. рус.), лобызать (общесл.) - целовать;
улыбка (в которой задействуются прежде всего губы);
Ср. слепой; слипаться (о глазах); Ср. sleep [с-лип] (англ.), schlafen [ш-лафен] (нем.) - спать; Ср. липкий, липнуть, слипнуться.

lee [лее] (майя) - лист;
lafi [лафи] (самоа) - укрывать, прятать;
lau [лау] (самоа, гавайск.) - лист, листья, листва; laau [лаау] (самоа) - дерево, деревья, лес; lasang [ласан(г)] (себуа, Филиппины) - лес;
leuweung [леувеунг] (судан.) - лес;
lē’ḑ [лее'д] (ливон.) - лист;
Blatt [б-латт] (нем.), blad [б-лад] (шв.) - лист;
leht, р.п. lehe [лехт, лехе] (эст., чуд., вепс.), lehti, lehto [лехти, лехто] (фин., ижор., карел., водск.) - лист;
lehe- [лехе-] (эст.) - листовой; lehis [лехис] (эст.) - молодая ветка, лиственница; lehise [лехизе] (эст.) - лиственный;
lekhasi [лекхаси] (сесото, юж. Африка) - лист;
li̮so [лысо] (удм.) - хвойный;
лист, листок, листик (рус.), листя [лыстя] (укр.), ліст, лісцік (блр.), листа (болг.), лист (макед., серб.), list [лист] (босн., слвц., чеш.), листъ (ц.-сл.), liść, listek [лищчь, листек] (пол.) - лист растения.

Ср. также:
laps, р.п. lapse, ч.п. last [лапс, лапсе, ласт] (эст.), lats [латс] (юж.-эст.), laps [лапс] (ижор.), lahsi [лахси] (водск.), lapsi, р.п. lapsen, lasta [лапси, лапсен, ласта] (фин., карел.), läpš [ляпш] (ливон.), lapš [лапш] (ливик.), lapś [лапс] (вепс.) - ребёнок;
lapsuke [лапсуке] (эст.) - ребёночек; labsǝkǝǝ [лабсэкээ] (нганас.) - младший ребенок.

N.B. Аналогично, семантически связаны:
foglio [фольё] (ит.) - лист <-> figlio [фильё] (ит.) - ребенок <-> vili [виль] (эст.), vilja [вилья] (фин.) - плод, фрукт;
पत्त्र [pattra; паттра] (санскр.) - лист <-> [putrás] (санскр., по Фасмеру), [рuϑrа-] (авест., по Фасмеру) - дитя, сын.

Дети - листья, лепестки, ответвления родовых деревьев.

Ср. семантическое поле вокруг слова ЛЕС:
ලී [lī; лии] (сингал., Шри-Ланка) - древесина, пиломатериалы;
લાકડું [Lākaḍuṁ; лаакадум] (гуджарати) - лес, древесина; લાટી [Lāṭī; лаати] (гуджарати) - пиломатериалы;
lehong [лехонг] (сесото, банту, юж. Африка) - древесина, пиломатериалы;
leuweung [леувеунг] (судан.) - лес;
lasang [ласан(г)] (себуа, Филиппины) - лес;
laas, р.п. laane [лаас, лаане] (эст.) - пуща, дремучий, большой густой (хвойный) лес, бор; põlislaas [пылис лаас] (эст.) - дремучий, девственный (=палео) лес;
las [лас] (пол.), лес (рус., блр., болг.), лiс (укр.), лѣсъ (ц.-сл.), lẹ̑s (словен.), les [лес] (чеш., слвц.), ли̏jес (сербохорв., по Фасмеру) - лес;
ἄλσος [алсос] (гр.) - роща, лес;
lucus [лукус] (лат.) - священная роща, лес; ligna, lignum [лигна, лигнум] (лат.), legna, legno, legname [ленья, леньё, леньяме] (ит.) - лес, дерево, древесина;
-лык, -лук, -лек (тат., тюрк.) - роща, лес (напр., каенлык - берёзовая роща; усаклык - осиновая роща; шомыртлык - черёмуховая роща; элмәлек - вязовая роща, ильмовый лес; юкәлек - липовая роща; агачлык - участок, заросший деревьями; небольшой лес, роща; заросли деревьев).

