Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

AIR, ПАР



ауа (Kazakh.), hava (Turk., Azeri) - air, skies; әуе (Kaz.) - sky, air, atmosphere; һава (Tatar) - air, atmosphere; air; weather; climate; аriya (Azeri) - air;
айа [aya] (Ingush.) - to raise, elevate, highten; height; the upper air layer in the ascending air mass; айю [ayu] (Ingush.) - raising; айер [ayer] (Ingush.) - to raise; айра [ayra] (ингуш.) - air, space from the ground to the first clouds; аэйрва [aeyrva] (Ingush.) - a flight;
aur, auru, aure (Est.), oūr (Livonian), höyry (Fin.) - vapor, evaporation;
auer (Fin.), auver (Karel.), hauru (Ludic.) - haze, fog;
ыркыт [yrkyt] (Udmurt.) - fresh, cool; ыртӧл [yrtӧl] (Udmurt.) - cool breeze; ырос [yros] (Udmurt.) - coolness, cool breath;
air (Eng.), aire (Sp.), aria (It.), aer, aura (Lat.) - air;
αἰθήρ [эфир] (Gr.) - mountain air.
αυρα [aura] (Gr.) - in a number of different esoteric beliefs and Eastern religions - a manifestation of the soul and spirit of a person, which is not an object of the material world.

With the added p-:
пар, испарения, выпаривание [par-] (Slavic) - steam, evaporation;
парить [parit'] (Rus.) - to fly (about birds);
vapor (Eng., Lat.), vapour (Fr.), vapore (It.) - steam (vapor - 'word of uncertain origin').

----------------------

ауа (каз.), hava [(х)ава] (тур., азер.) - воздух, небо; әуе (каз.) - небо, атмосфера; һава [(х)ава] (тат.) - воздух, атмосфера; воздушный; погода; климат; погодный, климатический; небо, воздух; аriya [ария] (азер.) - воздух;
айа (ингуш.) - поднять, возвысить, повысить; высота; верхний воздушный слой в восходящей массе воздуха; айю (ингуш.) - поднимающий; айер (ингуш.) - поднимать; айра (ингуш.) - воздух, пространство от земли до первых туч; аэйрва (ингуш.) - полет;
aur, auru, aure [аур, ауру, ауре] (эст.), oūr [оуур] (ливон.), höyry [хёюрю] (фин.) - пар, испарения;
auer [ауэр] (фин.), auver [аувер] (карел.), hauru [хауру] (людик.) - мгла, дымка, туман;
ыркыт (удм.) - свежий, прохладный; ыртӧл (удм.) - прохладный ветерок; ырос (удм.) - прохлада, дуновение;
air [эйр] (англ.), aire [айре] (исп.), aria [ариа] (ит.), aer, aura [аэр, аура] (лат.) - воздух;
αἰθήρ [эфир] (гр.) - горный воздух; Ср. эфир, эйфория;
αυρα [аира, аура] (гр.) - веяние, аура человека (в ряде различных эзотерических верований и восточных религий — проявление души и духа человека, не являющаяся объектом материального мира).

Ср. с начальной п-(в-):
пар, испарения, выпаривание;
vapor [вапор] (англ., лат.), vapour [вапур] (фр.), vapore [вапоре] (ит.) - пар; evaporare [эвапорарэ] (ит.) - испарять, обезвоживать.

Ср. татар. бару "идти, плыть, лететь", шум. baraš "лететь", русск. парить, баражировать).

CHAOS, ΧΑΟΣ, ХАОС



χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок;
[Spoiler (click to open)]Ср. χαίνωраскрываюсь, разверзаюсь; зеваю; χάσκω [хаско] (гр.) – зиять, зевать (в отношении к пасти, рту).

Одним из воплощений хаоса или самим хаосом часто выступает мировой океан, первозданные воды; во многих древнейших космогонических мифах океан и хаос равнозначны и неотделимы друг от друга.

