Category: архитектура

Category was added automatically. Read all entries about "архитектура".

"ГРОМ"-камень



Забравшись еще раз на центральный дольмен в долине реки Жане на Кавказе, перечитал начертанное на верхней его плите слово, слева направо - и поразился, написано-то: "ГРОМ" (поправьте, если вы видите что-то иное).

"ГРОМ"-камень??! Что-то до боли знакомое! Только не на Кавказе, а на Неве - так назывался бывший культовый камень из Лахты, на который водрузили памятник Петру I:



Была ли надпись на верней плите дольмена у реки Жане на Кавказе нанесена тогда же, когда его возвели, или появилась намного позже, вряд ли кто-то скажет (равно как нет вообще никаких упоминаний, чтобы ученые как-либо удостоили рассмотрения данную надпись).

Нельзя исключить, например, что надпись на дольмене сделал кто-то из тех наших соотечественников, кто уже видел памятник Петру, и решил подчеркнуть схожесть дольмена с "ГРОМ"-камнем в Петербурге.

Осмелившись, однако, сделать предположение, что надпись прочитана верно, и означала одно и то же для наших предков, поклонявшихся камням-валунам, будучи объединенными единым культом на бескрайних евразийских пространствах, то необходимо поставить под сомнение кочующую из "источника" в "источник" версию о связи названия питерского камня с неким "ударом грома (молнии)", расколовшим** гранитный валун в Лахте*.
* См. https://www.spb.kp.ru/daily/26983/4043022/
https://rg.ru/2014/01/23/vsadnik-site.html
https://kulturologia.ru/blogs/301018/41010/
https://ru.wikipedia.org/wiki/Конная_Лахта
** Расколотых камней на Севере много, и причина раскола, как правило, в попадании в трещины камня воды, замерзания и превращения в лед - а не удар молнии.


Если "ГРОМ" - это название самих больших культовых камней, которым поклонялись наши предки и у которых искали защиту, то куда уместнее делать сравнение со следующими словами:

громадный, огромный; громада (общесл.) - большая масса;
grumada [грумада] (венец., фриульск.), grūmus (лат.) - куча, ком;
γκρεμός [кремόс] (гр.) - утес, скала; Κρημνός [кремнос, кримнос] (гр.) - крепкий, крутой; крутизна, обрыв, крутая гора над берегом или оврагом; также название местности в Скифии;
Collapse )

Кром, Кръм (кремль во Пскове);
Кремль, арх. Кремлину, Cremlino [Кремлино] (ит.), Kremlin [Кремлин] (англ.);
Cromlech, Кромлех (древнее сооружение, как правило, позднего неолита или раннего бронзового века, представляющее собой несколько поставленных вертикально в землю продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей):


корум (ойрот. алт.) - защита;
керем (ойрот. алтайск.), хэрэм (бур., монг., халха-монг.), херим (тув.), керм (калм.), кэрэму (манчжур.), хырма (арх. рус. в Сибири) - крепостная стена, крепостной вал, крепость, город.

Collapse )

крама (блр.), крамниця (укр.) - склад, магазин; Ср. закрома;
καράμα [карάма] (гр.), χηραμός [хирамόс] (арх. гр., у Гомера) - убежище;
[ḥаrаm; харам] (араб.) - священная часть дома;
кереме́ть, киреме́ть — термин в земледельческой традиционной религии тюркских и финно-угорских народов Поволжья, которым могло обозначаться жертвоприношение, священная роща или божество;
хорόм (общесл.) - крыша, дом, укрытие;
храм (церковь);
[harmyám; хармьям] (санскр.) - крепость; [c̨árman; чарман] (санскр.) - убежище, защита.

Collapse )

orom [ором] (венг.) - выделяющийся объект, круто поднимающийся горный пик, также замок;
roma [рома] (карел.) - высокий берег, на который можно было выгрузить лес; rummo [руммо] (арх. эст., по Э.Саксу) - высокий берег, холм;
[ram; рам] (ивр.) – возвыситься; высокий; [rum, rom; рум, ром] (ивр.) – высь, высота.

