Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

АНГЛИЯ — УГЛОВАЯ ОКРАИНА

ἀγκών [ankon; анкон] (гр.) – локоть, изгиб руки, угол; Ср. Ancona в Италии;
ancle, ankle [энкл] (англ.) – лодыжка (выступающее по бокам ноги сочленение костей голени с костями стопы, щиколотка);
angle [энгл] (англ.), angolo [анголо] (ит.), anguli, angulus [ангули, ангулус] (лат.) - угол, геометрический угол; отдалённое место, дальняя часть, даль, глушь, закоулок, уединенное место, уголок.

Ср. также с не носовыми:
[a.ga; а.га] (шумер.) - задний, крайний;
ag [аг] (ирл.) - около;
аглу (ц.-сл.) - угол;
около, околица;
agul, р.п. aguli [агул, агуль] (эст.) - край, окраина, предместье; окраинный.


АНГЛИЯУГЛОВАЯ ОКРАИНА. Как и АНГОЛА.
Для Анголы придумали сказку о связи с неким "именем местного правителя в момент колонизации португальцами" (а был ли такой мальчик?): http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=Angola

Ср. tagala [тагала] (эст.) – тыл.
См. ТАГАНКА (Заречье, Заяузье): https://anti-fasmer.livejournal.com/289672.html

Ср. также occulo [оккуло] (лат.) - скрывать, прятать (семантика "убежища", "укрытия").
акьалай (лезгин.) - закрытый;
къайла, Iокъайла (ингуш.) - скрытный, закрытый; къайле (ингуш.) - секрет, тайна, скрытность, закрытость, таинство, тайник; къейлеъе (ингуш.) - сделать тайным, спрятать; къайладаккха (ингуш.) - прятать; къайлегIа, къейлаг1 (ингуш.) - тайно, в тайне, скрытно; къовла (ингуш.) - закрыть;
[kali; кали] (шумер.) - закрывать;
[kal-; кал-] (майя) - запирать, застегивать; kalab [калаб] (майя) - засов: https://anti-fasmer.livejournal.com/321386.html






ГАМАК, этимология

hammock [хэммок] (англ.), hamaca [хамака] (исп.), amaca [амака] (ит.) - гамак (слово, "вернувшееся из кругосветного путешествия", обратно в Европу, вместе с испанскими конкистадорами, услышавшими его у американских индейцев):



hämähäkki [хэмэ хякки] (фин., ижор., карел., чуд.), hämähouk [хямя хоук] (вепс.) - паук - досл., "плетущий сеть":
hämö [хямё] (водск.), hämöi, hämöläin [хямёй, хямёляйн] (ижор.) - паук;
+ häkki [хякки] (фин.) - клеть, плетень; Ср. Hecke [хэкке] (нем.), hekk [хекк] (исл.), hæk [хэк] (дат.), haag [хааг] (дат.), hedge [хедж] (англ.) - живая изгородь; Ср. [haka; хака] حاك (араб.) – плести, вязать крючком.

Ср. далее с результатом плетения:
hame, hameosa [хаме, хамеоса] (фин.), a’m (ливон.), amõ (водск.), hame [хаме] (фин., ижор.), HAMEH [ХАМЕХ] (карел.), hamr, hams [хамр, хамс] (арх. сканд.) - платье, одеяние, кафтан, рубашка, юбка;
сamisa [камиса] (исп.), camiccia [камичча] (ит.), [kamiis; камиис] (араб.) – рубашка;
камизелка, камизелик (укр.) - жилет, жилетка.


на скриншотах: Комаров (Мир Наизнанку) открывает магазин камиис в Карачи, Пакистан

Collapse )

СЛОВО - не воробей, выпустишь... поженишься

СЛОВО (общесл. и ц.-сл.) = обещание: даю слово! держу слово!