Ср. [haud, разг. haus; хауд, разг. хауз] حوض (араб.) - бассейн, водоём;
haud, р.п. haua, ч.п. hauda [хауд, хауа, хауда] (эст.) - могила; омут (напр., sügav haud - глубокая могила; hauda panema - класть в могилу ~ хоронить; ümberringi oli vaikne nagu hauas - кругом была гробовая тишина; ta leidis endale meres külma haua - море стало ему холодной могилой; jõehaud - речной омут); ōda (ливон.) - могила, также гнездо; auta [аута] (водск.), hauda [хауда] (ижор.), haud [хауд] (людик.) - отверстие, яма, нора; могила; глубокое место на реке; hauta [хаута] (фин.) - могила; глубокое место на реке или на море; haudu [хауду] (карел.), haud [хауд] (вепс.) - отверстие, яма, впадина, ложбина;
Ср. Адъ, ад - Hades [хейдес] (англ.), άδης [adis, адис] (гр.), Аид, Гадес - ад (преисподняя, подземное царство мертвых; место наказания грешников, испытывающих в нём муки и страдания);
Ср. ад, адъ (яросл., костром., волог. диал.) - рот, пасть, горло;
Ср. out [аут] (англ.), ut, utan [üт, üтан] (шв.) - вне, извне (в том числе о движении прочь);
Ср. [adhas; адхас] (санскр.) - ниже, вниз, внизу, в более низкой области, ниже, под, из-под, углублять, падать, погружаться;
अधीन [adheen; адь(х)иин] (хинди) - нижний, ниже, вниз, внизу, под;
См. АД: https://anti-fasmer.livejournal.com/368544.html

В греческой мифологии Кронос (отец Аида и других богов) должен был проглатывать своих родившихся детей перед страхом исполнения предсказания о собственном царственном свержении (извержении, изрыгании) одним из них, но поскольку телесность античных богов апеллировала к бессмертию, то они жили в чреве отца до момента их освобождения Зевсом (любой мифологический сюжет имеет особые формы лингвистического утверждения из так называемой области бессознательного).

Соответственно, в ранней религиозно-мифологической культуре Ад – место поглощения человеческой сущности, обладающей исключительно принципами развития телесного мира, для которого завершение жизни подобно проглатыванию тьмой (порой без всяких последующих мучений и терзаний, например, как в греческом Аиде); в поздней религиозной культуре, когда человек становится концептом греховного искупления или божественного исцеления, Ад – превращается в место вечного плотского терзания, где муки плоти претенциозно извращены и парадоксально служат будущим устрашением для бессмертной и бестелесной человеческой души.

Тождество двух океанов: порождающего - небесного и земного - поглощающего. Равновеликость в мифологии Зевса и Посейдона, а также различные «хождения в пучину» сказочно-мифологических персонажей. Хаос есть особая форма перерождения/инициации, обоснованная вечностью духа и телесной смертностью.


© https://www.facebook.com/const.nickulushckin



Ср. os [ос] (лат.) - рот, уста, отверстие, дыра, вход, устье;
ӧс (удм.) - дверь; (ӧдз)ӧс, (ыб)ӧс (коми) - дверь, ворота; осьта (коми) - дыра, отверстие, нора, лазейка; устыны (удм.) - открывать;
уста (рот), устно, устный;
aus [аус] (нем.) - вне, из(вне);
auz, ağuz [ауз, аджуз] (тур.), ağız [аджиз] (азер.), og'iz [оджиз] (узб.), оос (ойрот. алт.), ауыз (каз.), авыз (тат.) - рот, жерло, горло, отверстие, вход, лаз, проход, пролаз;
auk, augu, auku [аук, аугу, ауку] (эст.), aukko [аукко] (фин., карел., водск.), ouk [оук] (ливон.), aukku [аукку] (ижор.) - дыра, отверстие, углубление, впадина, полость;
око, очи; occhio, occhi [окьё, оки] (ит.) - око, очи; блр. воко (с начальной в-);
[igi; иги] (шумер.) - око, глаз;
Auge [ауге] (нем.), öga [ёга] (шв.), eye [ай] (англ.) - око, глаз;
hoku [хоку] (гавайск.) - звезда;
uks, р.п. ust [укс, уст] (эст.), uhsi [ухси] (водск.), ukš [укш] (ливон., чуд., вепс.), uksi [укси] (фин., карел.) - дверь, врата, вход;
akis [акис] (лит.), acis [ацис] (лтш.) - око, глаз; бьющий из глубины ключ, небольшое открытое пространство воды в зарастающем озере или болоте;
अक्षि [akshi; акши] (санскр.), [akkh, аккх] (панджаби), jakh [якх] (цыганск.), ā̃kh [якх] (урду), jiho [йихо] (суахили) - око, глаз;
उष [ush; уш] (санскр.) - отверстие, расщелина;
См. ОКО: https://new-etymology.livejournal.com/23230.html