Collapse )

З.Ы. На верхней плите центрального дольмена, "ГРОМ"-камня в долине реки Жане в заднем правом углу также имеется чашеобразное углубление, аналогичное встречаемому на массе культовых камней-чашечников в центральной России и на Севере:



Подробнее о культовых камнях-чашечниках: https://byslaikyr.livejournal.com/13635.html

З.З.Ы. Ответный пост https://itanimull.livejournal.com/223446.html "Чаши на Камнях" добавил следующее понимание.

У всех дольменов рядом крыши сделаны ровные, плотно прилегающие к стенам и полностью закрывающие "помещение" дольмена — напр., на дольмене справа:



Центральный же дольмен реки Жане, имея ровные стены, с выгравированными орнаментами, имеет очень странную "крышу" в виде плиты, гладко обработанной лишь снизу, сверху оставленной неровной, и также с огромным "просветом" спереди слева (плита не накрывает дольмен полностью):



Данная кажущаяся "несуразность" находит, однако, объяснение, принимая во внимание наличие этого чашеобразного углубления! Оно (а) не сделано искусственно и (б) не могло образоваться уже после водружения данной плиты на дольмен (воде неоткуда на нее капать).

Т.е. водрузили данную плиту на центральный дольмен — не обрабатывая ее сверху, и даже не закрыв им полностью весь дольмен — в силу именно наличия данной (очень важной) чаши!

И как знать, не было ли аналогичной чаши на "ГРОМ"-камне в Лахте, до того как его уволокли к Неве и обработали для водружения на него Медного Всадника.

Ниже фото, которое делал 2 года назад — в чаше была вода от дождя:



Не исключено, что данный камень уже был священным (как и множество аналогичных "чашечных" камней-валунов в центральной России и на севере) и использовался в культовых целях еще до сооружения дольмена!

З.З.З.Ы. Также примечательно, что при разборе собственно слов ГРОМ и ГРЕМЕТЬ в википедии некто доводит сравнения до... нем. GRAM [ГРАМ] - «скорбь»: https://ru.wiktionary.org/wiki/гром . Не это ли значение надписи "ГРОМ" на дольмене?

CHURCH, ЦЕРКОВЬ - CIRCE, ЦИРЦЕЯ, КИРКА из Одиссеи - ЧАРЫ и ЧАРОДЕЙСТВО

kirik, р.п. kiriku [кирик, кирику] (эст.), kirkko [киркко] (фин., ижор.), kirikkö [кириккё] (карел., чуд.), girku, kirku [гирку, кирку] (саам.) - кирха, церковь, здание церкви, богослужение;
church [чёрч] (англ.), Kirche [кирхе] (нем.), kyrka [щюрка] (шв.), kirke [чирке] (норв.), kirihha, kirika [кирихха, кирика] (арх. и диал. нем.), kerk, kerke [керк, керке] (нидерл.), zerke [церке] (фризск.), kirkja [киркья] (арх. норв.) - кирха, церковь;
керку (коми-перм.) - дом, здание, строение (любое);
церковь, церква (общесл.), црькы (ц.-сл.).



Ср. c семантикой чтения, песнопения, слушания, оглашения:
[keri’a, kirjah, kirya; кериа, кирьях, кирья] (ивр.) - чтение;
kari [кари] (тур.) - чтец (прежде всего Священного Писания - Корана);
[kíru, киру] (дравидск.) - оглашать;
hír [хир] (венг.) - новости, слухи;
hear [хиэр] (англ.), höra [хёра] (шв.), hören [хёрен] (нем.) - слушать;
ear [иа(р)] (англ.), öra [öра] (шв.), Ohr [оор] (нем.), orecchio [орэккьё] (ит.), auris [аурис] (лат.) - ухо;
kõrv, р.п. kõrva [кырв, кырва] (эст., водск.), korva [корва] (фин., ижор.), kūora [куора] (ливон.), korvu [корву] (карел.), korv [корв] (чуд., вепс.) - ухо;
Ср. также chorus [корус] (англ. и т.д.) - хор.

Ср. c семантикой письма:
kiri, р.п. kirja [кири, кирья] (эст.) - письмо, письменность; арх. книга, Библия; узор, рисунок; kirja [кирья] (фин., ижор.), kirju [кирью] (карел.) - книга, документ, послание, надпись; узор, рисунок; pyhä kirja [пюхя кирья] (фин.) - священное писание, Библия; kēra [кера] (ливон.), kirj [кирьй] (вепс.), kirď [кирдь] (чуд.) - письмо, послание; узор, рисунок; tširja [чирья, цирья] (водск.) - книга, документ; вышивка; kirjuta(ma) [кирьюта(ма)] (эст.), kirjoittaa [кирйотта] (фин.), сераш (мерян.) - писать;
Ср. Кирилл – святой, связанный с созданием азбуки и письменности для распространения священных писаний;
См. чертить.