Ср. belief [билиф] (англ.), Glaube [глаубе] (нем.), gelove [гелове] (арх. нидерл.), gilobo, giloubo [гилобо, гилоубо] (арх. нем.) - вера, в т.ч. религиозное воззрение; арх. доверие;
belyfan, geleafa, gelefa [белюфан, гелеафа, гелефа] (арх. англ.), gelyfan [гелюфан] (арх. нем.) - верить, доверить, доверять;
believe [билив] (англ.), glauben [глаубен] (нем.), gilobian, gilouben [гилобиан, гилоубен] (арх. нем.) - верить, перен. думать;
lof, luf [лоф, луф] (арх. сканд.) - разрешение, обещание;
lova [лова] (шв.), love [лове] (дат., норв.), beloven [беловен] (нидерл.) - обещать;
förlovning, trolovning [фёрловнинг, труловнинг] (шв.) - помолвка, обручение;
luba(ma), luba(da) [луба(ма), луба(да)] (эст.) - разрешать, дозволять; обещать, пообещать, посулить; luvata, lupautua [лувата, лупаутуа] (фин.) - обещать;
lupaus [лупаус] (фин.) - обещание;
luba [луба] (эст., ижор.), lupa [лупа] (фин., водск., карел.) - разрешение;
luottaa [луоттаa] (фин.) - доверять;
luovuttaa [луовуттаа] (фин.) - выдавать за муж;
lubić, lubiś [лубичь, лубишь] (лужицк., по Фасмеру) - давать обет;
шлюб (укр.) - брак.

Калька: поМОЛВка - и МОВА (слово, язык).



З.Ы. Фасмер слово СЛОВО привязал к созвучному СЛАВА. Это всё же разные слова, с различными семантическими полями. СЛАВА - См. Ave, Cesare! Au Tööle! Au Parteile!


Collapse )

AIR, ПАР



ауа (Kazakh.), hava (Turk., Azeri) - air, skies; әуе (Kaz.) - sky, air, atmosphere; һава (Tatar) - air, atmosphere; air; weather; climate; аriya (Azeri) - air;
айа [aya] (Ingush.) - to raise, elevate, highten; height; the upper air layer in the ascending air mass; айю [ayu] (Ingush.) - raising; айер [ayer] (Ingush.) - to raise; айра [ayra] (ингуш.) - air, space from the ground to the first clouds; аэйрва [aeyrva] (Ingush.) - a flight;
aur, auru, aure (Est.), oūr (Livonian), höyry (Fin.) - vapor, evaporation;
auer (Fin.), auver (Karel.), hauru (Ludic.) - haze, fog;
ыркыт [yrkyt] (Udmurt.) - fresh, cool; ыртӧл [yrtӧl] (Udmurt.) - cool breeze; ырос [yros] (Udmurt.) - coolness, cool breath;
air (Eng.), aire (Sp.), aria (It.), aer, aura (Lat.) - air;
αἰθήρ [эфир] (Gr.) - mountain air.
αυρα [aura] (Gr.) - in a number of different esoteric beliefs and Eastern religions - a manifestation of the soul and spirit of a person, which is not an object of the material world.

With the added p-:
пар, испарения, выпаривание [par-] (Slavic) - steam, evaporation;
парить [parit'] (Rus.) - to fly (about birds);
vapor (Eng., Lat.), vapour (Fr.), vapore (It.) - steam (vapor - 'word of uncertain origin').

----------------------

ауа (каз.), hava [(х)ава] (тур., азер.) - воздух, небо; әуе (каз.) - небо, атмосфера; һава [(х)ава] (тат.) - воздух, атмосфера; воздушный; погода; климат; погодный, климатический; небо, воздух; аriya [ария] (азер.) - воздух;
айа (ингуш.) - поднять, возвысить, повысить; высота; верхний воздушный слой в восходящей массе воздуха; айю (ингуш.) - поднимающий; айер (ингуш.) - поднимать; айра (ингуш.) - воздух, пространство от земли до первых туч; аэйрва (ингуш.) - полет;
aur, auru, aure [аур, ауру, ауре] (эст.), oūr [оуур] (ливон.), höyry [хёюрю] (фин.) - пар, испарения;
auer [ауэр] (фин.), auver [аувер] (карел.), hauru [хауру] (людик.) - мгла, дымка, туман;
ыркыт (удм.) - свежий, прохладный; ыртӧл (удм.) - прохладный ветерок; ырос (удм.) - прохлада, дуновение;
air [эйр] (англ.), aire [айре] (исп.), aria [ариа] (ит.), aer, aura [аэр, аура] (лат.) - воздух;
αἰθήρ [эфир] (гр.) - горный воздух; Ср. эфир, эйфория;
αυρα [аира, аура] (гр.) - веяние, аура человека (в ряде различных эзотерических верований и восточных религий — проявление души и духа человека, не являющаяся объектом материального мира).