Hilarious illusion



ήλι, ήλιος [íli, ílios; и́ли, и́лиос] (гр.) – солнце.

ilu [илу] (эст.), ilā [илаа] (ливон.), ilo [ило] (водск., фин., ижор., вепс.) - радость, удовольствие, услада, наслаждение, красота; ilus [илус] (эст.) - красивый, прекрасный; ilus [илус] (эст.), иләмле (тат.) - красивый, прекрасный;
[i.lu, el.lu; и.лу, эл.лу] (шумер.) - радость, наслаждение.

Ср. имена Ольга, Хельга; Елена, Helena, Ἑλένη [элени], Λενιώ [ленио], Лена, Олена, Олёна, Алёна, Еления, Илена, Илления, Галина.

Ср. ela(ma), ela(da) [эла(ма), эла(да)] (эст.), eľädä [элядя] (чуд., вепс.), elää [эляя] (фин., водск.), ellää [элляя] (ижор.), eliä [элиа] (карел.), eallit [эаллит] (саам.), ilaš [илаш] (мари), uli̮ni̮ [улы(ны)] (удм.), ovni̮ [ов(ны)] (коми), élni [эл(ни)] (венг.), ńile [ньиле] (нганасан.), ela- [эла-] (секульп.), je’llõ (ливон.), jiľe (ненецк.) - жить; йель (саам.), elu [элу] (эст.), olan [олан] (коми) - жизнь, бытие; Ср. elo [эло] (тагальск., Филиппины) - жизнь - См. https://new-etymology.livejournal.com/19504.html .

[elel; елел] (майя) - гореть;
al [ал] (тур., азер., тат. и т.д.) - алый, ярко-красный, багряный; alev [алев] (тур., кр.-тат.), alov [алов] (азерб.), ялын (кумыкск.) - пламя, огонь; алау (каз.) - костёр;
аьл (арх. ингуш.) - солнце; ал (ингуш., чечен.) - огонь; ала (ингуш.) - пламя; аълан (ингуш.) - гореть;
ilanga [иланга] (зулусск.) - солнце;
ælan [элан] (арх. англ.) - гореть; eld [эльд] (шв.), ild [ильд] (норв., дат.), eldur [эльдур] (исл., фарерск.), aile (мэнск.) - огонь, пламя, пожар, костёр; ilde [ильде] (норв.) - топить, поддерживать огонь;
ἀλέα (арх. гр.) - теплота, тепло; ἀλεαίνω (арх. гр.) - нагревать; ἀλεεινός (арх. гр.) - согретый (солнцем), теплый;
алый (рус.) - ярко-красный.

Ср. с начальн. с-(ж-):
soləm, suləm [солэм, сулэм] (чуваш.), жалын (каз.) - пламя, огонь;
[su.lum, su.lim; су.лум, су.лим] (шумер.), [šalummatu; шалуммату] (аккад.) - излучение, великолепие;
sole [соле] (ит.), sol [сол] (лат., исп.), soleil [солей] (фр.), sauil [сауил] (гот.), sol, опр. solen [соль, солен] (шв., дат., норв.), sól, опр. sólin [соль, солин] (исл.) - солнце.

hele, heleda [хеле, хеледа] (эст.), õ’ldzi [ылдзи] (ливон.), eliä [элиа] (водск.), heleä [хелеа] (фин.), helliiä [хеллиия] (ижор.), heľei [(х)элей] (карел.), heleäd [хелеад] (чуд.), heled [хелед] (вепс.) - 1) светлый, светлая, яркий, яркая; 2) живой, звучный, звонкий, звучная, звонкая;
hell, р.п. hella [(х)элл, (х)элла] (эст.), ellä [элля] (водск.), hellä [хэлля] (фин., ижор.), hellü [хеллю] (карел.) - ласковый, ласковая, нежный, нежная, любовная, ласковая, чуткая, чувствительная, уязвимая, ранимая (напр., в эст. hell tunne - нежное чувство; hell pilk нежный - ласковый взгляд, умильный взор; hellad sõnad - ласковые слова; laul tegi hinge hellaks - песня растрогала, умилила душу; puhus mahe ja hell lõunatuul - дул нежный и ласковый южный ветер); helakka [хелакка] (фин.) - яркий, сверкающий, ярко-красный.