lasta [ласта] (саам.), ласта (арханг. диал.) - лист; задняя лапа тюленя;
З.Ы. отсюда ласта, ласты - в анатомии веслообразные конечности, выполняющие функцию органов движения, рулей глубины и поворота у морских черепах, пингвинов, тюленей, моржей, китов; в спорте - приспособление (той же формы) для плавания:

З.З.Ы. именно в этом поле название птицы ласточка, использующей хвост как руль боковых поворотов (характерная особенность именно ласточки); общесл. ласточка, ластовка, ластовицаа - НЕ "ласковая" от гл. ластиться (ласкаться), как предположил Трубачёв, и НЕ "быстрая", якобы от лит. lakstaũ, lakstýti "летать", lakstùs "быстрый", лтш. lakstît - как предположил Фасмер:


lasn, р.п. lasna [ласн, ласна] (эст.) - деревянная лопата;
lastā [ластаа] (ливон.) - отвал плуга;
lasta [ласта] (фин.) - шпатель; маленькая лопатка.

laast, р.п. laastu [лааст, лаасту] (эст.), lastu [ласту] (фин., ижор., карел.), laśťe (карел.), lāskõz [лааскыз] (ливон.), lassu [лассу] (водск.), lašte͔ [лаштень] (чуд.), last [ласт] (вепс.) - щепка, щепа, стружка, дранка, дрань;
liist, liistu [лийст, лийсту] (эст.) - планка, рейка, шпонка, пластинка, дранка, штукатурная дрань; liistak [лийстак] (эст.) - листок, лепесток, пластинка;
list [лист] (англ.), Liste [Листе] (ниж.-нем.), list [лист] (шв.) - кромка, кайма, планка, лейка, полоса, обрезок;
лист, list (осет., по Фасмеру) - щепа, щепка.

latv, р.п. ladva [латв, ладва] (эст.), ladā [ладаа] (ливон.), ladva [ладва] (водск., ижор.), latva [латва] (фин.), ladvu [ладву] (карел.), ladv, ladvas [ладв, ладвас] (вепс.) - верхушка, макушка (дерева); latva(ma) [латва(ма)] (эст.) - обезвершивать, срубать вершу дерева (напр., на зелёной изгороди);
latt, р.п. lati, ч.п. latti [лать] (эст.) - планка, рейка, жердь, шест;
lath [лаθ] (англ.), lat [лат] (нидерл.), Lade, latta [ладе, латта] (арх. нем.), Latte [латте] (нем.), latta [латта] (арх. сканд.) - планка, рейка, дранка, плетень, сетка; штукатурная дрань; lattice [лæтис] (англ.) - решетка, решетчатый;
лата, латвина (рус.), лата, латва (укр.), лата, латвiна (блр.), lаt᾽, lata [лать, лата] (чеш., по Фасмеру), ɫаtа (пол.) - кровельная планка, дранка; ла́твить (арх. рус., по Фасмеру) - обивать планками; Ср. латвяй, latviai - внешнее название латышей литовцами, от которого Латвия (Lettia, Letthia, Leththia в «Хронике» Генриха Латвийского, 1209).
"Сплетённый, сплочённый" народ и гос-во? Ср. Литва - то же, "союз";
Ср. лодыга (вост.-слав.) - полый стебель; Ср. лодыжка (рус.) - сочленение костей голени с костями стопы;
лата (рус., укр., блр.), lata, latta [лата, латта] (чеш., слвц., по Фасмеру), ɫаtа (пол.) - заплата; SIC! НЕ общесл.; латка, латань (арх. рус., по Фасмеру) - поношенное платье, рубище; latkа [латка] (чеш., по Фасмеру) - материал, ткань; латать, залатать (рус.), лата́ти (укр.), ɫаtаć (пол.) - чинить, ставить заплату; Ср. ладить, наладить;
латы (арх. рус.) - панцирь из пластинок, нашитых на кожу.
λωτός [лотос] (гр.) - вплетенный; ἁλωτίς [алотис] (гр.) - платье, одежда.