Ср. с начальной п-(в-):
пар, испарения, выпаривание;
vapor [вапор] (англ., лат.), vapour [вапур] (фр.), vapore [вапоре] (ит.) - пар; evaporare [эвапорарэ] (ит.) - испарять, обезвоживать.

Ср. татар. бару "идти, плыть, лететь", шум. baraš "лететь", русск. парить, баражировать).

OWL и ФИЛИН



pöllö [пёлло] (фин.), päll, р.п. pällu [пялль, пяллу] (эст.), pullo [пулло] (вепс.) - филин, сова, сыч;
pelėda [пеледа] (лит.) - филин, сова, сыч;
उल्लू [Ullū; уллуу] (маратхи, непал.), ਉੱਲੂ [Ulū; улуу] (панджаби), उल्लू [ulloo; уллоо] (хинди) - филин, сова, сыч;
үүлө [üülö] (монг.) - филин, сова, сыч;
buljina [бульина] (босн.) - филин, сова, сыч;
филин (рус.), фи́лим (вятск. диал.), хилин (арх. рус.) - филин, сова, сыч;
nhylluan [нхуллуан] (уэльс.) - филин, сова, сыч;
owl [аол] (англ.), ule [уле] (арх. англ.), uil [уил] (нидерл.), uwila [увила] (арх. нем.), Eule [ойле] (нем.), ûle (фризск.), ugla [угла] (исл., арх. сканд.), uggla [уггла] (шв.), ugle [угле] (дат., норв.) - филин, сова, сыч;
ulula [улула] (лат.), òliba [олиба] (каталан.) - филин, сова, сыч.

huile, р.п. huilge [хуиле, хуильге] (эст.) - ауканье, гуканье, гик, клик, уханье, уканье, гудок (напр., öökulli huilged - уханье филина; ahisarve huilged - охотничьего рожка гудки);
hõila(ma) [хыйла(ма)] (эст.), hoilata [хойлата] (фин., карел.) - аукнуть, ухнуть, гукнуть, гикнуть, кликнуть; huilga(ma) [хуйльга(ма)] (эст.) - аукать, гукать, гикать, кликать, перекликаться, гудеть, ухать, трубить (напр., lähedal huilgas öökull - недалеко ухал филин);
ululare [улуларе] (лат.) - выть, кричать, вопить, громко плакать.

howl [хаул] (англ.) - вой, завывание, рёв, стон, вытьё; гл. выть, взвыть, подвывать, завывать, реветь, стонать, громко плакать.

хула, хулить;
yell [йелл] (англ.) - кричать, вопить, ругать;
gellen [гелен] (нем.) – резко звучать;
galan [галан] (нем.) – петь;
Ср. Nachtigall (нем.), nightingale (англ.) – соловей (досл., "ночной певун").
Ср. seagull [си-галл] (англ.) - морская чайка ("крикун");
Ср. галай (укр.) - крикун.

См. голос, голосить: https://new-etymology.livejournal.com/32530.html

CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС



χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок;
[Spoiler (click to open)]Ср. χαίνωраскрываюсь, разверзаюсь; зеваю; χάσκω [хаско] (гр.) – зиять, зевать (в отношении к пасти, рту).

Одним из воплощений хаоса или самим хаосом часто выступает мировой океан, первозданные воды; во многих древнейших космогонических мифах океан и хаос равнозначны и неотделимы друг от друга.

Ср. [haud, разг. haus; хауд, разг. хауз] حوض (араб.) - бассейн, водоём;
haud, р.п. haua, ч.п. hauda [хауд, хауа, хауда] (эст.) - могила; омут (напр., sügav haud - глубокая могила; hauda panema - класть в могилу ~ хоронить; ümberringi oli vaikne nagu hauas - кругом была гробовая тишина; ta leidis endale meres külma haua - море стало ему холодной могилой; jõehaud - речной омут); ōda (ливон.) - могила, также гнездо; auta [аута] (водск.), hauda [хауда] (ижор.), haud [хауд] (людик.) - отверстие, яма, нора; могила; глубокое место на реке; hauta [хаута] (фин.) - могила; глубокое место на реке или на море; haudu [хауду] (карел.), haud [хауд] (вепс.) - отверстие, яма, впадина, ложбина;
Ср. Адъ, ад - Hades [хейдес] (англ.), άδης [adis, адис] (гр.), Аид, Гадес - ад (преисподняя, подземное царство мертвых; место наказания грешников, испытывающих в нём муки и страдания);
Ср. ад, адъ (яросл., костром., волог. диал.) - рот, пасть, горло;
Ср. out [аут] (англ.), ut, utan [üт, üтан] (шв.) - вне, извне (в том числе о движении прочь);
Ср. [adhas; адхас] (санскр.) - ниже, вниз, внизу, в более низкой области, ниже, под, из-под, углублять, падать, погружаться;
अधीन [adheen; адь(х)иин] (хинди) - нижний, ниже, вниз, внизу, под;
См. АД: https://anti-fasmer.livejournal.com/368544.html