См. далее: ΗΛΕΚΤΡΟ - https://new-etymology.livejournal.com/25176.html

КОРА

koor, р.п. koore [кор, кори] (эст.), keri, kere [кери, кере] (арх. эст.), kuōŗ [куоорь] (ливон.), koori, keri [коори, кери] (водск., ижор.), kaarna [каарна] (фин.), kuori [куори] (фин., карел.), kuoŕ [куорь] (чуд.), koŕ [корь] (вепс.), garra [гарра] (саам.), ki̮rś [кырш] (коми), кар (хант.), χurəp [хуреп] (манс.), kéreg, арх. kér [керег, кер] (венг.), kür (мари), kur (удм.), kor (коми), keŕ, керь (эрз.), ker, kär, кяр (мокш.), kēr (манс.), kar (хант.) - кора, корка, кожица, кожура, шкурка, шелуха, скорлупа, оболочка, покров; также пенки, сливки;
koori(ma) [коори(ма)] (эст.), kuoria [куориа] (фин.), χŏr- (хант.), χira- (ненецк.), ki̮rǝ- [кырэ] (селькуп.), kə̑r- (камас.) - счищать, сдирать, обдирать, лущить;
кора, корка (общесл. покров, оболочка, древесная кора); короста (струпья на коже);
cork [корк] (англ.) - кора, луб, кора пробкового дуба, пробковый слой, пробка, поплавок; korst [корст] (норв.), crust [краст] (англ.) - кора, корочка;
corium, corius [кориум, кориус] (лат.), cuero [куэро] (исп.), cuir [кьуир] (фр.) - кожа, шкура;
kursa [курса] (хетт.) - кожа;
[kŕ̥ttiṣ] (санскр.) - кожа, шкура;
чкъор (ингуш.) - кожура, скорлупа, слой; чкъорг (ингуш.) - кора, корка; чIор (ингуш.) - оболочка; коаст(й) (ингуш.) - кора, слой;
氷[Kōri; коори] (яп.) – лёд (напр., 薄い氷 [usui kōri; усуи коори] (яп.) - тонкий лёд (т.е. "узкая корка");
qara [кара] (кечуа) - кожа, шкура, кожура, кора, скорлупа; [соо, со; коо, ко] (майя) - кора; сдирать кору: https://trueview.livejournal.com/175180.html .



Языки ЭЛИТ vs. НАРОДНЫЕ языки. Создание искусственных языков и замещение использовавшихся ранее.

...Одна из главных особенностей цивилизации Урарту - это то что не найдено ни одной таблички на урартском языке за пределами дворцов.
Как будто урартский был только языком властителей.

...Также и в стране хеттов не найдено ни одного частного письма на хеттском языке за пределами дворцовых архивов.
То есть, народ за пределами дворца говорил на другом языке, а хеттский, "икона" индоевропеистики, древнейший записанный ИЕ язык был чем-то типа французского у русских дворян ХІХ века или
английского в Нигерии?

© rus_sumer


Collapse )

ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА СВЯЗАНЫ МЕЖДУ СОБОЙ И ОБЛАДАЮТ ОБЩИМИ КОРНЯМИ РЕЧИ


...Учёные - лингвисты выяснили, что все известные языки мира связаны между собой. Данный факт был обнаружен путём анализа всех языков мира, благодаря которому стало известно, что большинство существующих языков мира обладают общими корнями речи.

По информации из статьи, взятой из научного иностранного издания под названием: «Труды Национальной Академии Наук», различные по смысловому содержанию, но похожие по звучанию и произношению слова различаются друг от друга всего лишь в 82 языках. Из исследований лингвистов, стало известно, что причиной одинаковых корней речи в словах всех языков мира явилось сходство структуры этих слов в семантической их части.

По утверждению главного исследователя и лингвиста Танмой Бхаттачарья из Института в Санта-Фе (USA), лингвисты сделали данный вывод, когда задумались о вопросе об измерениях смысловых содержаний слов в различных языках мира в отношениях друг с другом.