Ср. с семантикой «защиты» (чем церковь во все времена и служила):
zırh [цырх] (тур.), zireh [цирех] (азер.), zirh [цирх] (узб.), зиреҳ (тадж.) – кольчуга, броня, щит, защита.
circes, circulus [цирцес, циркулус] (лат.), circolo [чирколо] (ит.), circle [сёркл] (англ.) – кольцо, круг; N.B. Если предположить, что -lo, -lus, -le суффикс места, то, досл., "защищенная территория".

Ср. с семантикой чародейства (ДО-христианского, языческого):
цурка - палочка, орудие ворожбы (от которой фам. Цуркан);
sortsi(ma) [сортси(ма)] (эст.) - колдовать, заговаривать, нашёптывать;
sorts, р.п. sortsi; также sortsilane, арх. sortsik [сортс, сортси, сортсилане, сортсик] (эст.) - колдун, волшебник, чародей; после демонизации всего языческого: только чёрт, бес; З.Ы. по грамматическим правилам, должен был когда-то ведь быть и sortsija, sortseri [сортсийа, сортцери] - колдун, волшебник, чародей;
sorcerer [сосерер] (англ.), sorcier [сорсьер] (фр.) - колдун, волшебник, чародей; sorcery [сосери] (англ.), sorcerie [сорсери́] (фр.) - колдовство;
sortiarius [сортиариус] (лат.) - предсказатель судьбы, колдун; sors [сорс] (лат.) - жребий, судьба, фортуна.
Ср. Цирцея, англ. Circe, гр. Κίρκη, Кирка - волшебница, жившая со своими дикими животными на острове Ээя, Αἰαία (по Ф.Винчи - о. Håja у берегов Норвегии). Когда Одиссей посетил её остров, его спутники были превращены в свиней ее зельями, но он защитил себя мифической травой и заставил Цирцею вернуть его людям человеческий облик.



John William Waterhouse, Magic Circle, 1886

Ср. curse [кёрс] (англ.), curs [курс] (арх. англ.) - ругаться, браниться, проклинать, заклинать; проклятие, заклятие; З.Ы. согласно британским этимологам, curse, curs - якобы слово "неясного происхождения, никакого схожего слова не существует в герм., роман. или кельт. языках", 'of uncertain origin, no similar word exists in Germanic, Romance, or Celtic': https://www.etymonline.com/word/curse ; c sorcer, sorcerer [сорсер, сорсерер] (англ.) - колдун, заклинатель - равно как с Circe, Цирцеей, волшебницей из Одиссеи, заколдовавшей спутников Улисса, превратив их в свиней - не сравнивают.
Ср. фамилии Soros и Щорс - и эст. SORTS - колдун, заклинатель;
Ср. Щорсы - деревня в Гродненской обл. (Беларусь).

Ещё родственники curse:
kyrya [кырья] (арх. тур.), qarğı(maq), qarğa(maq) [карджа(мак)] (азер.), қарғау (каз.), kyra [кыра] (якутск.), karya [карья] (чагат.), qarija, хараах (монг.) - ругать, поносить, проклинать, ругаться, браниться, сквернословить; qarğış [карджиш] (азер.), қарғыс (каз.) - проклятие;
хурлау (тат.) - оскорблять, высмеивать, стыдить, поносить; хур итү (тат.) - позорить, обесчестить; хурлык (тат.) - унижение, позор, срам, стыд, позорный;
kiru(ma) [киру(ма)] (эст.), kiro(ta) [киро(та)] (фин.), garrod [гаррод] (саам.), karge [карге] (марийск.), карга, каргы (удм.), кэрнгель (хант.), káromkodik [каромкодик] (венг.) - ругаться, браниться, проклинать; kirous [кироус] (фин.) - ругань, ругательство, бранное слово, проклятие;
хор, кор, кар (манс.) - ссориться, ругаться, проклинать;
garro [гарро] (саам.) - ругань, ругательство, бранное слово, проклятие;
garrire [гаррире] (ит.) - кричать, браниться; garrito [гаррито] (ит.) - упрек, выговор, ругонь, руготня;
кор (арх. оскорбление, брань), корить, укорять, укор; оскорбить, скорбь ( =проклятия, проклинания), прискорбно;
ураза (арх. рус.) - брань;
орыш (тат.) - укор, порицание.