В греческой мифологии Кронос (отец Аида и других богов) должен был проглатывать своих родившихся детей перед страхом исполнения предсказания о собственном царственном свержении (извержении, изрыгании) одним из них, но поскольку телесность античных богов апеллировала к бессмертию, то они жили в чреве отца до момента их освобождения Зевсом (любой мифологический сюжет имеет особые формы лингвистического утверждения из так называемой области бессознательного).

Соответственно, в ранней религиозно-мифологической культуре Ад – место поглощения человеческой сущности, обладающей исключительно принципами развития телесного мира, для которого завершение жизни подобно проглатыванию тьмой (порой без всяких последующих мучений и терзаний, например, как в греческом Аиде); в поздней религиозной культуре, когда человек становится концептом греховного искупления или божественного исцеления, Ад – превращается в место вечного плотского терзания, где муки плоти претенциозно извращены и парадоксально служат будущим устрашением для бессмертной и бестелесной человеческой души.

Тождество двух океанов: порождающего - небесного и земного - поглощающего. Равновеликость в мифологии Зевса и Посейдона, а также различные «хождения в пучину» сказочно-мифологических персонажей. Хаос есть особая форма перерождения/инициации, обоснованная вечностью духа и телесной смертностью.


© https://www.facebook.com/const.nickulushckin



Ср. os [ос] (лат.) - рот, уста, отверстие, дыра, вход, устье;
ӧс (удм.) - дверь; (ӧдз)ӧс, (ыб)ӧс (коми) - дверь, ворота; осьта (коми) - дыра, отверстие, нора, лазейка; устыны (удм.) - открывать;
уста (рот), устно, устный;
aus [аус] (нем.) - вне, из(вне);
auz, ağuz [ауз, аджуз] (тур.), ağız [аджиз] (азер.), og'iz [оджиз] (узб.), оос (ойрот. алт.), ауыз (каз.), авыз (тат.) - рот, жерло, горло, отверстие, вход, лаз, проход, пролаз;
auk, augu, auku [аук, аугу, ауку] (эст.), aukko [аукко] (фин., карел., водск.), ouk [оук] (ливон.), aukku [аукку] (ижор.) - дыра, отверстие, углубление, впадина, полость;
око, очи; occhio, occhi [окьё, оки] (ит.) - око, очи; блр. воко (с начальной в-);
[igi; иги] (шумер.) - око, глаз;
Auge [ауге] (нем.), öga [ёга] (шв.), eye [ай] (англ.) - око, глаз;
hoku [хоку] (гавайск.) - звезда;
uks, р.п. ust [укс, уст] (эст.), uhsi [ухси] (водск.), ukš [укш] (ливон., чуд., вепс.), uksi [укси] (фин., карел.) - дверь, врата, вход;
akis [акис] (лит.), acis [ацис] (лтш.) - око, глаз; бьющий из глубины ключ, небольшое открытое пространство воды в зарастающем озере или болоте;
अक्षि [akshi; акши] (санскр.), [akkh, аккх] (панджаби), jakh [якх] (цыганск.), ā̃kh [якх] (урду), jiho [йихо] (суахили) - око, глаз;
उष [ush; уш] (санскр.) - отверстие, расщелина;
См. ОКО: https://new-etymology.livejournal.com/23230.html

наше дело ТАБАК христофор бонифатьевич



ДЫМ, ДЫМИТЬ

[Spoiler (click to open)]Ср. tahm, р.п. tahma [тахм, тахма] (эст.) - сажа, копоть.
tahmaza [тахмаза] (водск.) - сухой, иссохший.


Ср. тхьамка, тхамк (ингуш.) — табак; тхьамка оза (ингуш.) — курить; тхьамма(д) - курение, воскурение в честь богов.
тәмәке (тат., башкир.), тамоку (тадж.), тамеки (кирг.), темекі (каз.) — табак;
тамхи (монг.) — табак;
तमाखु [tamākhuḥ] (cанскр.) — табак;
tembakau [тембакау] (индонез.) — табак;
담배 [dombae] (корейск.) — табак.