Собственно, для того чтобы определить различия и сходства между всеми языками мира, учёные создали определённую необычную систему перевода произвольно набранных слов, пользуюсь всем известной формой, под названием: «испорченный телефон», где перевод одного слова на определённый ряд различных языков создает затруднения со смысловой составляющей слов. В течение переводов специалисты обнаружили набор определённых «кластеров», которые, в свою очередь, свидетельствуют об общей близкой связи всех известных языков мира.

Для примера, учёные выбрали такую пару общеупотребительных слов, как «море» и «соль». Таким образом, в процессе перевода стало известно, что эта пара слов более схожа друг с другом вместе по смысловому значению, чем по раздельности к слову «солнце».

По утверждению Танмой Бхаттачарья, упомянутое открытие в будущем поможет многим специалистам в сфере лингвистики и археологии оттискать ответ на такой популярный и часто задаваемый вопрос: Как предшественники человека приобрели дар речи?

Вполне возможно, что совершенно все языки мира появились от одной и той же этнической группы людей.

https://alltranslations.ru/index.php?route=news/article&news_id=16

ЛИРА и ЛИРИКА, СИРЕНЫ и СЕРЕНАДА

lirise(ma) [лиризе(ма)] (эст.), lirisä [лирися] (водск.), liristä, lorista [лиристя, лориста] (фин.), lirissä, lorissa [лирисся, лорисса] (карел.) - журчать, струиться;
lirin, р.п. lirina; liir, р.п. liiri; lõõr, р.п. lõõri; lõõritus, р.п. lõõrituse [лирин, лирина; лийр, лийри; лыйр, лыйри; лыйритус, лыйритузе] (эст.) - раскат, журчание, трель (напр., lõokeste lõõr - трели жаворонка; oja jookseb lirinal - ручей течёт звонкой струёй, журчит; karjalaste rõõmsad lõõritused - радостные песни пастушков); liirita(ma), lõõrita(ma) [лийрита(ма), лыйрита(ма)] (эст.), lurittaa, luritella [луриттаа, лурителла] (фин.) - заливаться трелью, песней (напр., tüdrukud lõõritavad laulu (эст.) - девочки распевают песню);
liru [лиру] (карел.) - свирель; liruttua [лируттуа] (карел.) - играть на свирели;
lirista(ma), sirista(ma) [лириста(ма), сириста(ма)] (эст.) - свиристеть, чирикать, щебетать (напр., kilk siristab ~ liristab ahju taga - сверчок верещит ~ цвирикает за печкой).

-> лира, гр. λύρα, лат. lyra, англ. lyre, эст. lüüra (струнный инструмент); лирика, лирический.
Согласно западным этимологам, лира, гр. λύρα, лат. lyra - якобы "иностранное заимствованное слово неясного происхождения", 'a foreign loan-word of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/lyre








Ср. также с семантикой приманивания, обмана объекта охоты (напр., вальдшнепа, косули) его же звуками:

lure [льйуа] (англ.) - завлекать, соблазнять, приманивать, искушать; приманка, прикорм, соблазн, наживка;
leery [лиэри] (англ.) - хитрый, подозрительный, бывалый, осторожный; leer [лиэр] (англ.) - хитрый, косой, злобный взгляд; смотреть искоса, хитро, злобно;
lurk [лё(р)к] (англ.) - таиться, скрываться, прятаться, скрываться в засаде, оставаться незамеченным; обман;
lura [лура] (шв.) - обмануть, одурачить;
luura(ma) [луура(ма)] (эст.) - подстерегать, подстораживать, выслеживать, следить, разведывать (напр., rebane luurab kanu - лиса подстерегает кур; luurav pilk - подстерегающий, высматривающий взгляд); luuraja [луурайа] (эст.) - разведчик, лазутчик.

З.Ы. Cогласно западных этимологов, однако, английские слова lure, lurk и leer - не связаны друг с другом и якобы образовались каждое само по себе: https://www.etymonline.com/word/lure ; https://www.etymonline.com/word/lurk ; https://www.etymonline.com/word/leer .

Ср. просто с семантикой забалтывания, вранья (любимого занятия этимологов от СИЯ):

lorīkšõ [лориикшы] (ливон.) - струиться, забалтывать;
lori, lorijutt, lora, lorajutt [лори, лориютть, лора, лораютть] (эст.) - враньё, вздор, околесица; "ложные (утиные) новости"; lori(ma), lora(ma), lara(ma), lorise(ma) [лори(ма), лора(ма), лара(ма), лоризе(ма)] (эст.) - врать, трепаться, болтать, пустословить, брехать, нести чушь;
lorilaul [лори лауль] (эст.) - непристойная, сатирическая песня.