Ср. с начальн. п-:
plexi, plecto, plicare [плекси, плекто, пликарэ] (лат.), πλέκω [плеко] (гр.), plait [плёйт] (англ.) - заплетать, плести; πλεκτή [плекти] (гр.) - веревка, сеть; πλοκή [плоки] (гр.) -плетение; πλόκος [плокос] (гр.) - коса, заплетенные волосы;
плести, заплетать, плеть, платок, платье; Ср. далее: волос, волок.

Ср. с начальн. к-:
[klaft; клафт] (египет.) - головной платок фараонов;
cloth [к-лоθ] (англ.), klath [к-лаθ] (арх. фриз.), kleed [к-леед] (нидерл.) - ткань, материя; платье, одежда; Kleid, Kleidung [к-ляйд, к-ляйдунг] (нем.), kläd(er) [к-лæд, к-лæдер] (шв.) - платье, одежда - всё изготовлялось так же, как решетчатая дранка, плетень - путём наложения, соединения, вплетения (только уже не отрезков древесины, планок, пластинок, шпона - а материи, нитей). Однако, согл. британским этимологам, слово "тёмного происхождения", 'of obscure origin': https://www.etymonline.com/word/cloth ;

lau [лау] (самоа, гавайск.) - лист, листья, листва; laau [лаау] (самоа) - дерево, деревья, лес;
laud, р.п. laua [лауд, лауа] (эст.), lōda [лоода] (ливон.), lauta [лаута] (водск., фин.), lauda [лауда] (ижор.), laudu [лауду] (карел.), laud [лауд] (вепс.) - доска, стол; дощатый, тесовый, из досок; laudi [лауди] (эст.) - полка, полати, настил; laudjas [лаудьяс] (эст.) - плоский, ровный, гладкий;
Ср. flat [ф-лæт] (англ.) - гладкий, ровный, пологий; пол, этаж; квартира;
Ср. fleet [ф-лиит] (англ.) - флот; См. лодка, лодья, ладья.

Ср. λεῖος (гр.) - гладкий; λεάζω (гр.) - быть гладким; λειόω (гр.) - делать гладким; Ср. liscio [лищё] (ит.) - гладкий, безволосый; лысый; Ср. лащити (арх. рус.), лаштити (сербохорв., по Фасмеру) - полировать, шлифовать; Ср. лызгать (скользить); liugu(ma), liugu(da) [лиугу(ма), лиугу(да)] (эст.) – скользить, плыть; Ср. ЛЫЖИ: http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5306.0



ШТИБЛЕТЫ, ТУФЛИ

stivalo [стивало] (ит.), Stiefel [штифель] (нем.), støvle [стёвле] (дат.), støvel [стёвел] (норв.), stígvél [стигвел] (исл.), штиблет (рус.) - ботинок, сапог;
toffel, tofflor [тоффель, тоффлур] (шв.) - ботинок, ботинки; раntоfоlа [пантофола] (ит.) - полуботинок;
туфля, туфли.

<- stopalo [стопало] (босн., словен.), стапало (макед., серб.) - стопа, оконечность, ступня ноги, пята;
स्था, तिष्ठति [sthā, tiṣṭhati; с-тхаа, тистхати] (санскр.) - стоять, стоит;
стой, стоять;
stand [c-тэнд] (англ.), standen [ш-танден] (нем.), stå [с-то](шв., дат., норв.) - стоять;
stay [с-тэй] (англ.), stare [с-таре] (ит.) - оставаться.