Collapse )

КОРА

koor, р.п. koore [кор, кори] (эст.), keri, kere [кери, кере] (арх. эст.), kuōŗ [куоорь] (ливон.), koori, keri [коори, кери] (водск., ижор.), kaarna [каарна] (фин.), kuori [куори] (фин., карел.), kuoŕ [куорь] (чуд.), koŕ [корь] (вепс.), garra [гарра] (саам.), ki̮rś [кырш] (коми), кар (хант.), χurəp [хуреп] (манс.), kéreg, арх. kér [керег, кер] (венг.), kür (мари), kur (удм.), kor (коми), keŕ, керь (эрз.), ker, kär, кяр (мокш.), kēr (манс.), kar (хант.) - кора, корка, кожица, кожура, шкурка, шелуха, скорлупа, оболочка, покров; также пенки, сливки;
koori(ma) [коори(ма)] (эст.), kuoria [куориа] (фин.), χŏr- (хант.), χira- (ненецк.), ki̮rǝ- [кырэ] (селькуп.), kə̑r- (камас.) - счищать, сдирать, обдирать, лущить;
кора, корка (общесл. покров, оболочка, древесная кора); короста (струпья на коже);
cork [корк] (англ.) - кора, луб, кора пробкового дуба, пробковый слой, пробка, поплавок; korst [корст] (норв.), crust [краст] (англ.) - кора, корочка;
corium, corius [кориум, кориус] (лат.), cuero [куэро] (исп.), cuir [кьуир] (фр.) - кожа, шкура;
kursa [курса] (хетт.) - кожа;
[kŕ̥ttiṣ] (санскр.) - кожа, шкура;
чкъор (ингуш.) - кожура, скорлупа, слой; чкъорг (ингуш.) - кора, корка; чIор (ингуш.) - оболочка; коаст(й) (ингуш.) - кора, слой;
氷[Kōri; коори] (яп.) – лёд (напр., 薄い氷 [usui kōri; усуи коори] (яп.) - тонкий лёд (т.е. "узкая корка");
qara [кара] (кечуа) - кожа, шкура, кожура, кора, скорлупа; [соо, со; коо, ко] (майя) - кора; сдирать кору: https://trueview.livejournal.com/175180.html .



Мифический остров Эола и о. Йелл (Шетландские о-ва)



«Моряки Шетландских островов даже сегодня ПОКУПАЮТ ВЕТРЫ в виде носовых платков и веревок, скрученные пожилыми женщинами, которые утверждают, что они способны контролировать штормы. Люди говорят, что в Леруике есть старые ведьмы, которые живут, продавая ветры.»


...После драматического странствия на землю Циклопов «вскоре приехали мы на остров Эолию / Жил там милый бессмертным богам Эол, Гиппотом рожденный» (Одиссея 10.1–2). Эол - один из самых необычных персонажей Одиссеи:
Он дал мне сумку из кожи девятилетнего быка
В которой крепко завязал все пути завывающих ветров.
Стражем сделал его Громовержец над всеми ветрами,
Дав ему власть возбуждать иль обуздывать их по желанью.
На корабле моем полом шнуром он серебряным мех тот
Перевязал, чтоб ни малого быть не могло дуновенья.
Только Зефиру велел провожать нас дыханьем попутным,
Чтобы понес и суда и самих нас.
(Одиссея 10.19–26)

Можно предположить, что его остров лежал в Атлантическом океане, недалеко от норвежского побережья, где, как указано на карте Адама Бременского, есть следы Циклопов. Давайте сосредоточим наше внимание на Шетландских островах у побережья Норвегии на широте около 60°. Их скалы соответствуют описанию Эолии, чьи «берега из обрывистых скал состояли» (Одиссея 10.4). Этот дом подходит для «владыки ветров», потому что здесь случаются очень сильные штормы с ветрами, превышающими 200 км в час.

Более того, Зефир, западный ветер, был именно тем, что было нужно Улиссу, чтобы вернуться домой: его флот плыл из Эолии до тех пор, пока «родные поля не показались на горизонте» (Одиссея 10.29), но его товарищи, думая, что в сумке Эола были золото и серебро,
расстегнули ее, и вырвались все ветры на волю.
Плачущих спутников вмиг ураган подхватил и понес их
Прочь от родных берегов (...)
Назад, к Эолову острову, буря
Наши суда уносила
(Одиссея 10.47-49, 54-55).