-----

См. ниже примеры с начальными С-, Ч-(К-,Т-), П-(В-), М-, Н- вместо Л-, или вовсе без начального преформанта, с абсолютно теми же или схожими значениями:

sirista(ma), lirista(ma) [сириста(ма), лириста(ма)] (эст.) - свиристеть, чирикать, щебетать (напр., kilk siristab ~ liristab ahju taga - сверчок верещит ~ цвирикает за печкой);
särista(ma) [сяриста(ма)] (эст.) - строчить, стрекотать; särtsu(ma) [сяртсу(ма)] (эст.) - брюзжать, чирикать;
cярзьы(ны) (коми-перм.) – трещать, быстро говорить;
sirise(ma) [сиризе(ма)] (эст.), tširīkšõ [чириикшы] (ливон.), sirisä [сирися] (водск.), siristä [сиристя] (арх. фин.), sirissä, tširissä [сирисся, чирисся] (ижор.), čirištä [чириштя] (карел.) - журчать, струиться; стрекотать, чирикать, щебетать, верещать, свиристеть (напр., orus siriseb ojake (эст.) - в долине струится ~ журчит ручеёк; põõsastes siriseb linde (эст.) - в кустах чирикают ~ щебечут птицы; niidumasin siriseb rukkis (эст.) - жнейка стрекочет в поле ~ во ржи);
surise(ma) [суризе(ма)] (эст.), šurišta [шуришта] (карел.) - шуметь, журчать, пищать, жужжать, гудеть (напр., maipõrnikad surisevad (эст.) - жужжат майские жуки);
sorista(ma), sorise(ma) [сорриста(ма), соризе(ма)] (эст.), ťš́uri̮šta [тьчуришта] (чуд.), šure͔ita [шуреита] (вепс.) - лить струёй, сочиться, литься, журчать; стрекотать, щебетать, верещать; tšurīņţõ, tšu’rrõ [чуриинты, чурры] (ливон.) - мочиться; šurisa [шуриса] (водск.) - журчать, струиться, булькать;
sorr, р.п. sorru [сорр, сорру] (эст.) - журчание, струя;
Ср. шарх (ингуш.) - шуршание, шелест, шум дождя;
Ср. sorts, р.п. sortsu [сортс, сортсу] (эст.) - капля, капелька; Ср. sorso [сорсо] (ит.) - глоток; Ср. суару, суарысу (каз.) - орошать; полив, орошение; Ср. source [соос] (англ.), sorgente [сорджентэ] (ит.) - источник, родник, ключ; Ср. Sorrento, Сорренто под Неаполем; Ср. Сарата - речка под Одессой; Ср. [sara-, sarati; сара-, сарати] (санскр., по Фасмеру) - течь, течёт;
surista [суриста] (фин.) - жужжать, роптать, гудеть, мурлыкать, петь;
surin, р.п. surina, мн.ч. surinat, surinate, surinaid [сурин, сурина, суринат, суринате, суринайд] (эст.) - гудение, стрекотание, жужжание (напр., veinist tundus peas mõnusat surinat - от вина почувствовался в голове приятный лёгкий шум);
sirin, р.п. sirina [сирин, сирина] (эст.) - стрекот, свиристение, верещание, цвириканье, щебет, чириканье, журчание (напр., rohutirtsude sirin - стрекот кузнечиков; tihasepoegade sirin - щебет синичек; oja vaikne sirin - тихое журчание ручья); sirinal [сириналь] (эст.) - струёй, ручьём.