Ср. без начальн. s-:

tald, talla, talda, taldu, tallu [талд, талла, талда, талду, таллу] (эст.), talp [талп] (венг.) – ступня, пята, подошва, стелька, подмётка, каблук;
talus [талус] (лат.) – пятка, лодыжка; talaria [талария] (лат.) – 1) щиколотка, лодыжка; 2) окрылённые сандалии Меркурия, или Персея; 3) cредневековый пыточный башмак;
tiil [тиил] (себуа, Филиппины) - стопа.

toes [тоес] (эст.) – костяк, скелет, остов; toetus [тоетус] (эст.) – поддержка, опора; опорный; tugi, р.п. toe [туги, тое] (эст.), tugi [туги] (эст., карел., вепс., чуд.), tuki [туки] (фин., ижор.), ti’g, tü’g [тиг, тюг] (ливон.), tugõ [тугы] (водск.) – опора, подпора, подпорка, поддержка, упор, устой, укосина, подкос, распорка, стойка, крепь; dúc [дук] (венг.) - стойка, подпорка, арх. дерево;
таяну (тат.) – опираться; таяныч, таянгыч (тат.) – опора; таған (каз.) - стоять; таған (каз., башкир.) - таганы, подставка, треножник; таға (каз.), daqa [дака] (узб.), дага (тат.) - подкова; dayaq [дайак] (азер.), dayak [дайак] (тур.) - опора, подпорка;
toe [тоу] (англ.) - палец (на ноге), носок, пятка (т.е. точка опоры); tå [то] (шв.) - палец (на ноге), носок; Zehe [цейе] (нем.) - палец (на ноге);
腿 [Tuǐ; туи] (кит.) - нога;
du.a [ду.а] (шумер.) - твёрдый, крепкий; du- [ду-] (шумер.) - твёрдеть, крепнуть; du, dug, duga [ду, дуг, дуга] (шумер.) - добротный, пригодный, здоровый; dihi, tehi [дихи, техи] (шумер.) - опора, стойка, столб, подпорка.


КОНЬКИ

kengü [кенгю] (карел.) - башмак, обувь, подкова; king, р.п. kinga [кинг, кинга] (эст.), kǟnga [кянга] (ливон.), kenkä [кенкя] (фин.), kengä [кенгя] (ижор., чуд.), kenǵ [кенгь] (вепс.) - башмак, ботинок, обувь; känga, мн.ч. kängor [кянга, кянгур] (шв.) - сапог, сапоги;
конёк, мн.ч. коньки - обувь для скольжения по льду.

<- [kanaaq; канаак] (инуит.) - нижняя часть ноги; [kingmik; кингмик] (инуит.) - пятка; hanka [ханка] (бурушаски, язык этноса-изолята буришей, проживающих в горных районах Хунза и Нагар на севере Кашмира) - нога; chân [чâн] (вьетн.) - нога; chang [чанг] (арауканский язык индейцев мапуче в Аргентине) - нога;

kang, р.п. kangi [каньг, каньги] (эст.), kanki [каньки] (фин.), kangi [каньги] (ижор., карел., чудск.), kanģ (вепс.) - палка, рычаг, кол, шест, лом, брусок, слиток, чушка; kange [каньге] (эст.), kanktõ [канькты] (ливон.), kankõa [канькыа] (водск.), kankea [канькеа] (фин.), kankia [канькиа] (ижор.), kanged [каньгед] (вепс.) - твёрдый, негибкий, застывший, окоченелый; и т.д.

С семантикой движения:
[huna; hуна] הונע (ивр.) – быть перемещаемым, подвижным;
κινώ, κινούμαι [kinó, kinoúmai; кино, киноума] (гр.) - двигать, двигаться (с чем связывают и кино, cinema);
kõnna, kõndi(ma), konda(ma) [кыньна, кыньди(ма), конда(ма)] (эст.), kontata [контата] (фин., карел.), kontia [контиа] (ижор.) - идти, шагать; брести, бродить; kõnni [кынни] (эст.) - иди, шагай; kõnd, kõnni [кыньдь, кынни] (эст.) - ходьба, хождение; kõnnumaa [кынну маа] (эст.) - далекие незнакомые просторы;
конь; гон, гонять, гнать, гнаться; канать (проходить).

См. https://new-etymology.livejournal.com/33200.html .


БОТЫ

башмак;
boot [буут]
(англ.), μπότα [bota; бота] (гр.), bota [бота] (исп.), ботуш (болг.) - ботинок, сапог.