Шетландские острова, где есть медные рудники, которые могли бы объяснить «бронзовую стену» во дворце Эола (Одиссея 10.3), были заселены с доисторических времен: археологические раскопки в Ярлсхофе содержат находки, насчитывающие три тысячи лет. Еще более старые останки были обнаружены на Оркнейских островах, в ста километрах к юго-западу. Результаты радиоуглеродного анализа указывают на то, что заселение места Скара-Брей началась около 3180 года до н.э.

Эти находки также указывают на то, что северное население пользовались океанической навигацией в очень древние времена. Шетландские острова лежат в центре между Шотландией, Фарерскими островами и норвежским побережьем, и, следовательно, должны были быть очень важным ориентиром для моряков бронзового века. Эти острова, вероятно, были портом захода торговых судов, сообщающихся между Скандинавией и Британскими островами, по крайней мере, во время Атлантического климатического оптимума, что сделало такой путь относительно легким, а также, возможно, в начале последующей суббореальной фазы. Не случайно, что первые колонии викингов прибыли в Шетландские острова в 9-м веке н.э., во время другого благоприятного климатического периода, так называемого средневекового теплого периода (след Скандинавии все еще присутствует, несмотря на то, что Шетландские острова не принадлежат Норвегии с 1472 года).

Для наших целей мы обращаем внимание не только на самую северную точку архипелага, которая имеет любопытное, по-гречески звучащее имя Херма-Несс, но и на один из самых больших островов - Йелл*, который может соответствовать о. Эолия Aiolíē (Одиссея 10.1), дому могущественного Эола (Aiolos). В Золотой ветке Джеймс Фрэзер подтверждает идею:

«Моряки Шетландских островов даже сегодня ПОКУПАЮТ ВЕТРЫ в виде носовых платков и веревок, скрученные пожилыми женщинами, которые утверждают, что они способны контролировать штормы. Люди говорят, что в Леруике есть старые ведьмы, которые живут, продавая ветры.»
Frazer, James. Il ramo d'oro, Torino 1973 (The Golden Bough, Oxford 1998). Стр. 171.

Эти «скрученные веревки» напоминают нам, как Эол связывал ветровые дороги. Как уже было отмечено: «он связал (katedēse) все пути завывающих ветров» (Одиссея 10, 20), где katedēse является формой глагола katadeō, «связать», также обнаруженной далее: «шнуром он серебряным сумку ту / перевязал (katedei)»** (Одиссея 10, 23-24). Здесь мы находимся в мире магии и чар, сопоставимой с древней шаманской атмосферой, которая характеризует несколько странствий Улисса. Вероятно, у доисторических моряков в Йелле была святыня, посвященная Владыке Ветров, от которого зависела безопасность их плавания и их жизни.

Феличе Винчи. Нордические истоки Одиссеи. Миграция мифа.

-------

*о. Йелл:

gale [гейл] (англ.), kuling [кулинг] (шв.) - сильный ветер, буря, шторм; взрыв смеха;
howl [хаул] (англ.) - вой, завывание, рёв, стон, вытьё; гл. выть, взвыть, подвывать, завывать, реветь, стонать, громко плакать;
гул;
хула, хулить;
yell [йелл] (англ.) - кричать, вопить, ругать;
gellen [гелен] (нем.) – резко звучать;
galan [галан] (нем.) – петь;
Ср. Nachtigall (нем.), nightingale (англ.) – соловей (досл., "ночной певун")
Ср. seagull [си-галл] (англ.) - морская чайка ("крикун");
Ср. галай (укр.) - крикун.