-> Σειρῆνες [Sirenes] (гр.) - Сирены (демонические существа, чарующими песнями заманивающие плывущих мимо путников, которые, забыв всё на свете, подплывают и погибают вместе с кораблями; Одиссей (Улисс) избежал коварных сирен лишь благодаря предостережению Цирцеи, залепив уши своих спутников воском, а самого себя велев привязать к мачте); откуда сирена; серенада; Ср. также σῦριγξ [syrinх, сиринкс] (гр.) - сиринга, сиринкс, свирель (нимфа, превратившаяся в тростник, издававший жалостный звук).
Согласно же этимологам от СИЯ, Сирены, возможно, досл. "опутывающие", от [seira, сеира] (арх. гр.) - верёвка, канат - 'perhaps literally "binder, entangler," from seira "cord, rope": https://www.etymonline.com/word/siren




С начальной Н-:

nurise(ma), nura(ma), nuru(da) [нуризе(ма), нура(ма), нуру(да)] (эст.) - плакаться, жаловаться, роптать, сетовать, ныть, хныкать, скулить, ворчать, брюзжать, мурлыкать; nurīkšõ [нуриикшы] (ливон.) - урчать, напевать, мурлыкать, бормотать; nurista [нуриста] (фин.), nurissa [нурисса] (ижор.), ńuriz-, ńuriž- [ньуриж-] (карел.) - бормотать, шептать, роптать, журчать, ворчать, шелестеть, жужжать; nurin, р.п. nurina [нурин, нурина] (эст.) - жалоба, ропот, роптание, сетование, хныканье, ворчание, брюзжание;
nire, nõre, nöre [нирэ, нырэ, нёрэ] (эст.) - струя, струйка, ручеёк, подтёк; секрет, выделение; nired, nõred, nöred [нирэд, нырэд, нёрэд] (эст., мн.ч.) - струйки, ручейки, подтёки;
niredena voola(ma), nireta(ma), nõreta(ma), nõrise(ma), nirise(ma), nõrgu(ma) [ниредена воола(ма), нирета(ма), нырета(ма), ныризе(ма), ниризе(ма), ныргу(ма)] (эст.), no’rrõ [норры] (ливон.), nõrisa, nirissä, nõrka(ta), nõrkõ(ta) [ныриза, нирисся, нырка(та), ныркы(та)] (водск.), norua [норуа] (фин.), noru [нору] (ижор.), ńorkku, ńorišta, (š)ńorista [ньоркку, ньоришта, (ш)ньориста] (карел.), njoarrat [ньоаррат] (саам.) - сочиться, стекать струйками, вытекать, цедиться, струиться (напр., haav niretab verd [хаав ниретаб верд] (эст.) - рана сочится кровью; niredega kaetud [ниредега каэтуд] (эст.) - покрытый струйками, подтёками, в подтёках);
См. подробнее продолжение данного поля: Спас-на-Нередице в Великом Новгороде: https://eesti-keel.livejournal.com/161629.html , включая такие примеры как:
nuŕge(ms) [нурьге(мс)] (эрз.) - течь;
[nir; нир] (шумер.) - сочиться, течь;
[neri; нери] (этрус.) - вода;
νερό [nero, неро] (гр.) - вода;
Нерей, Νηρεύς — в греческой мифологии один из наиболее любимых и чтимых богов водяной (морской) стихии, олицетворение спокойной морской глубины, обещающий морякам счастливое плавание; Нереиды, Νηρηίδες - дочери Нерея, морские божества, нимфы, напоминающие русалок;
நீர் [Nīr; ниир] (тамил.) - вода, влага; ನೀರು [nīru; нииру] (каннада) - вода;
[nīra; ниира] (санскр.) - вода; [nīra-dhi; ниира-дхи] (санскр.) - море (букв. «хранилище воды»);
น้ำ [N̂ả(rm); на(рм)] (тай) - вода;
[nahr, нэхр(у)] نهر (араб.), [nāru; наару] (аккад.) - река, течение, поток.

Отсюда же почка (орган мочеобразования):
neer, р.п. neeru [неер, нееру] (эст.), niere [ниере] (лтш.), Niere [ниирэ] (нем.), nier (нидерл., фриз.), njure [ньюре] (шв.), nyre [нюре] (норв., дат.), nyra [нюра] (исл.) - почка;
нырка (по Далю, зап. диал., укр., блр.), nierka (пол.) - почка у животного;
νεφρό [нефро] (гр.) - почка;
சிறுநீரக [Ciṟu nīraka; циру ниирага] (тамил.) – почка.

Collapse )

АННА ИСТОМИНА. ПРАЯЗЫК ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. КЛЮЧИ К ТАЙНЕ

Опубликована фундаментальная работа Анны Истоминой "Праязык человечества. Ключи к тайне". 2019. Работа закладывает принципиально новые основы в языкознании.







Collapse )