Возможна контаминация с boat [боут] (англ.) - бот, лодка: https://new-etymology.livejournal.com/155721.html .

Согласно британским этимологам, боты - 'все неизвестного происхождения", 'all of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/boot - c foot - тем, на что они одеваются, сравнений не производится. Но ведь на самом деле-то:

<- футт (ингуш.), fut [фут] (узб.), foot, мн. feet [фуут, фиит] (англ.), foet (фриз.), voet (нидерл.), fot [фот] (арх. англ., арх. фриз., норв., шв.), fod [фод] (дат.), fæti [фэти] (исл.), fuoz (арх. нем.), Fuß [фусс] (нем.), [fotus; фотус] (гот.), phazi [пхази] (чева, юг Африки), piede, мн. piedi [пьеде, пьеди] (ит.), pied [пье] (фр.), pie, pata [пие, пата] (исп.), pé, pata [пе, пата] (порт.), peu [пеу] (каталан.), pes [пэс] (лат.), πόδι [pódi; поди] (гр.), pēdu, pēda [пееду, пееда] (лтш.), pėda [педа] (лит.), पद [pada; пада] (санскр.), [pāδa; паада] (авест.), пята (общесл.), по, пой (тадж.), পা [Pā; паа] (бенгал.), પગ [Paga; па] (гуджарати), ಪಾದ [Pāda; пада] (каннада), පාදය [pādaya; паадайа] (сингал.), paa [паа] (филиппин.), vae [ваэ] (самоа) - оконечность, ступня ноги, стопа, пята;
piyade (тур.), piyada (азер.), ფეხით [pekhit; пекхит] (груз.) - пеший, пехота, пехотинец;

paatu(ma) [паату(ма)] (эст.), paattussa [пааттусса] (водск.), paatua [паатуа] (фин.), puaduo [пуадуо] (карел.), puadu(da) [пуаду(да)] (чудск.) – отвердевать, затвердевать, запекаться, твердеть, грубеть, спекаться, черстветь, онеметь, околеть, окоченеть (о теле, о душе); бат, буту (ингуш.) - твёрдый; бата (ингуш.) - твердеть, каменеть; батора (ингуш.) - процесс твердения; batū (монг.), batuk (уйгурск.) - сильный, крепкий. См. https://new-etymology.livejournal.com/35421.html .

bas- [бас] (арх. тюрк.) давить; ставить (печать); подавлять, преодолевать; нападать; басу (тат.) – вставать, ступать, наступать; давить, надавливать, прижимать; наложить; печатать; тиснуть; заглушать, успокоить; затоплять, заливать (луга); заволакивать, заволочь; захватывать, захватить; грабить; басу (каз.), basmak, baski [басмак, баски] (тур.); basmaq [басмак] (азер.) – давить; baz [баз] (тур., азер.) - подошва, база.

Ср. также с окаменевшей конечностью:
[pi, пи] (шумер.) - зуб, клык;
pii [пий] (фин., эст., водск., ижор., карел., чуд.), pi [пи] (вепс.), pīgõz [пиигыз] (ливон.) - зуб, зубец, острие;
piŋi [пини] (саам.), pej [пей] (муромск.), пей (эрзянск., мокш.), пинь (удм., коми), pej, peŋ [пей, пень] (эрз.), pejn'e [пейне] (муромск.), pöŋk, peŋk [пёньк, пеньк] (хантыйск.), päŋ, päŋk [пянг, пянк] (мансийск.), fog [фог] (венг.) - зуб;
பாங் [pang; панг] (тамил.) - клык;
ฟัน [fang; фанг] (тай) - зуб;
芳 [fang; фанг] (кит.) - клык;
खांग [khaang; кхаанг] (хинди) - клык;
Zahn [цаан] (нем.) - зуб;
fang [фэнг] (англ.) - клык; якобы само по себе образовавшееся слово в английском в 16 веке, от гипотетического "пра-И.-Е." * pag- «крепиться»: https://www.etymonline.com/word/fang

Ср. с таким разбухшим предметом как гриб:
pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке) - гриб; pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб;
pion [пион] (корякск., на Камчатке) - гриб;
hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;
pangkh [пангкх] (манс.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.) - гриб;
панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (мари) - гриб;
fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб;
пунчи (ингуш.) - вид гриба.
источник: Mushrooms. Russia and History - by Valentina P. Wasson, Pantheon Books, New York, October 1953:
http://www.bibliotecapleyades.net/archivos_pdf/mushrooms-russia-history1.pdf ;
http://www.bibliotecapleyades.net/archivos_pdf/mushrooms-russia-history2.pdf .