https://new-etymology.livejournal.com/32530.html


**kudu(ma), kudu(da) [куду(ма), куду(да)] (эст.), kutoa [кутоа] (фин., водск.), ku’ddõ [кудды] (ливон.), kuttooa [куттооа] (ижор.), kuduo [кудуо] (карел.), kudo(da) [кудо(да)] (вепс., людик.), gođđit [годдит] (саам.), koda(ms) [кода(мс)] (эрз., муромск.), köt [кёт] (венг.) – вязать, ткать, соткать, плести, сплести;
koota(ma) [коота(ма)] (эст.) – вязать; kootu(ma) [кооту(ма)] (эст.) – стягиваться, стянуться;
kudos [кудос] (фин.), kude, р.п. koe; koetis [куде, кое; коетис] (эст.) – плетение, вязь, ткань (напр., koe kiri, koe muter – узорчатая плетёнка, рисунок узорчатого переплетения);
kudottu [кудотту] (фин.) - сотканный; kudonta [кудонта] (фин.) – ткание, ткачество;
kuduja [кудуйя] (эст.), kutoja [кутойя] (фин.), kudoi [кудой] (вепс.) и т.д. – вязальщик, вязальщица, ткач, ткачиха.
Ср. [kud, куд] (шумер.) – делать одежду; [kode, kad, коде, кад] (шумер.) – связывать, вязать, ткать; [kattu; катту] (дравид.) – связывать.
См. http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5978.html ; https://anti-fasmer.livejournal.com/99887.html .

"Нет повести счастливее на свете, чем повесть о ПАРИСЕ и Джульетте!"



Парис (тот, что украл Елену для получения царских полномочий). Причина троянской войны. Значение персонального имени Парис = päris.

В Илиаде герой по имени Парис крадет Елену, и увозит в Трою, что становится причиной троянской войны.

"...Начнем с анализа смысла похищения Елены (и ее имущества), которое Гомер называет единственной причиной войны (Илиада 22.116). Прежде всего, мы должны учитывать, что, согласно греческой мифологии, молодой Менелай, осиротевший сын Атрея, взошел на трон Спарты в результате его брака с Еленой, дочерью Тиндарея, могущественного царя Спарты и Микен. Таким образом, похищение Елены с последующим замужеством с Парисом (который в Илиаде становится ее фактическим мужем) не было делом личным, так как это событие поставило под удар право Менелая на трон Спарты, ранее принадлежавшее ему вследствие брака, тем самым создав риск появления вакуума власти в его (или, скорее, ее) королевстве. Вот настоящая причина войны (только представьте, каково было бы влияние на средневековую Европу, если бы сын царя похитил, например, английскую королеву и увез из Лондона в Москву!). Таким образом, ахейские цари намеревались вернуть Елену не из-за ее красоты, а потому что она была царицей, для того, чтобы вернуть Менелаю его право на трон Спарты."
Ф.Винчи, «Гомер и Балтика. Миграция мифа».

"...в мифическом мире ахейцев наследование престола шло от тестя к зятю, как, впрочем, и в русском фольклоре: герой волшебной сказки непременно женится на царской дочери и получает с нею царство или полцарства." Л.С.Клейн, «Бесплотные герои. Происхождение образов «Илиады», С.-Петербург, 1994, стр. 41, 98, 105-106, 178.

Абсолютно тот же сюжет можно найти и в немецких сказках: добившийся руки принцессы жених получает полкоролевства в придачу.

Ср. имя Париса, укравшего Елену для получения царских полномочий - и päris [пярис] (эст.) - родной, настоящий, фактический, истинный, подлинный, полноправный (напр., pärisomanik - полный собственник; päristalu - приобретённый в законную собственность хутор).

Ср. также: париж (ингуш.) - юноша, на которого возложена обязанность проводить девушку к месту назначения, или юноша, который выводил невесту из родительского дома при прибытии поезжан за ней.

Ср. па̄ррьща (кильдинск. саам.) - парень, мальчик.

См. многочисленные однокоренные термины родства, вкл. pere, perekond, perekonna [пере, переконд, переконна] (эст., водск., ижор.), pereh [перех] (юж.-эст., карел., чуд., водск.), perhe [перхе] (фин.) - семья; peri [пери] (фин.) - унаследован: https://new-etymology.livejournal.com/27501.html .

Также возможно, что имя Парис и прилагательное päris – из семантического поля, связанного, в т.ч., с англ. first, рус. первый – и значением «первый по праву»: https://new-etymology.livejournal.com/34432.html .

З.Ы. И отнюдь не факт, что имя Борис = "борец" - но, вероятно, должно разбираться вместе с именем Парис.



З.З.Ы. Не путать имя Парис с ойконимом Paris, Париж, основанном на топком месте, и означавшем «грязи» — pori, р.п. PORIS [порь, ПОРИС] (эст.), poro [поро] (фин., водск., ижор., карел., вепс., людик.) - грязь, трясина, отстой, пепел; PORINE [ПОРИНЕ] (эст.) — грязный.

Collapse )