Ср. далее c семантикой войны, сражения и перебранки (поле боя = поле брани):
quarrel [куоррел, кворрел] (англ.), tora [тора] (фин.) - ссора, перебранка;
kariauti [кариаути] (лит.), karot [карот] (лтш.) - сражаться, воевать, ссориться; karas [карас] (лит.), karš [карш] (лтш.) - сражение, война;
guarra [гварра] (лат.), guerra [гуэрра] (ит., исп.), guerre [гэрр] (фр.), war [уор, вор] (англ.) - война;
кыру (тат.) - истреблять, уничтожать, бить, разбить, разрушить; кырылыш (тат.) - бойня, резня, сеча;
[geru(m), garu; геру(м), гару] (аккад.) - быть враждебным к, атаковать; враг, оппонент; [girutu; гируту] (аккад.) - враждебность; [huradu; хураду] (аккад.) - солдат, армия, военачальник;
gar [гар] (шумер.) - героический; быть героем;
gara [гара] (ит.) - состязание, соревнование; арх. спор, раздор; gareggiare [гареджиаре] (ит.) - состязаться, соревноваться, соперничать;
cuore [куоре] (ит.), cœur [кёр] (фр.), Herz [херц] (нем.) - сердце; coraggioso [кораджёзо] (ит.), courageux [куражё] (фр.); beherzt [би-херцт] (нем.) - отважный;
kuraas [кураас] (эст.) - задор, кураж; kuraasita(ma) [кураасита(ма)] (эст.) - куражиться, хвастаться.

Ср. далее:
[ĝir, ĝiri, ĝir.ĝir; (н)гир, (н)гири, (н)гир.(н)гир] (шумер.) - молния, вспышка; ударить молнией; [gir; кир] (шумер.) - гнев, ярость;
[giriš; гириш] (аккад.) - как огонь; [giru(m), girru; гиру(м), гирру] (аккад.) - огонь; бог огня;
[kirukku; кирукку] (дравидск.) - помешательство;
curuz [куруз] (арх. фр.) - гнев, ярость;
kuri, kurja [курь, курья] (эст.), kurja [курья] (водск., фин.), kurju [курью] (карел.), kurďaine [курдайне] (людик.) - злой, злобный, озлобленный, сердитый, жестокий, суровый, страшный, дурной (напр., kuri nõid - злой колдун, злая ведьма); kurjus [курьюс] (эст.) - злость, злоба, озлобленность;
кыргый (тат.) - дикий (о животных и растениях, о племенах), неистовый, буйный, необузданный, варварский); кыр (киргизск.) - уничтожай, уничтожающие;
кырку (тат.) - вспыльчивый, резкий, крутой; кырт (тат.) - внезапно, вдруг;
kurt [курт] (тур.), qurd [курд] (азер.), qurt [курт] (азер.), құрт (каз.), курт (кирг.) - червь;
kura [кура] (фин.) - грязь; kura [кура] (эст., ижор.), kurā [кураа] (ливон.), kurõa [курыа] (водск.), kurakäsi [кура кяси] (фин.), gurut [гурут] (саам.) - левый, по левую руку (=неправый, неправильный, неправедный);
kurat! [курат!] (эст.) - чёрт! (одно из наиболее употребимых ругательств); kurat, kuradi; kuramus; kuram, kurami; kuri, kurja; kurivaim, kurivaimu [курамус; курам, курамь; курат, курадь; курь, курья; курь вайм, курь вайму] (эст.) - черт, бес, дьявол, сатана, нечистая сила, злой дух; kuratlik [куратлик] (эст.) - чертовский, бесовский, дьявольский;
kuritöö, kuritegu, kuriteo [курь тёё, курь тегу, курь тео] (эст.) - злодеяние, преступление; kurjategija [курья тегия] (эст.) - злодей, преступник;
Schurke [шурке] (нем.) - негодяй, мошенник.


Ср. чары, чародей; Ср. kurat; чёрт, чертовщина.