Ср. pango [панго] (лат.) - вбивать, вколачивать, вонзать, вдавливать, вырезывать, сажать, засаживать, покрывать насаждениями.
Ср. pugnus [пугнус] (лат.) - кулак;
Ср. pinga [пинга] (исп.) - фаллос;
Ср. finger [фингэ] (англ.) - палец.

С семантикой фаллической формы гриба:
паӈг (ненецк.) - корень;
pum [пум] (удм.), pom [пом] (коми), puŋk [пунк] (манси) – голова, башка; наконечник;
bákŋi [báнги] (саам.) - самый толстый конец рога оленей;
panka [панка] (водск., фин.), panga [панга] (ижор.), pangu [пангу] (карел.), pang [панг] (чуд., вепс.), bággi [багги] (саам.), χoŋkə (нганасан.), poggo [погго] (энец.), paŋkᵊ [паӈкэ] (ненец.), paŋa, pǝ̑ŋa [паӈа, пэӈа] (камас.), paŋk͔ǝ [паӈкэ] (селькуп.) - ручка, рукоять;
paŋgo [паӈго] (эрз.), paŋga [паӈга] (мокш.) - женский головной убор (чем-то напоминал шляпы грибов);
панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов).

Ср. со значением верхней конечности с тем же корнем:
pa [па] (шумер.) - голова, конец, наконечник;
pea, pead [пеа, пеад] (эст.), pää [пяя] (фин., водск., ижор.), piä [пия] (карел., чуд.), pä [пя] (вепс.), pǟ [пя] (ливон.), pjä, bjä [пья, бья] (реконстр. муромск.), пья (эрзянск., мокш.), ßuj [вуй, буй] (мари), fej, fő [фей, фё] (венг.), pe [пе] (эрзянск., мокш.) – голова, башка;
pate [пейт] (англ.) - башка, голова, макушка головы - согл. британским этимологам, слово "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/pate ; Ср. pead kammima (эст.) - расчёсывать макушку; pead tõstma (эст.) - поднять голову;
паш (ойрот. алт.), baş [баш] (тур.), баш (тат.), bosh [бош] (узб.), бас (каз.) – голова, башка.
См. https://new-etymology.livejournal.com/1415.html


И опять изначально "водяная" лексика на глубинной основе?
Ср. вода, водить, вести. См. https://new-etymology.livejournal.com/26800.html .



Вопрос: КТО изначально задал МАТРИЦУ?
Tags: Ностратическая гипотеза, Тюрко-угро-финские параллели, Язык народа Чудь
Subscribe

  • CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • ДИНАСТИЯ, DYNASTY

    ДИНАСТИЯ ( ДИ + НАСТИЯ) - императорский род, божественный род, род "от Солнца". В имеющихся же словарях даже не рассматривают, что слово династия…

  • Hilarious illusion

    ήλι, ήλιος [íli, ílios; и́ли, и́лиос] (гр.) – солнце. ilu [илу] (эст.), ilā [илаа] (ливон.), ilo [ило] (водск., фин., ижор., вепс.) - радость,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • ДИНАСТИЯ, DYNASTY

    ДИНАСТИЯ ( ДИ + НАСТИЯ) - императорский род, божественный род, род "от Солнца". В имеющихся же словарях даже не рассматривают, что слово династия…

  • Hilarious illusion

    ήλι, ήλιος [íli, ílios; и́ли, и́лиос] (гр.) – солнце. ilu [илу] (эст.), ilā [илаа] (ливон.), ilo [ило] (водск., фин., ижор., вепс.) - радость,…